Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Горячий босс. Без сахара - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горячий босс. Без сахара - Матильда Старр

2 214
0
Читать книгу Горячий босс. Без сахара - Матильда Старр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:

В конце концов, в свободное от работы время она имеет право ходить, где ей захочется. Да хоть по темному лесу, где за каждым деревом прячется по голодному медведю. А ему-то что? Ему главное, чтобы это увлечение не мешало ей вовремя отчеты сдавать. А она сдаст. Вот сейчас пойдет, доделает и сдаст.

— Извините, но у меня очень много дел, — заявила она и поднялась, отставив чашку с остывшим кофе. — Иначе я и до ночи не управлюсь.

— Конечно, идите, — кивнул Максим Викторович. — Просто имейте в виду, что всегда можете найти здесь защиту. Если потребуется, я подниму связи, поставлю на уши все службы.

— Спасибо, — ответила Катерина. — Но пока необходимости в этом нет.

Она развернулась и медленно двинулась к двери, подавляя настойчивое желание броситься со всех ног. Взгляд босса, полный сочувствия и понимания, жег спину между лопаток, будто он трогал ее там горячими пальцами. Вот жалости только ей еще не хватало!

Настроение, когда она вернулась к стеллажу, под которым канул в неведомое ключ, было соответствующим. То есть, очень плохим. Она снова опустилась на колени и начала торопливо шарить под ним рукой. Очень быстро удалось извлечь пару пуговиц, пробку от пластиковой бутылки и одноразовую ложку. Интересно, уборщица вообще здесь моет?

Тихонько чертыхаясь, она продолжала исследовать пространство. Наконец, пальцы наткнулись на что-то явное металлическое. Поскольку ни Максима Викторовича, ни его рук с кольцами-печатками на этот раз там не ползало, то и осечки быть не должно! Катерина изловчилась и, рискуя сломать все пальцы, вытащила наружу… заколку с блестящим розовым сердечком.

— Растудыть его сюда! — не выдержала Катерина. — Да что за головотяпы сюда свои конечности совали! Очуметь!

И тут где-то сзади раздались аплодисменты.

— Браво! — произнес знакомый голос. — Наличие такого таланта я даже не осмеливался подозревать.

Катерина робко подняла глаза. Так и есть, Максим Викторович, как всегда появился в самый неподходящий момент. Ну что, можно себя поздравить, образ маргинальной личности окончательно сложился. Отличная репутация! Вот что он теперь о ней думает?

Хотя… Ну, вот какая ей разница, что он о ней думает? И вообще… Шел бы он уже! Домой, по делам или к таким-то ведьмам! Не нужен он — ни тут, ни вообще…

Ой-ей-ей… А вот это она, наверное, зря подумала…

Катерина предприняла попытку принять вертикальное положение, но слишком резко вскочив на ноги, покачнулась, и, чтобы сохранить равновесие, схватилась за стеллаж. Тот угрожающе накренился, кубки и награды пришли в движение.

— Нет! — закричала Катерина, раскинув руки в попытке удержать хлипкое сооружение.

Но тщетно. Тяжелый металлический кубок с дурацкими завитушками сорвался с самой верхней полки и, кувырнувшись в воздухе, со звонким гулом тюкнул ее прямо по голове. От боли из глаз посыпались искры.

Катерина приложила руку ко лбу. Что и требовалось ожидать. На месте ушиба уже набухала огромная шишка.

— Да что же это такое, — обиженно сказала Катерина.

К этому высказыванию Максим Викторович добавил другое — покрепче.

Он обхватил горе-сотрудницу за плечи и снова повел в свой кабинет. Оглушенная ударом, Катерина даже не думала сопротивляться. Просто послушно перебирала ногами, двигаясь в заданном боссом направлении.

— Садитесь! — он указал на диван, на котором она только десять минут назад так безуспешно изображала Шерон Стоун.

Катерина плюхнулась на мягкое сиденье, откинулась на спинку и застонала. Перед глазами все плыло и вспыхивало, в ушах звенело, будто там лопались одна за одной гитарные струны.

— Вот, приложите, — Максим Викторович протянул ей полотенце, в котором постукивали кубики льда, в спешном порядке извлеченные боссом из офисного холодильника.

Холод, уже привычным отработанным движением прижатый к шишке, сразу принес облегчение. По мере того как ледышки таяли, какофония в голове стихала, и Катерина вскоре почувствовала себя значительно лучше.

— Теперь вы видите, как это бывает, — удовлетворенно сказала она. Ну, а что? Наглядный пример — лучшее доказательство. — Раз, и синяк. Неудачное стечение обстоятельств.

— Вижу, — очень спокойно ответил Максим Викторович, и Катерина подозрительно покосилась на него из-под намокшего полотенца. В голосе босса явно слышался плохо замаскированный смех. — Находить неприятности там, где их быть не должно, это тоже надо уметь.

— А я говорила, что этому стеллажу в коридоре не место, — задиристо возразила она. — Хорошо еще, что все это случилось в выходной, а то жертв могло бы быть намного больше.

Конечно, это было спорное утверждение. Тот стеллаж преспокойненько стоял в коридоре уже тысячу лет, и ничего такого с ним никогда не происходило. До тех пор, пока она, Катерина, не начала свои разборки с провидением. Нет, ее судьба, конечно, это ее дело, но подвергать риску невинных коллег совсем некрасиво. Хотя некоторых из них она б не возражала немножко хм… подвергнуть.

— Признаю, был неправ, — Максим Викторович поднял руки, словно сдавался. — Завтра же распоряжусь убрать эту бандуру подальше. Производственные травмы нам ни к чему.

Катерина улыбнулась. Вот теперь ее босс выглядел абсолютно нормальным человеком. Извечная насмешливость куда-то пропала, жалости тоже больше не наблюдалось. Так, вполне себе человечное сочувствие. Вот сейчас можно было бы подумать и о сближении. Если бы только ее физиономию не украшали два свеженьких синяка и огромная шишка. Все же такие отметины еще не добавили очарования ни одной девушке. И Катерина вряд ли была исключением из этого правила. Так что никаких глупостей!

Она украдкой бросила взгляд в зеркало, но Максим Викторович заметил.

— Почти ничего не видно, — заверил он ее.

— Ну, тогда я пойду, — сказала Катерина, поднимаясь с дивана.

— Стоп! — скомандовал босс и поспешно вскочил следом. — Никуда я вас в таком состоянии не отпущу. Пойду с вами.

«Лучше я проконтролирую. Если вы и дальше такими темпами продолжите убиваться, то домой вернетесь в гипсе, разгромив все здание!» — договорили его голубые глаза.

И они в третий раз за день осадили неподатливый стеллаж. Впрочем, теперь Максим Викторович решил действовать более осторожно.

— Знаете, что превратило обезьяну в человека? — спросил он по дороге.

— Труд? — предположила Катерина.

— Орудие труда! — уточнил босс и нырнул в чуланчик, в котором уборщица хранила свой арсенал.

Выйдя оттуда, босс молодецки помахал в воздухе шваброй с длинной тонкой ручкой. С ее помощью он в считанные секунды извлек из-под шкафчика заветный ключ.

Наконец-то Катерина добралась до нужных документов. Когда она скопировала их на флешку, за окном уже стемнело. Что и говорить, день выдался суетливый. Да и ночка предстояла невеселая: отчет все же нужно было сделать. Катерина вздохнула и выключила компьютер. Почему-то совершенно не хотелось возвращаться в пустую квартиру и погружаться в царство цифр. В этом пустынном тихом офисе было какое-то свое очарование.

1 ... 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Горячий босс. Без сахара - Матильда Старр"