Книга Резервация "Восток" - Сергей Извольский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этим достигается максимальная экономия запаса батарей костюма для повышения шанса выживаемости, — моментально ответила она.
— Правильно. Так вот, Ангелина, отвечаю на заданный тобой вопрос о предсказуемости: в нашем случае вторая тройка команды нацелена в первую очередь на участие в кровавом спорте, в связи с чем мы не будем достигать максимальной толщины удельного веса брони и выживаемости команды. Мы пойдем другим путем, больше рассчитывая на индивидуальное мастерство и, соответственно, на достижение подавляющего тактического превосходства в каждом матче. Именно для этого я принял решение исключить из программы тренировок сразу две карты, для того чтобы сосредоточится на подготовке действий на оставшихся, имея целью в первую очередь победы в матчах за два раунда. Рейдзи, ты спрашивал о… — посмотрел на меня Судзуки, сделав многозначительную паузу.
— О том, почему тройка для второго раунда названа вами «условно-постоянной».
— Условно-постоянным составом для второго раунда я назвал вашу тройку потому, что если тренировочный процесс первой тройки будет успешным, я предполагаю проведение первых двух раундов матчей без замен. Это крайне редкая и рискованная практика, но она периодически имеет место во всех турнирах и при условии должной подготовки команды часто приносит положительный результат. Это понятно?
— Да, понятно, — уже привычным стройным хором откликнулись мы.
— Ангелина, Эмилия, Анна. Вы трое, если подготовка и уровень соперника будет позволять, будете участвовать в первых двух раундах матча постоянным составом, дополненным кем-то из второй тройки. От вас я жду упорных тренировок сейчас и уверенных побед в будущем. Цели ясны?
— Да, — ответили синхронно все три девушки.
— Есть возражения?
— Нет, — ответила за всех уже одна Ангелина.
— Отлично. Часть наших тренировок будет проходить в полном составе команды, с противниками из военнослужащих армии Конфедерации. Часть тренировок будет проводиться раздельным составом — первая тройка будет готовиться к турниру, вторая к грядущему матчу кровавого спорта. Ангелина, Эмилия, Анна, — пепельноволосый наставник повернулся, впервые показывая на безмолвных инструкторов у стены. — Препоручаю вас наставникам по огневой подготовке.
Девушки поднялись, захватили каждая свой транспортировочный контейнер с оружием и экипировкой, после чего вереницей вышли из зала. На удивление, все четверо инструкторов — так и оставшиеся безмолвными, вышли следом за ними. Теперь здесь остались только мы втроем с да Сильвой и Магнуссоном, и Таро Судзуки. Наставник быстро прошел ко столу, накрытом плотной тканью и одним движением отбросил ее в сторону, после чего приглашающим жестом показал нам подниматься и подходить.
На столе у стены, как я и предполагал, лежало оружие. Но на стволы я глянул мельком, потому что в первую очередь приковывали внимание четыре одинаковые маски. Выглядели они… самобытно, по-японски. Не демоническая маска, в которой меня в неслучившемся варианте будущего чуть было не аннигилировал Модест Петрович (скорее всего это был он, я полагаю), но тоже с местным колоритом. Эти маски были не демоническими, а выполненные в стиле волчьих морд, белого цвета с красным орнаментом.
«Это маска оками, шеф»
«Что такое оками?»
«Кто такие, шеф. Слово имеет несколько значений: в одном из них — это вид японских волков, которые полностью вымерли в начале двадцатого века. Кроме того, словом оками называют посланников богов. Полудемонические сущности, только не злые, а защищающие и оберегающие природу и людей в Японии. Могут принимать форму волков или волков-оборотней, что мы и видим в отражении исполнения маски и полагаю в сознательно использующемся символизме, учитывая наши обстоятельства»
Вот оно что. Действительно, если мы будем принимать участие в кровавом спорте в этих масках, эффект внимания и ажиотажа нам обеспечен. Особенно если выиграем, — хмыкнул я мысленно, полагая что и в случае проигрыша ажиотаж будет не меньшим, если не большим.
— Вот это ничего себе копье! — между тем схватил да Сильва со стола один из представленных образцов оружия. Это был «Тип 99» — громоздкий ручной японский пулемет образца середины прошлого века — с секторным магазином сверху, широкими сошками и внушающим размером длинным штык-ножом.
