Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Необъяснимое притяжение - Карен Бут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Необъяснимое притяжение - Карен Бут

739
0
Читать книгу Необъяснимое притяжение - Карен Бут полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 31
Перейти на страницу:

Дэниел повернулся и посмотрел на Эмму.

– Тогда мне действительно не о чем беспокоиться. Я более чем порядочный.

– Нам ничего не остается, кроме как поверить вам на слово, – сказала Минди. – А теперь, с вашего позволения, я пойду найду своего бойфренда и поболтаю с покупателями.

– Да. Нам нужно уделить внимание покупателям, – добавила Софи, глядя на толпу гостей. – Это твой вечер, Эмма.

Эмма подумала, что по сравнению со сценой, свидетелем которой она стала только что, общение с покупателями – это пустяки.

– Мне пора идти работать, – сказала она Дэниелу. – Ты пойдешь вместе со мной?

– Конечно.


Стоя в стороне, Дэниел выпил бокал шампанского, чтобы немного расслабиться. Его не удивило, что Софи и Минди усомнились в его намерениях. Он был поражен тем, что они так яростно встали на защиту своей сестры.

Он солгал бы, если бы сказал, что ему не доставило удовольствия наблюдать за Эммой, Минди и Софи за работой. Они непринужденно болтали с посетителями, рекомендуя им те или иные товары. Главным объектом его внимания, разумеется, была Эмма. Ее энтузиазм достоин восхищения. Она вела себя не как женщина, у которой миллиард на банковском счете. Она любезна, доброжелательна и быстро всех очаровала. Дэниел не любил прессу, но был согласен с представителями СМИ, которые называли ее принцессой. Он искренне надеялся, что они не сбросят ее с пьедестала, если она, по их мнению, сделает что-то не так.

В кармане у него тренькнул мобильный телефон, и он, выйдя в коридор между отделами, прочитал сообщение от Шарлотты Локк:

«Условия аренды приняты. Вам будет удобно подписать документы в понедельник в десять утра?»

Это хорошая новость. Помещение идеально подходит для универмага «Стоунз». Дэниел выполнил задание. Его мать будет довольна.

Но почему он медлит с ответом? Что его сдерживает? Услышав звонкий смех Эммы, он повернулся и увидел, как она грациозным жестом откинула назад волосы.

«Иденс» много для нее значит. Работая бок о бок со своими сестрами, Эмма ощущала себя частью семьи, которую она всегда мечтала иметь.

Если он сделает то, что запланировал, появление магазина «Стоунз» в Нью-Йорке может навредить бизнесу семьи Иден, а следовательно, Эмме. А если он провалится, его семья потеряет много денег, и, что еще хуже, его мать отложит свой уход на заслуженный отдых еще на пять-десять лет. Дэниел сомневался, что сможет это вынести. Ему надоело до тошноты, что мать контролирует каждый его шаг и постоянно сравнивает его с Уильямом.

Он не собирается подставлять Эмму под удар и серьезно поговорит с ней до того, как подпишет договор аренды. Угрозы Минди и Софи здесь ни при чем. Он просто хочет проявить к Эмме уважение, которого она заслуживает. Ему нужно придумать, как все ей сказать. Возможно, ему следует это сделать в романтической обстановке. Сегодня четверг. Они могут слетать куда-нибудь на несколько дней, отдохнуть и спокойно обо всем поговорить. В понедельник он вернется и сделает то, чего от него требует семейный бизнес.

Он набрал ответ:

«Отличная новость. В понедельник я буду на месте. Спасибо».

Затем он написал сообщение своей матери:

«Наши условия приняты. В понедельник я подписываю договор аренды».

Убрав телефон в карман, он увидел высокого мужчину в черном костюме, приближающегося к нему.

Мужчина протянул ему руку:

– Вы, должно быть, Дэниел Стоун. Меня зовут Сэм Блэкуэлл.

Дэниел задумался на мгновение. Кажется, Эмма говорила, что так зовут бойфренда Минди.

– Добрый вечер, мистер Блэкуэлл, – ответил Дэниел, пожав его руку.

– Пожалуйста, зовите меня Сэм. Наши с вами подруги – сестры. – Темные глаза Сэма загорелись. – В любви и на войне все средства хороши, не так ли?

Похоже, Сэм намекает на то, что он использует Эмму в своих целях.

– Это не мой метод, – ответил Дэниел.

– А вот сестры Иден готовы пойти на многое ради успеха. Они очень серьезно относятся к своему бизнесу и к соперничеству с вашей компанией. Мне интересно, вы полностью сосредоточены на результате или для вас главное получать удовольствие от процесса?

Поняв, на что намекает Сэм, Дэниел разозлился:

– Мы с Эммой наслаждаемся обществом друг друга. Для нас обоих – это самое главное.

– Я думаю, что Минди все еще ее проверяет. Они несколько раз яростно спорили.

Дэниел почувствовал необходимость защитить Эмму.

– У Эммы была тяжелая жизнь. Она хочет занимать полагающееся ей по праву место в «Иденс». Ей трудно стать близким человеком для сестер, которые знают друг друга всю жизнь. Ей еще многое нужно наверстать.

– Эмма миллиардерша. Она выросла во французском шато, окруженном лавандовыми полями. Еду ей готовил шеф-повар. Не думаю, что она сильно страдала.

– У вас не совсем точная информация. Эмма жила не во Франции, а в Нью-Джерси.

– Правда? Вы хотите сказать, что я не знаю всей истории?

Дэниел не собирался рассказывать ему о том, что узнал от Эммы.

– Лучше спросите об этом Минди.

– Это все, что вы собираетесь мне сказать?

Дэниел почувствовал раздражение.

– А теперь с вашего позволения я пойду к Эмме и узнаю, не нужно ли ей что-нибудь.

– Хорошая идея. А я спрошу Минди, можем ли мы поскорее отсюда уйти.

Когда Дэниел подошел к Эмме, та встретилась с ним взглядом и улыбнулась ему, но тут же переключила свое внимание на покупательницу, с которой разговаривала.

– Спасибо, что пришли. Надеюсь, вашей дочери понравятся духи.

Женщина ушла, и Дэниел, воспользовавшись моментом, положил руку Эмме на поясницу и тихо спросил:

– Как долго еще тебе нужно здесь находиться?

Эмма окинула взглядом покупателей:

– Час. Может, меньше, если люди сделают покупки и уйдут. – Она посмотрела на Дэниела. – Почему ты спрашиваешь? Тебе скучно?

– Нет. Я просто хочу поскорее отвезти тебя домой.

На ее чувственных губах появилась улыбка.

– Домой? К тебе или ко мне?

– Куда захочешь.

– Какие у тебя планы на остаток вечера? – Она провела пальцами по лацкану его пиджака. – Мы посмотрим телевизор или, может, погуляем с собаками?

Ему безумно нравилось, когда она его дразнила. Наклонившись, он вдохнул тонкий аромат ее духов и прошептал ей на ухо:

– Я хочу снять с тебя это платье и ласкать тебя до тех пор, пока ты не начнешь молить о пощаде.

– В таком случае я постараюсь освободиться поскорее.

Дэниел стоял рядом с Эммой и терпеливо ждал, пока она болтала с оставшимися покупателями. Он так сильно ее хотел, что каждая минута казалась ему вечностью, а каждый взгляд Эммы в его сторону и каждое случайное прикосновение были для него пыткой.

1 ... 21 22 23 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Необъяснимое притяжение - Карен Бут"