Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Не убежать от искушения - Кейт Хьюит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не убежать от искушения - Кейт Хьюит

1 960
0
Читать книгу Не убежать от искушения - Кейт Хьюит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

Все в этой квартире можно было бы сравнить с домом на Наксосе. Если бы не рисунок над камином. Если бы не этот рисунок, можно было бы подумать, что в доме и здесь, в роскошном пентхаусе, нет постоянного хозяина. Тут не было ни фотографий, ни сувениров, ничего такого, что могло бы указать на личность владельца. Как будто Алекс специально старался стереть свое прошлое от посетителей. Или от самого себя.

Снова спустившись вниз, Милли задумалась. Что будет, когда Алекс вернется? Она вспомнила его отчужденность при их расставании, и в сердце ее кольнуло. Какой бы страстной ни была их любовная связь, в отношении Милли Алекс сохранял холодную отчужденность. Похоже, он всегда был закрыт от внешнего мира. А шрамы еще более отдалили его от людей.

Милли понимала, что таким же он будет и с ней. И ей просто придется это принять. Проблема лишь в том, что после случившегося между ними сегодня для Милли все изменилось. Она знала, что секс с Алексом должен быть просто сексом и ничем больше. Но это был не просто секс. Она ощутила, что Алекс — ее мужчина. Он нужен и важен ей. А значит, теперь ей придется постоянно напоминать себе, что это чувство не взаимно. Алекс не испытывает к ней тех же чувств. И в каком‑то смысле это даже хорошо. Ведь Алекс Сантос — не тот человек, которому можно отдать свое сердце. А безудержная химия между ними — явление проходящее. Искра, угасающая со временем. Ему все это не нужно, а Милли не хочет страдать. Снова. Оставить все на уровне лишь физической близости — лучший вариант для них обоих.

До предполагаемого прихода Алекса оставалось два часа, когда Милли зашла в ванную. Она набрала до краев глубокую мраморную ванну, щедро разбавив ее пузыристой пеной. Потянувшись к сумке за нижним бельем, она нащупала в ней картонную коробочку. Сердце Милли замерло.

Тест на беременность.

С минуту она сомневалась. Сейчас — наилучший момент, чтобы все узнать. А точнее, убедиться в том, что она не беременна. Но по какой‑то необъяснимой причине Милли убрала коробочку обратно в сумку. Она была уверена, что ее задержка — не более чем последствие стресса. И нет никакого смысла делать тест прямо сейчас. Можно подождать чуть подольше, и тогда уже…

Но, погрузившись в обволакивающе‑теплую ароматную ванну, Милли кое‑что поняла. Осознание было сродни грому средь ясного неба. Она боялась узнать, что не беременна. Вот настоящая причина, почему ей не хотелось делать тест. И Милли не набралась смелости. Она все же решила отложить. На пару дней или, лучше, недель.

Чем ближе подходил вечер, тем сильнее трепетало у Милли в животе. Она ждала прихода Алекса и в то же время боялась. Поскольку в доме не было еды, она заказала доставку из магазина. Затем потратила час на макияж и тут же его смыла. Это было нелепо. Впечатлять собой Алекса было уже поздно. И все же Милли хотелось показать ему, что для нее в их отношениях все сильно изменилось.

Когда дверь в квартиру наконец открылась, она так занервничала, что едва не лишилась чувств. Говорить она точно не могла. Лишь стоять и смотреть на Алекса сквозь темноту коридора.

Какое‑то время он стоял у двери, слегка освещенный лунным светом из окна. Его голубые глаза поблескивали даже в полутьме, отправляя Милли посыл желания и возбуждения. Все, что она могла делать, — это стоять и ждать. И хотеть его.

Портфель Алекса гулко упал из рук на пол. Плавным движением он закрыл за собой дверь.

— Я ждала тебя, — сказала Милли так тихо, словно это было ее последнее дыхание.

Ей так хотелось знать, что чувствует сейчас Алекс. Испытывает ли он ту же нужду, что пронизывает тело, как электрический разряд?

Милли не успела додумать эту мысль, ведь Алекс уже медленно шел к ней. На ходу он скинул пиджак и теперь развязывал галстук. Сердце Милли замерло в груди, дыхание сперло. Швырнув галстук в сторону, Алекс крепко ее обнял. Когда их рты соприкоснулись, тело Милли обмякло, как будто после долгого напряжения была решена какая‑то сложная проблема. Она целовала его в ответ страстно и голодно, стягивая пальцами его рубашку, желая прикоснуться к его голой коже.

Снимая с себя одежду и не размыкая губ, они шли в сторону спальни. Здесь они упали на постель, и их обнаженные тела сплелись воедино. Милли вздыхала и извивалась, когда Алекс целовал ее сверху. Когда он целовал и облизывал ее кожу. Когда он трогал ее в самых жарких местах.

В объятиях Алекса Милли оживала. Оказывается, она раньше не знала, что умеет быть такой живой. Ощутив его в себе, она стала кричать — не только от наслаждения, но и от счастья. Впервые в жизни ей хотелось кричать оттого, что она счастлива. Это вновь происходило между ними. Они снова занимались чем‑то большим, чем секс.

Вдвоем они лежали на помятых простынях. Сердца у обоих все еще бились в ускоренном ритме. И никто из них так и не сказал ни слова. Лишь когда позвонили в домофон, и Алекс заметно напрягся, Милли сказала:

— Я заказала еду.

И Алекс расслабленно улыбнулся.

— Я приму, — сказала Милли, переворачиваясь с кровати.

Она встала, накинула халат и поспешила к двери. Подписывая курьеру бумаги, она ощущала себя такой цельной и сытой. Обессиленной и до боли живой. Милли вдруг поняла, что чувствует в себе точки, о существовании которых даже не подозревала. Сейчас она была счастливее, чем когда‑либо в жизни.

Вот в чем был ее личный бонус. Бонус за детство, за юность, за прошлое. Подарок судьбы в неожиданно обретенном счастье. С этой мыслью, улыбкой на губах и тремя контейнерами еды Милли вернулась в спальню.

— Почему ты похожа на кошку, нашедшую сметану? — спросил Алекс, потягиваясь в кровати.

Он спросил это так, словно дразнил ее. Такого раньше не было. И это так прекрасно.

— Я и есть та кошка, — ответила Милли, улыбнувшись во все зубы.

И Алекс засмеялся. Это тоже было впервые и тоже так удивительно здорово. Милли казалось, будто она вошла в его ледяной замок и включила обогреватель. Алекс словно таял перед ней, и от осознания этого Милли дрожала. Она скинула халат и легла с ним рядом. Вместе они ели китайские блюда и разговаривали.

Алекс с ней разговаривал!

Милли была вне себя от радости и боялась спугнуть свое счастье.

— Ты решил свои дела на работе? — спросила она, как будто удивив своим вопросом Алекса.

— Тебе правда интересно?

— Конечно.

Алекс пожал плечами.

— Я работаю над строительством жилого комплекса в Пирее. Это греческий город, сильно пострадавший от экономического кризиса. Дома там пугают обветшалостью и запущенностью. И мы решили застроить небольшой район новым жильем по доступной цене.

— Похоже на очень доброе дело, — сказала Милли. Ей почему‑то казалось, что ее муж занимается только дорогостоящими отелями и курортами. — А на этом получится заработать? — спросила она из любопытства.

1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Не убежать от искушения - Кейт Хьюит"