Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко

1 773
0
Читать книгу Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:

Им чертовски жарко, о чём свидетельствуют открытые пасти с высунутыми языками, вкупе с учащённым дыханием.

А вот Братан чувствует себя достаточно терпимо. Просто конь слегка нервничает, отгоняя назойливого слепня периодическими ударами пышного хвоста.

В-зз-з… Ч-пок! Упс-с! Пришиб-таки и враз успокоился.

Однако, мне нужно вернуться из образа натуралиста, занятого изучением поведения животных. Поэтому, я вновь сконцентрировал внимание на собратьях по странному портальному перебросу. В моём выражении, наверняка, читается ожидание ответа на правомерный вопрос. Что, ети-ё, и как делать дальше?

— Зато не холодно, — философски подметила Роксана. — Стужа уже поднадоела…

— Согласна с тобой, — её суждение поддержала Шуйская. — А мы где, в том самом затерянном городе?

— Именно, — к диалогу подключился Сэр Рафаэль и поднял кусок малахитовой брусчатки, выбитый из мощёной площадки вокруг саркофага. — Обратите внимание на чистоту этого образчика, — он продемонстрировал булыжник.

— Кстати, я заметила тут несколько тёплых источников, — Полина Николаевна перестала крутить головой, знакомясь с новой обстановкой. — Они могут послужить причиной аномального тепла в этом… В этом…

— В скальном городе? — на выручку подоспел Тёмный.

— Ну да! Обратите внимание, как они фонтанируют чем-то горячим, будто паром! — графиня завершила свою мысль и указала рукой на гейзер, периодически выбрасывающий из недр горячую воду.

— Ваш оптимизм беспочвенен, — заявил я и указал на скальный проход.

Он хоть и находится далековато от места под дубом, но и этого вполне хватило, чтобы рассмотреть кусочек зеленеющего леса.

— Собственно, чего мы тут рассуждаем? — наставительно изрёк Рафаэль, отвязывая собак от бесполезных санок. — Нам, господа и дамы, в любом случае предстоит возвращение. От этой Северной Стены с Малахитовым Городом мы двинемся в Северный Замок, где нам предоставят коней. Там в Усть-Щекурь и далее, Феликс, вы вернётесь в Верхний Ляпин, коли пожелаете.

— А вы? — я счёл нужным уточнить планы тёмного.

— Мы со Скарлет останемся во владениях Бейли, — пояснил он и занялся вторыми санями, а точнее освобождением собак. — Надеюсь, что у нас немного погостите, — добавил Рафаэль и сосредоточился на плохо поддающемся узле. — Кстати, вопрос с наследием Сквайров открыт до сих пор, — правильно подметил Варлод.

Действительно, я совсем позабыл об этой неразрешённой проблемке с нечаянным наследством Бейли. Но тут меня одолели некоторые сомнения, о чём я счёл правильным поговорить.

— Есть некоторый пунктик, — я потрепал Братана. — Если мы задержались в портальной дыре более чем на шесть месяцев, то с наследством уже можно поздравить и Маргарет, и Скарлет. Вы же помните условия перехода прав на всё имущество Сквайров. Про титулы, там… — я напомнил о важных деталях завещания, на мой взгляд.

Тёмный оторвался от своего занятия с санями и в его взгляде прочиталась печаль.

А может его посетили беспокойные мысли за девушку, за Маргарет, оставленную тут, пускай и по уважительной причине. А может быть и что-то ещё тревожит Варлода. Кто его поймёт? Надеюсь, Рафаэль сам прольёт свет на причину резкой смены своего настроения, коль увидит необходимость.

Тем временем наша группа преобразилась, постепенно избавившись от тёплой одежды. Благо, что девчата догадались прихватить с собой брючные костюмы от Феликса. Почти такие же, как тактические камуфляжи, снабжённые кучей карманов для удобного размещения всякой всячины. К слову, у девушек этой всячины многократно больше, чем у парней.

Местом переодевания послужила противоположная сторона раскидистого дуба, ствол коего стал девушкам ширмой. Из-за него наша женская часть команды и выходила по очереди, представая в новых образах боевых валькирий, или крутых амазонок. Как Скарлет, постоянно игнорирующая женские платья.

— Понимаешь, Феликс, — заговорил тёмный не маскируя грусть. — Титул не главное в наследии Бейли, о чём я тебе неоднократно и говорил, и намекал, но не суть. Сейчас речь не об этом, — зазвучали слова некоего откровения, что мне польстило, как оказанное доверие. — Я очень переживаю за Маргарет, из-за того Барона, Вальтера Шеффилда. Я как-то заметил его общающимся с Сэром Арчибальдом, Варлодом, охотящимся за душами боевых Магов-Вольников. От этого самого барона и тёмного мага можно ждать столько подлости, что и говорить не хочется, — Рафаэль махнул рукой, и лихо справился с последним узлом в собачей упряжи.

— Тогда поспешим, — я огласил самое очевидное, что мы можем сделать в данной ситуации. — Прибудем в Северный Замок, а там и определимся по ситуации. Чего на кофейной гуще гадать? — закончил я и первым зашагал в сторону выхода из горного города.

Братан затопал копытами по малахитовой брусчатке, следуя за мной. А через пару мгновений раздались и шаги нескольких торопящихся человек.

Я же приготовился к худшему из последствий того, что могло случится в результате аномалии с портальным переходом. Что за косяк со временем произошёл, и почему? Однако, винить во всём Артура я не могу, так как уверен, что мой мудрый друг не желал нам худа.

Скорее всего вина лежит на активности Магического Разлома Великих Хребтов. Более внятного варианта я не вижу.

— Май! — меня отвлёк голос Скарлет, констатирующий время года.

— Почему ты пришла к такому выводу? — я проявил интерес.

— Этот цветок распускается в мае, — амазонка сорвала стебелёк и протянула его мне.

Я пожал плечами, так как понятия не имею что это за гербарий.

— Х-м, раз ты уверена, то пусть будет май, — я согласился со знатоком местной флоры и фауны. — А что, господа и дамы, — мой голос наполнился оттенками неподдельного оптимизма. — Не всё так плохо, как кажется на первый взгляд!

— Феликс, я не могу ставить под сомнение уместность твоего приподнятого настроения, но у тебя же есть логическое обоснование этакого вывода? — к разговору присоединился Иван, молчавший с момента выхода из портала, вплоть по настоящее время.

— Естественно, — заявил я всем своим видом отражая уверенность. — Иван, вот представь, что мы прибыли в тот же момент, зимой, — я начал рассуждать, поравнявшись с высочеством на лесной дороге. — Мы бы, усиленно прятались, маскировались в Ляпине или ещё где-нибудь. А недоброжелатели, наверняка организовали твои поиски, дабы загасить… Упс! Извини, чтобы избавиться от первого претендента в наследники трона. Так?

— Звучит вполне правдоподобно, — он не стал капризничать, соглашаясь с моим аргументом. — Феликс, прошу продолжай, твоё суждение всем интересно, — он отразил общее настроение по затронутой мной теме.

— Наверняка начались активные поиски тебя, высочество, так лихо исчезнувшего, — я продолжил. — Захребетье, кстати, тоже не обошли вниманием, в чём я уверен, — я продолжил сыпать аргументацию. — А мы бац — и вуаля! Так исчезли, что попросту испарились с белого света на несколько месяцев! Представляете, сколько волос выдрали со своих голов матёрые поисковики? — я закончил логическое построение возможного развития ситуации на весёлой ноте.

1 ... 21 22 23 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко"