Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Гений наносит ответный удар. Хидео Кодзима и эволюция METAL GEAR - Терри Вулф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гений наносит ответный удар. Хидео Кодзима и эволюция METAL GEAR - Терри Вулф

35
0
Читать книгу Гений наносит ответный удар. Хидео Кодзима и эволюция METAL GEAR - Терри Вулф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 116
Перейти на страницу:
и виртуальную миссию. В отличие от крохотных тонких намеков, о которых мы вели речь выше, эти – прямая противоположность тонкости. Скорее удар кувалдой по нашим мозгам. Как и в трейлере, тут Кодзима хорошо осознает, сколько страданий он причинил созданием Райдена, и теперь троллит игроков их худшим страхом: что, если мы все еще играем за Райдена в VR-миссии?

Это один из самых игнорируемых с аналитической точки зрения моментов в истории франшизы. Даже если это безобидная шутка, намеренную отсылку на «теорию VR» MGS2 [67]нельзя обойти вниманием. Она не закопана в глубине опциональных разговоров по рации с второстепенным персонажем. Она выставлена на всеобщее обозрение в открывающем ролике, и ссылается на нее главный герой в первой своей реплике. Есть над чем задуматься. Как и в случае с «теорией VR», фанаты отрицали или игнорировали ее значимость. Ее считали троллингом, разрушением четвертой стены, но точно не важным посланием. «Отличная шутка», говорили они. Но в чем заключается шутка? О чем она? Будем честны и признаем, что существующее сходство слов «virtuous» и «virtual» не смешно само по себе и нет смысла в том, чтобы персонаж уделял этому хоть толику внимания. Если в этой шутке не заключено что-то большее, то она бессмысленна. Мало того, что слово в диалоге произносится ясно и четко, так на экране и субтитры есть, чтобы игроки слова не перепутали.

Недопонимания между вымышленными персонажами быть не может. Если только этого не захочет их создатель. Последний раз, когда мы видели, как персонаж путает один термин с другим, это был Райден, необъяснимым образом принявший слово «узел» (node) за слово «очкарик» (nerd). Это что же значит? Опять Джеку что-то послышалось? Зная, как Кодзима обожает игру слов, двойные смыслы, каламбуры и прочие формы лингвистического садизма, с трудом верится, что он не продумал это со своей японской точки зрения. Он специально выбрал слово «virtuous», потому что оно звучит похоже на «virtual», таким образом ссылаясь на «теорию VR» на раннем этапе игры, создавая многочисленные ассоциации с Райденом не только визуально, но и упомянув имя Джек одновременно с этим недоразумением.

Наконец, подумайте о том, насколько странно звучит слово «виртуальный» из уст Биг Босса. В 1964 году. Да, этимология слова своими корнями уходит на сотни лет в прошлое, но о какой виртуальной миссии может идти речь в 60‐х? Снейк ни разу не айтишник. Он и понятия не имеет о каких-то там виртуальных мирах, и вскоре мы узнаем, что в области высоких технологий его знания где-то на уровне обывателя. Это еще один намек на то, что мы, возможно, играем за Райдена в VR-среде, где нам дали шанс поуправлять Биг Боссом в рамках наших фантазий.[68]

БУДУЩЕЕ ОТРЯДА «ЛИС»

В определенной степени Биг Босс олицетворяет Хидео Кодзиму, так что нет ничего удивительного в том, что он является членом экспериментального отряда, в котором сомневается начальство, и в том, что он обязан выполнить поставленное задание, чтобы заслужить признание. «От этого зависит будущее отряда „Лис“ (Fox)», – говорит майор Зеро. Не станет случайностью и то, что в будущем логотип отряда «Лис» станет логотипом студии Kojima Productions. Следующая реплика майора раскрывает еще больше: «Если все получится, мы будем официально организованы в подразделение».

«„Добродетельная миссия?“ Похоже на какой-то ритуал посвящения», – комментирует Снейк, снова закуривая кубинскую сигару. Майор Зеро говорит ему, чтобы тот не расслаблялся, потому что это не тренировочная операция. С точки зрения гейм-дизайна это полная ложь. «Добродетельная миссия» – самая что ни на есть настоящая тренировочная часть игры. Как и глава «Танкер» в MGS2, она знакомит игрока с управлением, правилами и основами. Она вводит нас в курс дела и готовит завязку для основной части сюжета. Но тут Кодзима ведет речь не о гейм-дизайне. Он делает намеки на то, что для него и команды ставки как никогда высоки. Они не могут относиться к MGS3 легкомысленно – это серьезная задача и важнейшая миссия, которую необходимо выполнить во что бы то ни стало. Они сражаются за свое существование. От этого зависит их будущее. Может, им и не удалось создать тот самый заветный совершенный симулятор спецназа, но они все еще в состоянии войны с Западом, и значение имеют даже малейшие детали. Изображение японского флага на самолете «Лис» связывает все воедино. «СКРЕПКА»

Как мы уже знаем, суть первой миссии состоит в том, чтобы спасти советского ученого и обеспечить ему защиту американцев. Кодзима использует этого персонажа как предлог, чтобы рассказать о неизвестных большинству игроков фактах холодной войны. Он использует отрывки из кинохроники того времени, включая кадры с президентом Джоном Кеннеди, заголовками газет и Берлинской стеной. Он хочет, чтобы игроки поняли, что холодная война была серьезнейшим конфликтом, где на кон было поставлено существование человеческой цивилизации. История советского инженера оказывается напрямую связана с Карибским кризисом 1962 года, когда СССР начал перевозить на Кубу свои ракеты, а США ввели блокаду острова, тем самым поставив мир на грань ядерной войны.

В мире, придуманном Кодзимой, советский ученый Соколов оказался тайной разменной монетой, использованной, чтобы заставить СССР вывести свое вооружение с Кубы и положить конец конфронтации. История, скормленная мировым спецслужбам и прессе, была ложью от начала и до конца. Снейк поражен тем, насколько важным оказался один человек, и желает узнать, над чем же тот работал. Соколов испугался своих творений и пытался сбежать, не желая завершать работу. Теперь разработка почти окончена, а сам он для участия в полевых испытаниях перевезен в отдаленный район под названием Девственные скалы. Снейк отмечает, что это крайне подходящее для «Добродетельной миссии» название. Таким образом еще раз подчеркивается тема того, что Биг Босс пока не Биг Босс – он неопытный солдат, еще не потерявший свою спецназовскую, так сказать, девственность. Разумеется, в данном случае к Кодзиме это не относится – он уже много раз доказал свою состоятельность и неоднократно рисковал своей карьерой. Но это нормально: хотя испытание «Лис» и является параллелью, не все должно ею быть. Замысел игры не в том, чтобы с самого начала проводить бесконечные параллели с Кодзимой, а скорее в том, чтобы создать череду событий, которые бы к завершению игры сформировали мышление игрока так, чтобы оно совпадало с образом мыслей Кодзимы. Итог – вот, что нужно считать совпадением, а не каждую точку на пути к нему. Но параллелей на этом пути будет еще больше, и они уже нам попадались.

К слову, Девственных скал и туманных советских джунглей не существует. Такой экосистемы вообще нет в России, и региона, где происходит действие игры, на карте мы не найдем. Резонно, поскольку и африканский Гальцбург тоже был выдуманной страной, неподалеку от которой располагалась Аутер-Хевен; да и Занзибарии тоже не существует, несмотря на схожесть

1 ... 21 22 23 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гений наносит ответный удар. Хидео Кодзима и эволюция METAL GEAR - Терри Вулф"