Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей

249
0
Читать книгу Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:

– А ты меня спасла, – с искренним изумлением произнес Кэм. Чтобы кто-то спасал его, а не наоборот – такое с ним впервые.

– Моя очередь, – пожала плечами Джулия.

Холт бродил вокруг, осматривая местность, напоминающую зону военных действий. Горела перевернутая машина, а также сама постройка, на которую после взрыва перекинулся огонь. Среди обломков на земле валялся труп.

Кэм откашлялся и сказал:

– Выбирай, куда мы пойдем дальше.

– К Сэнди, – не раздумывая, ответила Джулия.

– Что ты сказала? – недоверчиво переспросил он.

– Ты слышал.


Рэй опустил бинокль.

Сарай и все вокруг было в огне. У него один труп, один задержанный. Охранники. Второго он сам чуть не пристрелил, когда увидел, что тот удирает в лес. Хорошо, что он ничего не знает. Он не выведет их на босса. Да и на него, Рэя, не выведет. Ему поручили сторожить, а он и этого не смог. Одно слово – пьяница.

Лишиться двоих недотеп не страшно. Зато у него наконец-то появились нужные сведения по группе «Коркоран». Они обнаружили себя. Их тут трое, не считая женщины, и он уничтожит всех четверых. Плевать, что босс разозлится. Недолго ему осталось командовать. Время работает на Рэя.

Глава 12

Не успели они провести и часа в доме Сэнди, а Джулия уже пожалела о своем решении. Хозяин, конечно, не встретил их с распростертыми объятиями. Джулия с порога заставила его пообещать, что он не станет звонить в полицию, но он ворчал и бросал косые взгляды на Кэма.

Когда Кэм отправился в душ, Джулия поняла, что настала ее очередь отдуваться. Она сидела за столом на кухне и просматривала новости на ноутбуке Сэнди, а он пил из кружки кофе. Джулия приканчивала вторую бутылку воды. Желудок бурчал от голода, но поесть, как она догадывалась, ей предложат только после допроса.

Сэнди гулко стукнул кружкой о стол и начал:

– Не могла себе найти кого-нибудь поприличнее!

Она не стала притворяться, что смущена или не понимает, о ком речь.

– Он не убийца.

Кэм – смертельно опасный, решительный, заботливый, упрямый, неотразимый, а порой слишком требовательный и невыносимый. Все это в нем есть, но склонности к насилию нет ни грамма. Она абсолютно в этом уверена.

– Ты хочешь сказать, что он никого не убил с тех пор, как вы познакомились?

– Ну не то чтобы… – Что толку отрицать известные каждому на острове факты? С бандитами Кэм не церемонится, это точно. Она только что прочитала в новостях, что Капалан вот-вот будет переведен на военное положение. Пассажирские паромные перевозки временно прекращены. Ожидается прибытие полицейского спецназа в помощь местной полиции. Ничего хорошего для Кэма и его группы. Они без того здесь чужаки, нарушители спокойствия, которым не приходится рассчитывать на содействие местных.

– Вот и я о том. – Сэнди достал из заднего кармана телефон.

– Нет! – Джулия бросилась грудью на стол, пытаясь выхватить телефон у него из рук.

Сэнди оттолкнул ее.

– Так будет лучше, поверь мне. Что это с тобой?

Возмущение охватило Джулию. Да как он смеет? Все инстинкты кричали, что она во что бы то ни стало должна защитить Кэма.

– Ты обещал не звонить в полицию!

– Я передумал.

Нет, она этого не допустит. Если на то пошло, она хватает Кэма, и они немедленно отсюда убегают. И пусть Сэнди обижается. Он не в состоянии понять ее выбора, для него весь свет поделен на белое и черное, такой уж он человек.

– Я тебе доверяла, а ты… ты тоже должен мне доверять.

– Я ему не доверяю, понятно? – повысил голос Сэнди, рукой указывая в коридор.

Шум воды в душе прекратился. Джулия ждала, что Кэм сейчас выскочит, но его все не было.

– Он со мной, – сказала она, чтобы заполнить паузу, и сама удивилась, услышав эти слова.

Сэнди разинул рот. Затем затряс головой – что было совсем не в его духе.

– Ох, Джулия!

Ах вот оно что… Ему, как обычно, ее жаль. Она с детства ненавидит этот жалостливый тон.

– Не смотри так на меня.

– Пусть он уходит, а ты останешься со мной. Мой дом надежно защищен, ты же знаешь. Тут тебе ничто не угрожает, а этот человек опасен.

По ее мнению, Сэнди поставил все с ног на голову.

– Сейчас вообще на острове опасно.

– Из-за него! – Сэнди сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.

– Он не раз закрывал меня от пуль собственным телом, он обманом уводил нападавших в сторону. Это похоже на человека, который хочет причинить мне вред?

– А зачем он сюда приехал? – спросил Сэнди.

Джулии не хотелось отвечать на этот вопрос, но проигнорировать его она не могла.

– Он приехал, чтобы допросить свидетеля по делу о наркоторговле. Через Калапан проходит крупный канал наркотрафика, – заговорила она, точно в каком-то дурацком телешоу. Она нахваталась слов от Кэма и не всегда понимала, что они значат.

– Как допрос мог превратиться в перестрелку?

– Этим свидетелем был Руди, и кто-то убил его, – невпопад ответила Джулия.

– Прекрати выгораживать своего парня, – с возмущением фыркнул Сэнди.

– Кто-то из местных властей покрывает торговлю наркотиками, – продолжала Джулия, будто не слышала про «своего парня». Нет, эта фраза не смутила ее. Скорее, она начинала привыкать. – А еще тут есть человек, выдающий себя за шефа полиции.

– И ты точно знаешь, что это правда? – Сэнди пристально взглянул на нее.

– Да. – Пусть она знает это со слов Кэма и его коллег, сейчас не время подвергать сомнению их слова. У нее есть вопросы к Кэму, но она разберется с ним позже. – Возможно, шеф Крайдер приложил к этому руку.

– Я знаю, что ты его не любишь, – вздохнул Сэнди.

– Он местный, и у него большие связи. – Джулия схватила пустую бутылку из-под воды и с треском сорвала клейкую этикетку.

– Ты заразилась паранойей от своего парня.

– Ничего подобного, – Кэм подошел и положил руки Джулии на плечи, – разве это не очевидно для всякого наблюдательного человека?

Он не стал поправлять Сэнди насчет их отношений. Стоило Джулии услышать его голос, как все страхи, тяжелым комом лежащие в желудке, исчезли без следа.

– Кэм… – Она взяла его за руку.

Он встал рядом с ней, напротив Сэнди.

– Вы хотите что-то у меня спросить?

– Я беспокоюсь о Джулии.

– И я беспокоюсь о ее благополучии, – кивнул Кэм.

– Я могу увезти ее с острова.

1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нарушенная клятва - Даймон ХеленКей"