Книга Лондонские мосты - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погода выдалась как по заказу, и встречу решили провести на открытом воздухе. Выйдя из палатки, участники рассеялись на отведенных для них местах.
Разговоры смолкли, и слово взял Волк. К собравшимся он обратился по-английски, зная, что если не все говорят на этом языке, то понимает его каждый.
— Я прибыл сюда, чтобы доложить: пока все идет хорошо, так что давайте возрадуемся и возблагодарим Всевышнего.
— Откуда нам это знать? И почему мы должны верить тебе на слово? — спросил один из главных участников собрания.
Волк знал его — моджахед, воин ислама.
Он радушно улыбнулся:
— Во-первых, у вас есть мое слово. И может быть, не в этой стране, но в большинстве других есть радио, телевизоры, газеты, которые ежедневно подтверждают, что мы создали серьезные проблемы для американцев, англичан и немцев. Кстати, если кому-то нужно иное доказательство, кроме моего слова, то прямо здесь, в палатке, можно посмотреть Си-эн-эн.
Волк отвел взгляд от моджахеда, лицо которого потемнело от смущения и злости.
— Наш план работает, однако сейчас пришло время сделать еще одно пожертвование ради того, чтобы все части механизма двигались без остановок и помех. Пусть каждый выразит свое согласие или несогласие. Чтобы делать деньги, надо их тратить. Западная идея, но верная.
Он оглядел всех присутствующих, медленно скользя взглядом по кругу, и каждый отвечал либо кивком, либо поднятой рукой. Несогласный нашелся только один — тот самый бородатый араб, вызывающе скрестивший руки на груди.
— Твоего слова недостаточно. Нужны более веские доказательства.
— Понятно, — сказал Волк. — Мне ясен скрытый смысл вашего послания. Но и для вас у меня кое-что найдется.
Никто не успел и глазом моргнуть, как он вскинул руку. Прозвучал выстрел. Угрюмый моджахед упал замертво. Безжизненные глаза незряче смотрели в небо.
— Кому еще нужны подтверждения? Или моего слова все-таки достаточно? — спросил Волк. — Мы переходим к следующей стадии войны с Западом?
Никто не произнес ни слова.
— Хорошо. Значит, переходим. Поверьте мне, мы победим. Аллах акбар.
Господь велик.
«И я тоже».
В 6.15 я преспокойно ехал на работу по Индепенденс-авеню, потягивая из стаканчика кофе и слушая по радио Джилла Скотта. Неожиданно заверещал сотовый, и я понял — все пропало.
Звонил Керт Кроуфорд. Он был сильно возбужден и говорил быстро, не давая мне вставить и слово:
— Алекс, одна из камер наблюдения в Нью-Йорке только что засекла Джеффри Шейфера. Он зашел в квартиру, за которой мы начали присматривать еще до всей этой кутерьмы. Думаем, Ласка нашел желающих ударить по Манхэттену. Они из «Аль-Каиды». В общем, отправляйся туда. Местечко для тебя мы уже зарезервировали, так что поворачивай своего «жеребца» на Эндрюс.
Я схватил лежавшую на сиденье «мигалку» и пришлепнул ее на крышу машины. Как будто вернулся в старые времена.
Менее чем через полчаса я уже примчался на военно-воздушную базу Эндрюс, где меня посадили на борт черного, как ночь, вертолета «Белл», который моментально взял курс на Нью-Йорк. Подлетая к Ист-Ривер, я представил, каким будет город, когда его охватит паника. Самая серьезная проблема заключалась в том, что мы физически не могли эвакуировать всех жителей городов, которым угрожала опасность. К тому же нас предупредили: при первой же попытке приступить к эвакуации Волк пообещал незамедлительно нанести удар. Пока угрозы этого монстра не просочились в прессу, но взрывы в Неваде, Англии и Германии уже насторожили весь мир.
На вертолетной площадке на Ист-Ривер меня ждали. Я сел в машину, и мы помчались в офис ФБР, расположенный в нижней части Манхэттена. После того как кто-то, просматривая пленку с камеры наблюдения, увидел на ней человека, похожего на Шейфера, в кабинетах беспрерывно шли совещания с участием самых высокопоставленных лиц. Что Шейфер делает в Нью-Йорке? Встречается с членами ячейки «Аль-Каиды»? Слухи о посещении Волком Ближнего Востока вдруг получили серьезное подтверждение.
Меня быстро ввели в курс дела. Террористы, подозревавшиеся в принадлежности к «Аль-Каиде», находились в небольшом кирпичном здании около туннеля Холланд. Оставалось неясным, до сих пор ли там Шейфер. Он вошел в дом накануне, в девять вечера, и больше его никто не видел.
— Все остальные принадлежат к «Аль-Джихаду», — рассказывала Анджела Белл, исполнявшая обязанности аналитика при нью-йоркском подразделении по борьбе с терроризмом.
По ее словам, невзрачное трехэтажное строение, где окопались злоумышленники, занимали корейская импортно-экспортная компания и агентство, предлагавшее услуги по переводу с испанского и на испанский. Сами же террористы прятались за вывеской благотворительного фонда, оказывающего помощь детям Афганистана.
Судя по имеющимся в нашем распоряжении данным наружного наблюдения, в Нью-Йорке шла подготовка к крупномасштабной акции. На одном из складов в районе Лонг-Айленда, арендованном выходцем с Ближнего Востока, были обнаружены химические вещества и химическое оборудование, а на принадлежащий ему пикап поставили дополнительные рессоры, способные выдержать очень большой груз. Какой груз? Бомбу?
Результатом утреннего совещания стало решение о проведении скоординированных по времени облав как на складе в Лонг-Айленде, так и в доме возле Холланда.
Около четырех пополудни меня наконец отвезли туда, где ждала команды штурмовая группа.
Нас предупредили: ничего не предпринимать. Но как мы могли подчиниться такому приказу? Как могли сидеть сложа руки, когда опасность угрожает тысячам людей? К тому же у нас было оправдание: удар наносился по ячейке «Аль-Каиды» и не имел никакого отношения к Волку. Может, черт возьми, так оно на самом деле и было.
Вести наблюдение за зданием, где обосновались террористы и где, возможно, находился Джеффри Шейфер, не составляло особого труда. Трехэтажный дом из красного кирпича имел только один вход. Задняя запасная дверь выходила в узкий пустынный переулок, в котором мы уже установили скрытые беспроводные камеры. С одной стороны к зданию примыкала типография, с другой находилась автостоянка.
Где Ласка? Все еще там? Или ушел?
Обе группы — спецназа департамента полиции и подразделения по освобождению заложников ФБР — заняли верхний этаж упаковочного цеха в паре кварталов от Холланда.
Фэбээровцы настаивали на штурме, указывая, что самое лучшее время для удара — между двумя и тремя ночи. Положение у нашего начальства было не из легких. С одной стороны, террористическая ячейка и, возможно, Шейфер — надо только протянуть руку. С другой — труднопредсказуемые последствия, потому что все это могло быть подставой, еще одним испытанием.
Ближе к полуночи поползли слухи, что наблюдение обнаружило нечто новенькое. Около часа ночи меня позвали в бухгалтерию — тесную комнатку, где разместился наш штаб. Все должно было решиться в ближайшие минуты — либо «да», либо «нет».