— Дева Мария, оно еще и стреляет! — восхищенно произнес бразилец, осматривая пулемет и отмыкая магазин, рассчитанный на тридцать патронов.
На узком лезвии штык-ножа, а также на прикладе пулемета, который сейчас легко крутил в руках да Сильва, было изображено черное сердце, знак масти «пики». Так, похоже с принадлежностью рейтингового пути по карточной масти — от которого в русском покере зависел выбор оружия, да Сильва определился сразу.
Я раньше не был знатоком японского оружия; тем более не был знатоком японского оружия, созданного местной промышленностью в столетнем расстоянии от развилки истории во время Первой (в этом мире единственной) мировой войны. Но это раньше я не был знатоком, теперь подкован хорошо. Все потому, что рейтинг на уровне десятки в Грязной лиге разрешал использовать модели оружия выпуска до середины прошлого, двадцатого века, конкретно до шестьдесят третьего года. Кроме того, в матчах по русскому покеру на японской территории все доступные виды оружия традиционно представляли только японскую оружейную промышленность, здесь с этим строго, так что знатоком мне пришлось стать.
Кроме пулемета, на столе остались лежать три единицы оружия. Масть трефы представлял помповый дробовик — «Тип 500», удивительно напоминающий пятисотый Моссберг. Тоже со штык-ножом — правда не такого внушительного размера, как длинное копье на пулемете в руках да Сильвы. Также и на лезвии, и на прикладе был черный значок масти треф.
Для бубн, они же здесь даймондс, бриллианты, полагался пистолет-пулемет «Тип 100». Отдаленно похожий на ППШ — цельным деревянным ложем без рукоятки и защитным кожухом ствола с прорезями. Только этот без банки, а с тонким изогнутым секторным магазином, причем примкнутом сбоку, как у английского «Стена». И пистолет-пулемет был с примкнутым штык-ножом — небольшого размера по сравнению с тем, что на пулемете и дробовике.
Для червей, или сердец — предполагалась штурмовая винтовка «Тип 64». Массивная и внушительная на вид, ненамного уступающая размером пулемету, с сошками и прямым коробчатым магазином на двадцать патронов. Ну и конечно также с примкнутым штык-ножом, как и остальные виды оружия.
Мы вместе с Магнуссоном, обойдя по дуге ставшего опасного в широком радиусе да Сильву, подошли выбирать себе оружие. Сейчас стояли у стола и задумчиво смотрели на представленные образцы.
Таро Судзуки молчал, наблюдая за нами, да Сильва с детским восторгом так и игрался с неудобным и громоздким ручным пулеметом. Зачем десятикилограммовой дуре такой массивный штык — учитывая, что делался этот пулемет для японцев, которые далеко не все борцы сумо, и работать им таким дрыном как копьем довольно сложно даже в теории, загадка. Но широкоплечему и высокому бразильцу самое то. Сейчас он как раз с криком «ра-та-та-та-та» делал вид что косит противника, поэтому пришлось попросить его отойти подальше, чтоб нас ненароком штык-ножом не задел.
Когда да Сильва удалился на безопасное расстояние, мы с Магнуссоном переглянулись, после чего альбинос с вопросом во взгляде коснулся пистолет-пулемета. Я подумал, кивнул, после чего взял себе штурмовую винтовку, примериваясь.
Сошки можно снять, будет чуть полегче; без штык-ножа длина метр, штык тоже можно снять. А можно и не снимать: русский покер, как и русская рулетка — дело такое, патронов хватает не всегда и не всем, так что слова да Сильвы про хорошее копье совсем не шутка, а вполне актуальная действительность.
Дробовик остался лежать на столе и ждать четвертого участника команды. Если он, конечно, когда-нибудь будет.
— Отлично, — прокомментировал наш выбор Таро Судзуки, едва мы разобрали оружие и определились с рейтинговой мастью. — В ближайшие недели нам с вами нужно будет сосредоточиться на тренировках для подготовки к смертельному матчу. Для того, чтобы скрыть ваши личности, мы будем использовать маски оками. Наша команда, об этом