Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард

269
0
Читать книгу Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 76
Перейти на страницу:

– Это всего лишь первый противень, – быстро сказала я, не давая Рози ответить. – В следующий раз сделаем их поменьше и оставим больше места между ними.

Следующую партию мы сделали по всем правилам: маленькие кружочки сиротливо лежали на противне на огромном расстоянии друг от друга. Они получились идеально и по вкусу напоминали сладостный миндальный рай. Мы собрали обломки первой неудачной партии и, смешав их со сливками и малиновым соусом, съели ложками из одной огромной миски. Получилось очень тягуче и очень вкусно.

Вместе мы втиснулись на диван в гостиной: Сьюзан села посередине с миской на коленях, мы с Рози – по сторонам с ложками в руках.

– А ты знала, что у Сьюз через пару недель день рождения? – сказала мне Рози.

Сьюзан состроила гримасу.

– Нет! Почему ты мне не рассказала? Как собираетесь отмечать?

– Подумаешь, важное дело, – отмахнулась Сьюзан.

– Тебе исполняется шестнадцать! Конечно, важное!

Я вспомнила, как родители забронировали для моего дня рождения целый зал в ресторане.

– Кого пригласишь?

– А куда мне приглашать?

Сьюзан обвела жестом гостиную. Да уж, праздновать тут и правда негде.

– Можешь арендовать что-нибудь, – предложила я.

Я взяла со своей ложки кусок макарон и потихоньку его обгрызала.

– Слишком дорого, – сказала Сьюзан и пожала плечами. – Да мне все равно, честно. Не хочу особо отмечать.

Что-то я ничего не поняла.

– Почему нет? День рождения – это же типа лучший день в году.

– Для меня – нет, – напряженно отозвалась она.

До меня наконец дошло.

– А, поняла.

Наступила неловкая пауза. Рози поерзала на сиденье и с важным видом показала на свою ложку.

– Я придумала. Давай проведем все выходные на той неделе вместе? Мы с Кэдди придем к тебе в пятницу вечером, поужинаем у тебя, а в субботу можем пойти на пляж. Увидимся с Леви и остальными, выпьем, потом останемся на ночь у тебя. А в воскресенье, в твой день рождения, сделаем тебе праздничный торт и все такое. Сара ведь может испечь тебе торт?

Сьюзан медленно кивнула.

– Но пляж? В ноябре?

– А что такого? Возьмем одеяла.

Рози уже вовсю планировала праздник.

– Ну давай, соглашайся. Нельзя просто так взять и не отметить шестнадцатилетие. И отметить нужно обязательно с нами.

Рози поймала мой взгляд:

– Скажи, я права?

– Определенно, – ответила я.

Сьюзан слабо улыбнулась:

– Звучит неплохо.

– Конечно, неплохо, – сказала Рози. – Будет отлично. Никакой шумихи, только праздничное настроение. И подарки.

Она была явно довольна собой.

– Ну что, согласна?

– Согласна, – подтвердила Сьюзан и зачерпнула макаронной каши. – Слушайте, я не ожидала, что это так вкусно. Зачем вообще печь пирожные, когда можно сделать просто это? – Она слизнула взбитые сливки с запястья. – Знаете, я вот думаю: хорошо бы так провести всю жизнь.

Она выглядела такой счастливой, такой спокойной, какой я еще никогда ее не видела.

– Печь с подругами печеньки.

Она улыбнулась нам.

– А что, я в деле, – сказала Рози.

– А ты что думаешь, Кэдс? – спросила Сьюзан. – Новая традиция?

Сладкие кусочки белкового теста в сливках восхитительно тянулись и прилипали к зубам.

– Новая традиция, – подтвердила я.

11

Вернувшись из школы в пятницу, накануне праздника, я сразу пошла в свою комнату собирать вещи на выходные: надо было заняться этим в четверг, когда у меня было время, но я поленилась.

Я перебирала футболки, пытаясь отыскать одну с муми-троллями, когда раздался телефонный звонок. Звонили по городскому. Я напрягла слух: наверняка это Рози. Прошла минута, другая. Мама все не звала меня к телефону, и я с легким разочарованием повернулась обратно к шкафу. Когда я натягивала футболку через голову, мама заглянула в комнату.

– Можно войти?

– Конечно. – Я выправила волосы из-под футболки.

– Звонила тетя Сьюзан, – осторожным, спокойным тоном сказала мама.

Издав тяжелый вздох, она продолжила:

– Праздника не будет. Его отменили.

Сначала я подумала, что Сьюзан как-то накосячила. Может, они поругались с Сарой, и теперь ее наказали. Вторая мысль – еще более нелепая – появилась почти сразу вслед за первой: это меня не пригласили, и Сьюзан будет отмечать с Рози наедине.

– Почему?

– Сьюзан сейчас непросто, и у нее нет настроения праздновать. Ты понимаешь, о чем я?

Нет, вообще нет.

– Что ты имеешь в виду – «непросто»?

Снова тишина.

– Сара сказала, что Сьюзан очень грустно. Очень, невыносимо грустно.

– Что, вроде как депрессия?

Я совсем запуталась. Мы же на днях виделись: втроем встретились в «Старбаксе», и с ней все было хорошо. И Рози не упоминала, чтобы Сьюзан грустила в школе.

– Думаю, не совсем. Наверное, пиршественные выходные – это для нее пока слишком.

Очень в мамином духе. Нет чтобы сказать «веселые» или «праздничные». Кто вообще сейчас говорит «пиршественный»?

От мысли, что Сьюзан сейчас так грустно, что она даже не хочет видеть подруг на своем дне рождения, мне самой стало невыносимо грустно и захотелось плакать. Мама, заглянув мне в лицо, протянула руку и успокаивающе погладила меня по бедру. По крайней мере, я предположила, что она хочет меня успокоить. Могла бы выбрать другую часть тела.

– Ну ничего, это не последние выходные. Может, пригласишь тогда Рози к нам?

Она вообще не поняла, из-за чего я расстроилась.

– Может, – сказала я, точно зная, что не приглашу.

Будет довольно бессердечно отмечать день рождения Сьюзан без нее, тем более у меня дома, а не у нее самой.

Когда мама ушла, я внезапно подумала с изумлением, что еще несколько недель назад прыгала бы от восторга: у меня есть шанс заполучить Рози на все выходные, одну, без Сьюзан. Однако в последнее время так многое изменилось, что, как бы меня это ни изумляло, Сьюзан уже стала такой же неотъемлемой частью моей жизни, как и Рози.

Я отправила ей СМС, где написала, что надеюсь, что она в порядке, и попросила сообщить, когда ей станет лучше. Сьюзан не ответила.

В субботу мы с Рози встретились в городе и уселись в «Старбаксе» с горячим шоколадом и выпечкой. Снаружи лил дождь, и мы были не в настроении бродить по вымокшим улицам субботнего Брайтона, а уж тем более отправляться на пляж.

1 ... 21 22 23 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прекрасные сломанные вещи - Сара Барнард"