Книга Падшие - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через миг спотыкающийся Декер, к спине которого по-прежнему намертво прилипла Джеймисон, уже подбегал к оставленному возле трейлера «Юкону».
На бегу оглянулся. Пламя уже добралось до двери — вернее, туда, где дверь только что была. Огнем была охвачена уже примерно половина трейлера.
Это означало, что в запасе у них от силы несколько секунд.
Тяжело дыша, он обежал вместе с Джеймисон вокруг громоздкого прокатного внедорожника, упал на колени. Напарница спрыгнула на землю.
— Алекс, быстро под машину! — выдохнул он.
Затолкал ее под брюхо «Юкона» — только ноги остались торчать на виду. Сам Декер при его габаритах под машиной все равно бы не поместился. Просто упал на землю, прикрыл ноги Джеймисон собственным телом.
В следующую секунду огонь добрался до газового баллона.
Последовавший за этим мощный взрыв полностью сорвал трейлер с кирпичных подпорок, подбросил в воздух и разорвал на куски, которые разлетелись в разные стороны. Обломки посыпались и на здоровенный «Юкон», который изрядно качнуло взрывной волной. Декер услышал, как треснуло лобовое стекло. Почти сразу же что-то увесистое врезалось в крышу.
Джеймисон взвизгнула.
Декер вдруг почувствовал, что не может вдохнуть. Грудь сжалась, словно на нее ровно посередине навалилось что-то невероятно тяжелое.
«Черт! У меня что — инфаркт? Только этого сейчас не хватало!»
А в следующий миг что-то упавшее с небес угодило ему точно по голове.
И все вокруг сразу стало для Амоса Декера беспросветно черным.
Глава 16
Цвет — какой-то новый.
Желтый.
Синий в его синестетическом мозгу всегда ассоциировался со смертью.
И что же тогда означает желтый?
Небеса?
«Я что, уже умер?»
Глаза никак не открыть, так что не исключено, что и умер.
Но даже при том, что глаза закрыты, этот желтый цвет-то он все равно видит! Выходит, видит просто у себя в голове. Не признак ли это сознательного мышления и соответственно жизни?
Или «жизни после смерти»?
Вдруг что-то еще почувствовал. Вроде как толчок, потом сразу другой. Где-то очень далеко, будто бы и не его толкают.
Боль в ушах. И еще что-то странное.
Потом громкий звук — если не померещился. Словно пушка выстрелила.
Больше абсолютно никаких ощущений. Только этот звук. И желтый цвет.
И едва заметные толчки.
Вновь давит на уши. На сей раз ощутимее.
Что-то бьет по лицу. Вначале легонько, потом все сильнее и сильнее.
Он попытался открыть глаза, но сумел лишь наморщить лоб.
Еще один удар по лицу — и успех.
Титаническим усилием он все-таки ухитрился моргнуть, на миг приоткрыв глаза.
Поначалу — только сплошная темнота.
Потом в этой темноте на миг возникло что-то странное, лохматое, склонившееся над ним так низко, что он чувствовал на себе его дыхание.
И тут глаза закрылись опять. Он словно вновь провалился куда-то под землю.
Начал понемногу вспоминать. Тут должен быть лес.
И трейлер.
Ах да, трейлер взорвался.
И тут все мысли оставили Декера. Грудь прекратила вздыматься.
На миг показалось, что дыхание лохматой твари еще больше приблизилось.
Зверь! Какой-то зверь пришел его сожрать!
Он провалился в небытие. Может, даже в нечто большее, чем просто небытие.
Прежде чем все вновь стало черным, успел ощутить, как ему растягивают рот. Что-то резко ударило чуть пониже груди.
Чернота.
Он совершенно не представлял, сколько все это длилось.
Почувствовал, что вскинулся, завалился на бок. Стошнило. Немного полежал, постанывая.
Ощутил, как что-то прикоснулось к руке, резко ее отдернул. Потом встал на карачки, попробовал отползти.
Припомнилось то странное, лохматое. Толчки и шлепки. Дыхание на лице. Удар в грудь. Испугался. Просто до одури испугался. Медведь?
— Амос!
При звуке ее голоса Декер замер на четвереньках, обернулся и плюхнулся задом на землю, тяжело дыша.
В нескольких футах от него на корточках сидела Джеймисон. Грязная, всклокоченная, но вроде целая и невредимая. Но на лице у нее был написан такой ужас, что Декер только поперхнулся, разинул рот:
— А-алекс, ты как?
Она кое-как поднялась, встала на ватных ногах.
— Я-то? Ты перестал дышать, понадобилась реанимация. Искусственное дыхание и все прочее, что положено.
Декер поднес руку к губам, потом к груди.
«Реанимация?»
Так это Джеймисон вдувала ему воздух в рот, вколачивала жизнь обратно в грудную клетку!
— Так это была ты? Я видел только… волосы. Подумал, какой-то зверь. Большой лохматый зверь.
Алекс нахмурилась, смахнула с лица перепутавшиеся волосы:
— М-да, с большим лохматым зверем меня еще не сравнивали!
Но лицо ее сразу смягчилось.
— Но теперь-то нормально себя чувствуешь?
Декер глубоко вдохнул, потер затылок. Когда убрал руку, заметил на ней кровь.
— По-моему, что-то свалилось мне на башку. И что-то там повредило.
— Ой, только не это! — воскликнула Джеймисон. Выхватила телефон, включила на нем фонарик, внимательно изучила затылок Декера. — Порез, причем довольно глубокий. Тебе срочно надо к врачу. — Вытащила из сумочки несколько бумажных платков, обложила рану. — Вот, придерживай.
Декер послушался:
— Я вначале подумал, что у меня инфаркт, но все-таки вряд ли это возможно. Здорово же меня отрубило…
Он медленно встал на ноги, огляделся. Трейлер исчез, словно его и в помине не было. «Юкону» тоже основательно досталось — хоть прямо сейчас на свалку.
— Ты спасла мне жизнь, — проговорил Амос.
— Ну а ты спас жизнь мне. — Она ткнула пальцем туда, где недавно стоял трейлер. — Вовремя мы с тобой из этого крематория выбрались!
Он кивнул, сделал несколько глубоких вдохов-выдохов.
— Похоже, слишком много дыма в легкие попало. И набегался еще…
— Со мной на спине. Меня больше твоя голова беспокоит. Наверное, каким-то обломком при взрыве задело. Жалко, что ты не уместился под машиной.
— Даже если я похудею, то все равно не влезу даже под внедорожник.
— Надо вызвать «Скорую»!
— Надо вызвать хоть кого-нибудь, если мы рассчитываем опять попасть в город. — Он бросил выразительный взгляд на передние колеса «Юкона». Оба были спущены, и громоздкий автомобиль уныло уткнулся носом в землю. — И еще пожарных сюда надо; не хватало только, чтобы лес загорелся.
Джеймисон вытащила телефон и позвонила Грину, коротко поставив его в известность о случившемся. Детектив пообещал срочно принять все необходимые меры.
Убрав телефон, Алекс вновь посмотрела на догорающие обломки трейлера.
— Кто-то хотел нас убить.
— Это очень хороший признак.
— В каком это смысле? — возмутилась она.
— А в таком, что мы наступили кому-то на хвост. Это означает, что мы движемся в правильном направлении. Так что это действительно хороший признак.
— Хорош был бы признак, если б мы тут сгорели заживо! — не сдержавшись, рявкнула Джеймисон.