Книга Дебютантка - Лара Дивеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваше Величество, позвольте сделать вам встречное предложение.
Август приподнял бровь в ожидании моих слов, и я сделала глубокий вдох для храбрости.
— Я вернусь в катакомбы и останусь с лъэрдами до испытаний. — Он нахмурился, готовясь возразить, но я быстро продолжила: — Если я не вернусь, они не успокоятся. Зачем вам беспорядки? До испытаний осталось совсем недолго, и уж тогда лъэрды не причинят вам беспокойств. На испытаниях я останусь рядом с ними…
— Нет, вы не сможете. В храм могут войти только участники… — Он осекся. — Что вы имеете в виду? — спросил вкрадчиво.
— Я прошу вашего разрешения участвовать в испытаниях.
Вот. Я это сказала. Вслух. При короле. И теперь тишина кажется говорящей, шепчущей самые глубокие страхи.
Прошла минута, другая. Если бы Август собирался мне отказать или посмеяться, он бы сделал это сразу. По крайней мере, я на это надеюсь.
— Вы говорите серьезно? — Он опустился в кресло, забыв о манерах и о присутствии стоящей женщины.
— Да. Никто не знает, в чем состоят испытания, поэтому я не могу оценить свои шансы на победу, но сделаю все возможное, чтобы дойти до конца.
— Зачем вам это?
— Чтобы помочь… одному человеку.
— И это стоит того, чтобы рискнуть жизнью?
— Да.
Он медленно кивнул, коснулся сложенных стопкой бумаг, выдвинул и снова задвинул ящик стола.
— Думаю, вы знаете, почему я удивлен. Женщины почти никогда не участвуют в испытаниях. Вы мудрее мужчин и не рискуете жизнью ради власти, которую дает безграничная магия. Даже если вы не погибнете, то…
Его взгляд пробежался по моему телу, и я поняла его без слов. Магия такой силы забирает у женщин возможность иметь детей. А что есть власть без возможности передать ее наследнику твоей крови?
Увы, для меня это уже не угроза. Выталкивая моего однажды-любимого мужчину из-под убийственного прицела патрульной дуги, я попала под удар сама. По касательной, иначе лежала бы рядом с Аннет, но этого оказалось достаточно, чтобы украсть у меня шанс стать матерью.
— Если мне удастся победить в испытаниях, то вдобавок к дару мглы я получу и светлую силу и буду вдвойне выгодна вам… и Амадене. А если я проиграю, то все равно смогу помочь вам, как вы и хотели.
Я говорила быстро, почти тараторила, так как боялась, что Август не позволит мне закончить и посмеется надо моими наглыми планами. Но он даже не улыбнулся, его застывший взгляд выдавал глубокие размышления.
— А если вы погибнете?
— Я не стану рисковать понапрасну, но если это случится, то моя мгла укрепит источник храма. Вы все равно выиграете.
Август чуть склонил голову, в его глазах мне померещилось золотое сияние.
— Это и есть ваше предложение, серра?
— Да, Ваше Величество. Прошу позволить мне участвовать в испытаниях.
Горло сдавил спазм, руки свело ледяной тревогой, но я выдержала испытание прямым королевским взглядом. Если Август мне откажет, то… я все равно добьюсь своего, но пока что не знаю как.
— Я согласен на ваше участие в испытаниях, — сказал он, и я наконец снова смогла дышать. — Уверен, что светлые силы впустят вас в храм, так как им любопытна мгла. Если вы победите, то отработаете месяц на благо Амадены и только потом поедете по своим делам. Если проиграете, то сразу выйдете замуж. В тот же день.
Я стремилась к этому так долго — и вот я почти у цели. Даже если я не дойду до конца испытаний, то извлеку из этого пользу. С мужем я уж как-нибудь разберусь и смогу договориться, чтобы Аннет перевезли в Амадену. Спасти ее может только бесконечная сила, какой нет на королевских землях, но уход в столице лучше. А через год я снова подамся на испытания.
Все мое тело вибрировало от напряжения.
— А что насчет Летиции Дастеро?
— Если вы согласитесь на мои условия, мы скрепим договор магической клятвой, и тогда я позволю Летиции вернуться в столицу.
Я выдохнула, выпустила из себя бесконечное напряжение.
Все складывается так, как я задумала. О Летиции позаботятся. Я останусь с лъэрдами. Лучше так, чем враждовать с ними. Их конфронтация с Августом остынет, хотя бы на время. Друзьями мы с лъэрдами не станем, но их знания могут оказаться кстати. А потом я попаду на испытания.
Если хоть крохотная часть этой головоломки сдвинется, я полечу в бездну.
Но пока…
Я протянула руку Его Величеству Августу V, великому правителю Треостолы.
Он достал обруч из блестящего камня, надел его на наши руки и повторил условия договора.
Я подтвердила согласие. Если я дойду до конца испытаний и получу бесконечную силу, то отслужу месяц на благо Амадены, а потом буду свободна. Если я проиграю, то выйду замуж и останусь работать на короля.
Каменный обруч жег кожу, его сияние впиталось в запястье магической меткой.
Опрометчиво? Да. Но иногда мы совершаем опрометчивые поступки, потому что они единственные кажутся правильными. И потому что другого пути не видим.
Я должна спасти Аннет, а уж потом позабочусь и о себе. Очевидно, что «помощь» королю не подразумевает ничего приятного, но с этим я справлюсь позже. И я смогу справиться, несомненно смогу, особенно если получу светлую силу. А если я нарушу договор, то меня сошлют в запределье. В этом есть некая ирония, потому что именно туда, по словам короля, меня собираются увезти лъэрды.
— Уверены, что хотите вернуться в катакомбы? — Август казался заторможенным, он все еще просчитывал следующие ходы.
— Да, как мы и договорились.
Он кивнул, а я посмотрела на часы на стене. Золотые стрелки показали, что четверть часа почти истекли.
— Ваше Величество, могу ли я попросить вас о любезности?
— Еще об одной? — Он усмехнулся, но в усмешке было больше лыбопытства, чем осуждения.
— Не могли бы вы попросить ваших людей доставить меня обратно в катакомбы?
Август подошел к окну, посмотрел вниз. Догадка расплылась по его лицу улыбкой.
— Вам предоставили экипаж. Вас что-то в нем не устраивает? — спросил, усмехаясь.
— В нем слишком много лъэрда.
Август рассмеялся, довольно потер руки. Ему радостно слышать, как я жалуюсь на лъэрдов, это служит подтверждением того, что я не питаю к ним привязанности.
— К счастью, серра, у меня есть несколько экипажей. И один из них может подъехать к моему личному выходу и отвезти вас в катакомбы. — Он все еще смотрел вниз на экипаж, в котором ожидал Рион. — Полагаю, лъэрд Николет будет весьма недоволен вашим исчезновением, — сказал со сладким предвкушением в голосе.
Я представила, как Рион врывается во дворец, крушит все вокруг, как на него набрасывается стража… На секунду, на самое крохотное из мгновений мне стало совестно, но я быстро стряхнула эту нелепость. То, как он обращается со мной, неприемлемо, и я не стану с этим мириться.