Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасные игры - Карина Хэлли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасные игры - Карина Хэлли

659
0
Читать книгу Опасные игры - Карина Хэлли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:

Выпив половину бутылки под «Feast of Wire» всё тех же Calexico, мы вспомнили, что хотели поесть. Кэмден рванулся за спаржей, стейками и нашими нарядами. Протянул мне сумку, стал разжигать огонь.

– Ты знаешь правила, Элли, – сказал он. – Нельзя есть, пока мы не переоденемся.

– Ты просто хочешь снять с меня одежду, да? – предположила я, роясь в ворохе. Вот он, мой жуткий топ или, скорее, лифчик в сеточку и штаны в стиле Пегги Банди[11].

– Я могу это сделать иначе, – парировал он, подливая жидкость для розжига. Я всё равно заметила его дьявольскую улыбку.

Не сомневаюсь, подумала я. Хорошо, что не сказала вслух. Пьяной Элли нужно держать всё под контролем, подумала я и стала пить помедленнее. Пусть даже мне впервые за много, много лет было так весело, я всё же не должна была забывать, кто я и что здесь делаю.

Пусть даже каждая клетка моего тела кричала о свободе.

Спустя несколько минут двор наполнился искушающим ароматом жареного мяса. Я глубоко вздохнула, мой желудок заурчал.

– Тебе средней прожарки, да? – спросил Кэмден.

– Ну да.

Стало быть, время пошло. Пока он распаковывал спаржу, я развернула шезлонг так, чтобы он оказался к Кэмдену спиной. Посмотрев на соседские окна и убедившись, что свет не горит, стала стягивать джинсы. Но, к несчастью, я так надралась, что забыла перед этим разуться и шлёпнулась на траву.

– Что ты там делаешь? – крикнул Кэмден, звеня шампурами.

– Стой на месте! Всё нормально! – завопила я в ответ. Надеюсь, не так громко, что могли услышать соседи.

Я возблагодарила свою счастливую звезду за сапоги на молнии. Быстро их расстегнула. Лёжа на спине и задрав ноги выше головы, стащила джинсы, положила возле шезлонга. Потом, встав на колени, принялась искать свои мерзкие легинсы. Куда они, чёрт возьми, подевались?

– Это ищешь? – спросил Кэмден. Забыв о гордости, я повернулась и посмотрела на него снизу вверх. Он держал в руке мои штаны. Положил их возле меня, протянул мне руку.

– Вставай, – сказал он ласково, но в его взгляде я увидела напряжённость. Резко мотнула головой.

– Нет. На мне только нижнее бельё.

– Я вижу, – ответил он. – Давай поднимайся.

Сердце громко колотилось в ушах. Я перевела взгляд с лица Кэмдена на его колени.

– Я не хочу, чтобы ты видел.

Внезапно он тоже опустился на колени, и хотя нас разделяло несколько сантиметров, мне казалось, он совсем рядом.

– Мне всё равно, Элли, – настойчиво ответил он.

Я мотала и мотала головой, не в силах выдавить ни слова, не в силах рассказать ему, что чувствую. Мне просто хотелось, чтобы он ушёл и оставил меня в покое, дал мне спокойно одеться. Хотела бежать. Хотела, чтобы меня поглотила тьма.

– Ты знаешь, что я думаю о твоих шрамах. С ними ты только красивее, – прошептал он, гладя моё лицо. Его глаза искали мои, умоляли открыться ему, но страх был слишком сильным, слишком настоящим.

– Ты не видел мои шрамы, – мой голос был почти неслышен даже мне самой.

– Нет. Но я знаю, какой они тебя сделали.

Он коснулся носом моего лица, и, может быть, потому что я думала об этом с самого супермаркета, а может быть, потому что хотела выиграть время, я поцеловала его. Это был не тот нежный поцелуй, как в первый раз. Тогда меня ещё не оглушила бутылка вина. Этот поцелуй сначала был лёгким, потом стал жадным, страстным. Кэмден впился в мои губы, запустил язык в рот, будто не в силах остановиться. Я поняла, до чего я ненасытна, до чего глубоко этот поцелуй проник в меня, до чего сильное желание вызвал. Миллионы мыслей роились в моей голове, а потом так же резко улетучились. Не было ничего, не было даже Кэмдена и Элли. Только эта горячая, животная, невыносимая жажда друг друга.

Прежде чем я успела его остановить, он притянул меня к себе, и я упала на траву. Инстинктивно поджала колени, и он увидел мои ноги. Мои шрамы в темноте. Он не замечал, ему было всё равно. Он вновь и вновь целовал меня, так жарко, так сладко, запустив руку мне в волосы. Он уложил меня на землю, колючая трава впилась мне в уши, и больше Кэмден уже не был со мной нежен.

Он сел на меня сверху, стянул с меня топ через голову. Откинувшись назад, сорвал с себя рубашку. Я без того тяжело дышала, прижатая к земле его телом, но едва не задохнулась, увидев его мощную грудь с рельефными мышцами и роскошными, мрачно опасными татуировками.

На его бедре был выколот феникс, поднимавшийся из пепла, на животе – летящий гибрид тигра и дракона. Библейская цитата доходила до трусов. Прежде я видела лишь небольшие части татуировок, теперь они все засияли передо мной в россыпи тёплых огоньков его сада. Он был как живая, дышащая картина на самом потрясающем холсте.

Времени долго его разглядывать он не дал. Он быстро стянул шорты, я решила ему помочь и сняла бюстгальтер. Хорошо, что я догадалась надеть красивое жёлтое кружевное бельё. Когда я расстегнула лифчик и бросила на траву, то увидела, что наша одежда разбросана вперемешку. И ещё увидела его мощный напряжённый член.

Я замерла, завороженная его красотой и мыслью о том, как он в меня ворвётся. Если честно, мне было немного страшно, потому что у меня довольно давно не было мужчины… и к тому же никогда не было мужчины с такими габаритами. Хотя я никогда не любила минет – исключением в этом плане стал Хавьер – моим первым порывом было обвить губами этот роскошный член и медленно втянуть в рот.

Но я решила, что это подождёт. Кэмден навалился на меня, упёрся локтями в плечи. Его тело было восхитительно тяжёлым. Он прошёлся зубами по моей шее, медленно покусывая от уха до плеча. Его рука скользнула по моему плоскому животу и оказалась под стрингами. Пальцы коснулись лобка и замерли. Я изогнулась, чтобы его рука двинулась дальше. Я чувствовала, как он улыбается, прижав губы к моим губам, мучая меня. Наконец он сдался и дал мне то, чего я так хотела. Я была скользкой, как масло, и его пальцы, войдя в меня, моментально довели до оргазма.

Я вскрикнула, изумлённая. Будь я мужчиной, я умерла бы от стыда. У него ушла всего минута, если не меньше. Но мне было всё равно. Меня качало, как на волнах, я впивалась рукой в его волосы. Потом тихо прошептала в его губы:

– У меня просто давно никого не было.

– Я скажу тебе то же самое через пять минут, – пробормотал он.

– Пять минут, ха?

– Это будут лучшие пять минут в твоей жизни.

Я с силой укусила его за губу, потом, ослабив хватку, посмотрела в невинно-голубые глаза.

– Время пошло.

Он улыбнулся, ухватил меня за руки, повалил на живот. Я попыталась перевернуться, но он вжал мои плечи глубоко в землю. Я чувствовала, как он пытается стянуть стринги с моей довольно крупной задницы. Это ему никак не удавалось, и вскоре он сдался. Я услышала треск.

1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасные игры - Карина Хэлли"