Книга Смертельные воспоминания - Анжела Марсонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нее был телефон, – сказала Ким. – А на месте преступления его не нашли.
– Кто-то украл его? – предположил Брайант.
– Тут два варианта: или его украли, пока они добирались от магазина до места преступления, или его забрал убийца.
– А убийца сделал бы это только в том случае, если на телефоне было что-то, что могло указать на него, – заключил Пенн.
– А это значит? – подхватила босс.
– Что Эми Уайльд хоть и не близко, но могла знать своего убийцу, – закончил за нее Брайант.
Пенн почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.
– Отличная работа, Пенн, – сказала босс, – но этого недостаточно. Теперь я хочу знать каждый шаг этой парочки, пока они были в магазине.
Сержант знал, что мобильные сети ему ничем не помогут. Без адреса и номера у них не было никаких шансов. Да и номер наверняка был из предоплаченных.
– Все понял, босс, – сказал он, пытаясь оценить работу, которую ему предстояло проделать. С тем количеством записей, которое ему предоставили в супермаркете, это займет почти весь день. Но тут уж никуда не денешься. Ведь в те несколько часов перед убийством парочка засветилась только на записях в этом магазине. И если он ничего не найдет, то они упрутся в стену.
Вот какие мысли бродили в голове у Пенна, пока он смотрел на свою коллегу. Элисон перешла в кабинет босса, чтобы поработать над чем-то тайным, а сама босс и Брайант куда-то уехали. А он продолжал размышлять, знает ли Стейси, что у нее на лице застыла гримаса.
– А ты знаешь, что она догадывается, что ты не все ей говоришь? – спросил Брайант, когда они уже сидели в машине.
Ким проигнорировала его вопрос.
– А то, что она взбешена, тебе известно?
– Да что ты говоришь? – в голосе Ким слышался сарказм. – Вот ведь какая я плохая – три года работаю со Стейси и так и не научилась ее понимать. Спасибо тебе большое за то…
– Я все понял, командир, но неплохо было бы задуматься еще кое о чем.
– Например?
– Например, о разделении труда, о том, как лучше использовать ресурсы…
– Минуточку! Ты что бесишься, потому что тебе пришлось заняться поисками информации в Сети?
Для сержанта не составило никакого труда выяснить, чем сейчас занимается Нина Крофт.
– Ты меня хорошо знаешь и знаешь, что компьютеры это не мой конек, а кроме того, любой из них получил бы эту информацию в три раза быстрее, чем я. Или, кстати сказать, ты. Так что подобное использование моих ресурсов неэффективно.
– Так же как и твои повторяющиеся попытки что-то мне доказать. Я не стану ничего менять.
Ким была твердо уверена, что двойное убийство можно раскрыть без чтения лекций о ее частной жизни.
– Лучше расскажи мне, что нам известно о Нине Крофт.
– Не так уж много, – честно признался Брайант. – За все это время мне удалось только выяснить, что сейчас у нее частная практика на Крэдли-Хит-Хай-стрит.
– М-м-м…
Это она и сама могла узнать. Как и у нее, компьютерная грамотность Брайанта не простиралась далее умения внести имя в поисковую строку «Гугл», а потом просмотреть наиболее многообещающие сайты. За это же время Стейси могла бы, скорее всего, выяснить, в какую школу ходят ее дети и поддерживает ли Нина связи со своим мужем, сидящим в тюрьме. А еще рассказала бы им, что женщина ела за завтраком, хотя это никому не было нужно.
– Интересно, счастлива ли она теперь? – сказала Ким, когда Брайант направил машину в сторону Колли Гейт.
– Уверен, что да. И скорее всего встретит тебя громадным букетом цветов и пригласит на…
– Ладно, закончили, – сказала инспектор, когда машина пересекла Лайд-лэйн и выехала на Крэдли-Хит. – Она может меня совсем не вспомнить – я вообще не уверена, что ее стоило вносить в этот список, – добавила она, когда машина остановилась перед магазином ковров, который Ким помнила с самого детства. – А что мы здесь… о боже, – сказала она, прочитав табличку, прикрепленную справа от входа в магазин.
Выйдя из машины, она прошла вслед за Брайантом к одинокой закрытой двери на верхнем этаже.
– А знаешь, она может даже поблагодарить меня за то, что я вскрыла грязные делишки ее муженька, – добавила инспектор, когда дверь стала открываться.
Полуулыбка на лице за дверью исчезла, уступив место глазам, наполненным ненавистью.
Женщина осмотрела Ким, как будто не верила своим глазам. Когда она заговорила, каждое сказанное ею слово было пропитано ядом.
– Какого хрена вам здесь надо?
Элисон постучала в дверь и подождала, когда ее пригласят войти.
– Присаживайтесь, – предложил ей старший инспектор Вудворт, указывая на кресло, в котором накануне она не провела и пяти минут.
– Прошу прощения, что вчера мы не смогли обсудить все подробно, и благодарю вас за то, что вы так быстро откликнулись на мою просьбу, – добавил он.
Элисон не стала говорить ему, что как раз сейчас у нее было не так много работы.
– Ну, и как команда среагировала на ваше появление?
– Вы хотите узнать о реакции вашего инспектора? – уточнила профайлер. – Думаю, что вы знаете это лучше, чем я, потому что она уже успела побывать сегодня в этом кабинете.
– А меня, знаете ли, действительно интересует вся команда. За последние несколько месяцев им пришлось через многое пройти.
Да, она читала в газетах о смерти Доусона, и это ее огорчило, но не сильно удивило. Когда она работала с командой по делу о похищениях, она имела возможность наблюдать сержанта вблизи, и на нее произвела впечатление его неуемная энергия и то, как он пытался с ней справиться.
– С командой все в порядке, – ответила психолог. – Пенн человек абсолютно открытый. Стейси осторожна и подозрительна, а Брайант носится с Ким как курица-несушка со своими цыплятами.
– А Стоун? – спросил Вуди.
– Я не так много с ней общалась, – ответила Элисон, – но, мне кажется, пока она справляется.
Она не стала говорить о том, что все еще пытается понять язык тела инспектора и продолжает свои наблюдения. Уже три года назад с ним было трудно разобраться, а за это время он никак не изменился к лучшему. А еще она решила не говорить о том, что для нее это вызов как для профессионала и что есть люди, которых читать легче, чем других.
Она вспомнила одну из тренировок по гимнастике, на которой была, когда ей было девять лет. Как и всегда, там она наблюдала за другими девочками. Наоми, отличной спортсменке на год младше ее, было велено перейти на бревно. Девочка с энтузиазмом кивнула, но пальцы ее ног непроизвольно поджались. И, забравшись на бревно, она практически сразу же упала. То же самое повторилось через несколько недель. Поджатые пальцы и падение.