Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Золотой вихрь - Айрис Джоансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотой вихрь - Айрис Джоансен

163
0
Читать книгу Золотой вихрь - Айрис Джоансен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:

Каждый мускул его тела напрягся.

– Тесс?

Она что-то сонно пробормотала.

– Что, – мучительная дрожь прошла по его телу, когда кончики нежных пальцев задержались на его плечах, – что ты делаешь?

Она стянула узкую ленту с его волос и отбросила в сторону.

– Обязанность жены…

Она отвернулась, и вскоре ее ровное дыхание сказало ему, что она вновь погрузилась в сон.

Обязанность жены?

Гален мог бы посмеяться, если бы не чувства разочарования и безысходности, охватившие его. Показать бы ей, в чем на самом деле заключаются “обязанности жены”; как бы он хотел двигаться между ее ног, проникая все глубже и глубже; как бы он хотел устроить эту скачку верхом по пустыне… сжимать ее ягодицы ладонями, заставить ее почувствовать каждый дюйм его тела, как бы он хотел… – Гален огромным усилием воли прервал поток этих лихорадочных мыслей и разжал кулаки.

Он оставил в прошлом свои безумные дни и необузданные страсти. Он не может больше безрассудно предаваться порывам. Он должен думать, сдерживаться, ждать.

Боже мой, как же он страдал.


* * *


– Только закричи, и я располосую твой прелестный рот от уха до уха!

Гортанный резкий голос выдернул Тесс из сна.

Ее глаза раскрылись, но она увидела лишь очертания лица над собой в темноте шатра. И мерцание стали, прижатой к горлу. Она должна умереть. Это так несправедливо. Именно сейчас, когда жизнь становилась такой интересной.

– Где он?

Он говорил о Галене, поняла она с внезапным облегчением. Значит, он еще не убил ее шейха. Кинжал кольнул ее кожу, и она почувствовала, как по шее побежала теплая струйка.

–Где?

– Здесь! – Темная тень внезапно появилась за ее врагом, и она увидела сверкание стали, прижавшейся к глотке мужчины. – Отпусти ее, Тамир.

Мужчина замер.

– Я успею перерезать ей горло, прежде чем ты вздохнешь, Гален.

– Зачем утруждать себя? Ты не успеешь насладиться этой победой.

Мужчина помедлил, а затем, что выглядело совсем уж неправдоподобно, откинул голову и оглушительно расхохотался.

– Ах, Гален! Твои речи, как всегда, чертовски убедительны! – Кинжал медленно отодвинулся от горла Тесс. – Убери свой клинок, и мы поговорим.

– Думаю, мой кинжал более убедителен, чем моя речь, – сухо ответил Гален. – Убери свой.

Мужчина осторожно отложил кинжал в сторону.

– А сейчас отпусти ее… немедленно.

– С превеликим сожалением. Я всегда восхищался твоим вкусом по части прелестных кадин. – Мужчина выпустил девушку. – Почему бы тебе не зажечь светильник, чтобы я смог получше рассмотреть ее?

– Зажигай сам. Я не хочу занимать руки.

– Подозрительный ублюдок! – Мужчина, которого Гален назвал Тамиром, прошел вперед к чуть поблескивающему медному светильнику, висящему на опоре шатра в нескольких шагах от него. – Говорю тебе, все, закончено. – В медном светильнике вспыхнул огонь.

Теперь Тесс могла рассмотреть Тамира. Он был не старше Галена, чуть выше среднего роста, с коротко подстриженной черной бородой, длинными черными волосами до плеч, темными глазами. Его красивые черты осветились улыбкой, когда он обернулся к Галену.

– Ну хорошо, Гален. Когда я узнал, что с тобой женщина, то надеялся, что ты спишь сном мертвеца.

Гален накинул на голое тело белый халат, не выпуская из рук кинжала.

– Ты поднял такой шум, разрезая стену шатра, Тамир, что разбудил бы и покойника.

Тамир скривился.

– Это ты у нас всегда двигается неслышно, как пантера, а не я. – Он хмыкнул. – Помнишь ту ночь, когда ты пробрался в гарем к этому старому…

– Это осталось в прошлом. Тамир скорбно покачал головой.

– Ах, как я скучаю по тем дням. Славное то было время у нас с тобой!

– Зачем ты здесь? Тамир вскинул брови.

– Как зачем? Я пришел увидеться со своим старым другом Галеном Бен Рашидом.

– Зачем? – повторил свой вопрос Галей. Тамир пожал плечами.

– Мне стало просто любопытно.

– Кого из моих людей ты убил, пока шел через мой лагерь, чтобы насытить свое любопытство? Тамир покачал головой.

– Никто не встретился на моем пути.

– Я узнаю, если ты лжешь.

– Стал бы я лгать тебе?

– Естественно, если бы это для тебя представляло выгоду.

– Верно. Но в этот раз нет необходимости. Я никого не убивал. – Его взгляд остановился на Тесс. – Мои дозорные говорили, что она рыжая. – Он критически оглядел ее. – Восхитительная кожа. Прелестное лицо, волосы темно-рыжие. Но она не похожа на твоих обычных кадин, Гален. Думаю, мне следует познакомиться с ней поближе, чтобы понять, что привлекло тебя в ней. Тесс вся подобралась.

– Гален, не можешь ли ты мне сказать, кто этот человек?

– У нее странный акцент, – заметил Тамир. – У тебя проходил рейд за пределами Седикхана?

– Эта женщина только что из Франции. Я взял ее из кафе в Динаре.

Изумленная Тесс уставилась на Галена.

– Мне следовало бы догадаться. Ты всегда поступал как французишка. – Тамир подошел к Тесс. – Она хороша?

– Достаточно хороша. – Гален посмотрел на Тесс и вдруг весь напрягся, когда его взгляд остановился на ее шее. – Ты, сукин сын! Ты ранил ee!

Одним прыжком он пересек шатер и встал возле Тесс на колени.

– С тобой все в порядке? – спросил он. Тамир нахмурился.

– В чем дело? Это всего лишь царапина. Гален даже не взглянул на него.

– Ты злоупотребил моим гостеприимством, Тамир. – Он нежно дотронулся до ее шеи. – Не бойся, килен.

– Я не боюсь. – Она яростно взглянула на Тамира. – С чего бы мне его бояться! Он пробирается, словно вор, в темноте, чтобы напасть на спящую женщину.

Тамир вспыхнул, и его губы скривились в отталкивающей жесткой усмешке.

– Ты у меня дождешься, шлюха. – Он пристально разглядывал ее лицо, на котором явно читался вызов. Затем сказал решительно: – Ее надо учить. Думаю, Гален, ты должен отдать мне эту…

– Когда это я отдавал тебе что-либо, принадлежащее мне?

Тамир удивленно взглянул на него.

– Но это всего лишь женщина. Мы прежде их делили с тобой.

– Она у меня недавно и еще забавляет меня.

– Давай заключим с тобой сделку. За две ночи, что я проведу с ней, ты можешь беспрепятственно пройти по моим землям.

1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотой вихрь - Айрис Джоансен"