Книга Ночь в твоих глазах - Яна Ясная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О внешних символах статуса, — я с трудом скрыла улыбку.
— А что с ними не так?
— А если я дам магическую клятву не разглашать? — заманчивым тоном предложила я, коварно не давая ей поиграть во взрослую шпионку, и срезая увертки.
Фаэн вздохнула, с явным сожалением отказываясь от развлечения.
— Я спрошу разрешения у старших.
Пожалуй, этот ответ был большим, на что я могла рассчитывать.
— Лирелей, могу ли я тоже задать вопрос? Несколько вопросов!
— Спрашивай, — благосклонно согласилась я, старательно запоминая коридоры, которыми мы шли.
Мало ли. Пригодятся.
— Ты уже придумала, как сбежишь? А можно, я посмотрю? А если я никому не скажу?
Несколько опешив от столь внезапного поворота в беседе, я всё же нашла в себе силы ехидно уточнить:
— А как же долг?
На что эраро эль-Ран, не моргнув глазом ответила:
— А не дать тебе сбежать — это долг службы Теней. Мой долг — обеспечивать твой комфорт в Алиэто-оф-Ксадель и порядок в твоих покоях.
И с невинным видом добавила:
— Согласись, обеспечивать порядок в твоих покоях будет легче, если ты сбежишь!
Я шла одна.
Когда, после обеда в своих покоях, я вежливо, но твердо попросила Фаэн не сопровождать меня, она легко подчинилась — предупредила только, что, если я заблужусь, мне следует обратиться к любому встреченному темному эльфу, и мне немедленно помогут, и тем ограничилась. И ушла.
А я, немного поколебавшись, переоделась в свои старые вещи и отправилась гулять.
Ну, как — гулять...
Если меня опять застукают возле темноэльфийской сокровищницы, скажу, что это просто единственный маршрут, который мне хорошо известен!
В прошлый раз я передвигалась, прячась в тенях, прислушиваясь к чужим шагам в пространстве, укутавшись в пологи и защиты, чтобы никто меня не увидел.
В этот раз я шла, не скрываясь, желая, помимо изменений вокруг сокровищницы, разведать границы дозволенного.
Границы не прорисовывались: редким встречным эльфам не было до меня дела.
Но чем ближе я подходила к нужному коридору, тем ярче становилось понимание, что это не просто так — и тем тщательнее я сканировала магическое пространство вокруг себя, и тем пристальнее внутренним зрением вглядывалась в сплетение силовых линий.
На душе было беспокойно.
Вдруг темные выставили возле сокровищницы охрану?
А вдруг, просто взяли и заложили нужный коридор стеной?
Не выставили и не заложили: сокровищницы просто не было.
Причем, судя по моим ощущениям, ее не было всегда.
Но, поскольку мои полугодовые изыскания, почти удавшаяся попытка взлома и браслет-блокиратор на руке однозначно свидетельствовали, что когда-то сокровищница всё же здесь была, я приняла в качестве вольного допущения, что она здесь по-прежнему, и неспешно пошла по коридору с самым что ни на есть прогулочным видом.
И с самым внимательным магическим взглядом.
Памятуя о прошлом провале, лезть со сканирующими чарами не рискнула: я ведь до сих пор не имею понятия, как меня обнаружили.
Поэтому сейчас мы аккуратненько, одним глазком посмо-о-отрим, что у нас здесь, старательно запо-о-омним, а уже у себя в покоях попробуем разобраться…
Дойдя до угла коридора, я развернулась, и также неспешно, заложив руки за спину, пошла в обратную сторону, полуприкрыв глаза и погрузившись в созерцание переплетений магических потоков и чар внутренним зрением.
Снова поворот — на этот раз тот, из-за которого я сюда пришла. Разворачиваемся, и гуляем обратно.
Променад. Моцион.
Невиннейшее мероприятие, да-да.
Оракул, очень хотелось бы знать, не пришибут ли меня за него?..
С каждым разворотом ноги у меня подрагивали всё сильнее.
Всё, стоп, пора остановиться и разобраться хотя бы в том, что уже удалось увидеть!
...а то до своих покоев не дойду!
С этой мыслью (и всё с тем же прогулочным видом) я последний раз прошлась мимо фрески на стене (водопады, виверны и радуги, кто бы сомневался, любимый мотив в Алиэто-оф-Ксадель), и направилась к выходу.
Но не успела я свернуть за угол, как в спину мне прилетело:
— Как, лирелей? Ты уже уходишь?
Я медленно обернулась. Чтобы увидеть, как появился из пустого места и теней один остроухий мерзавец.
Темный, с прозеленью.
Возможности ответить, как должно у меня не было (а лучшим ответом на этот вопрос было бы — запустить в темного боевым заклинанием), поэтому я промолчала, и только любезно склонила голову, изображая разом приветствие и согласие.
— В таком случае, лирелей, позволь мне пригласить тебя на прогулку.
Лучшим ответом на это галантное предложение тоже стало бы боевое заклинание — но блокировка, но договоренности…
И я приняла протянутую мне ладонь.
Теперь прогулочным шагом мы шли вдвоем: моцион, променад и легкая безуминка в послевкусии всего происходящего.
И — вид, умопомрачительный вид, открывающийся со смотровой площадки Радужной башни.
Алиэто-оф-Ксадель оседлал доминирующую горную вершину, вырастая из нее естественным продолжением — и ниже, под замком, тело скалы было изрезано водопадами, вырвавшимися на поверхность по желанию древних темных, воздвигших замок.
Там, под нами, вода обрушивалась вниз множеством шумных потоков, между которыми, сквозь грохот и брызги, носились играющие виверны.
И над всем этим вставали радуги.
Я первая решилась прервать повисшее на смотровой площадке восхищенное молчание:
— Мэлрис… по поводу сотрудничества. Я хотела бы начать выполнять свою часть обязательств.
— Тогда расскажи о себе, Даркнайт Ирондель.
— Зачем? — внутри взметнулось что-то горячее, похожее на обиду, пусть мне самой было не ясно, на что она. — Зачем, Мэлрис? Какое отношение это имеет к безопасности Цитадели-над-Радугой?
Мэл наклонился вперед, опершись локтями на перила смотровой площадки, и вглядываясь во что-то внизу. И повторил, не глядя на меня:
— Зачем? Затем, что мне интересно. Ты давно рассказывала кому-нибудь о себе?
— Вербовка? — кротко вздохнув, догадалась я.
Мэл оглянулся, приподняв брови — а потом улыбнулся и кивнул:
— Она.
— Что тебе интересно обо мне знать? — я тоже оперлась локтями на перила, вглядываясь в мельтешение крылатых ящериц внизу.