Книга Обручённые зверем. Часть 2 - Татьяна Серганова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот зря он, потому что ноги тут же разъехались, я нелепо взмахнула руками, заваливаясь назад. В довершение всего чужая шапка весьма не вовремя сползла на нос, закрыв весь обзор.
— Уи-и-и-и! — взвизгнула я, пытаясь удержаться на месте, но из-за этого окончательно потеряла равновесие.
И встретиться моему затылку с бетоном, если бы не Стив. Поймал, схватил и прижал к себе.
— Осторожнее, Мари. Тут скользко, — мягко прошептал мне на ушко, пока я лихорадочно пыталась поднять шапку, путаясь в собственных волосах.
Сердце гулко стучало в груди. То ли от страха перед падением, то ли от близости модифицированного.
— Я заметила, — пробурчала в ответ, переведя дыхание, и добавила. — Может, отпустишь меня?
— Чтобы ты упала, — покачал головой Стив, продолжая держать меня на руках и нести в сторону лифта. — Даже не подумаю.
Ноге почему-то было холодно. И почему-то только правой.
Извернулась, приподняла её и увидела полосатый носок.
— Ой.
— М-м-м? — поинтересовался оборотень, не останавливаясь.
— Я ботинок потеряла, — сообщила ему немного смущенно.
Повернулся.
И точно. Одинокий угги остался на месте моего несостоявшегося падения и растерянный водитель рядом с ним, явно не знающий, что с этим делать. То ли оставить, то ли броситься нам вдогонку и вернуть его на место.
— Брось в машину, — велел Стив и снова зашагал в сторону лифта.
— И что я так и буду без ботинка? — спросила я, когда пиликнув, двери разъехались в сторону, и мы вошли внутрь.
— Они всё равно тебе велики, — сообщил мужчина, нажимая на верхний этаж.
— Но это не значит, что ты должен таскать меня на руках.
— А если мне нравится?
— Моё мнение не учитывается?
— Хочешь сказать, что тебе неприятно? — заинтересовано спросил Стив, внимательно на меня взглянув.
Да так, что я невольно смутилась и отвела взгляд, теребя рукава длинного свитера, выглядывающего из-под куртки.
— Это несомненно приятно, но не моё. Я предпочитаю твёрдую землю под ногами. Да и тяжелая…
— Лёгкая, как пушинка, — перебил мужчина.
— Ты просто модифицированный и поэтому не понимаешь…
— Вот именно. Я модифицированный и совершенно не чувствую твоего веса. Мне не тяжело, не трудно и нравится носить тебя на руках. Ты идти не можешь из-за того, что на тебе один ботинок. Вот и всё. Спор окончен.
Железная логика.
— А мы и не спорили, — возразила немного обиженно.
— Вот и отлично. Не хочу с тобой спорить. Мне кажется это неправильным.
И кто меня за язык тянул:
— Ты вообще не умеешь спорить и не любишь выслушивать чужое мнение.
Не обиделся. Чуть склонил голову, соглашаясь:
— Наверное, ты права. Я действительно не люблю проигрывать. Постараюсь впредь прислушиваться к твоему мнению. Но сейчас не тот случай и ты отказываешься скорее из-за упрямства. Или я не прав?
Самое противное, что прав. Опять.
Я тяжело вздохнула, признавая его выводы и отводя взгляд в сторону.
— Мы в магазин? — поинтересовалась у него, когда лифт наконец остановился и гостеприимно открыл перед нами двери.
— Мы завтракать, — ответил Стив равнодушно.
— Как? Но я думала, что сначала… обувь, — упавшим голосом закончила я.
Интересно сколько мне еще сидеть у него на руках?
— Я же тебе говорил, что нет.
— Но тогда я не теряла свой ботинок. Точнее чужой.
— Ничего не поменялось, — сказал мужчина, входя в стеклянные двери, на которых висела табличка «Закрыто». Но разве для таких как Омару существовали закрытые двери? — Я страшно устал и мне требуется восстановить силы.
И посадил меня на диванчик у столика рядом с огромным панорамным окном, за которым как на ладони был весь город.
— Ох, — прошептала я, скользя взглядом по высоткам, любуясь оранжевым диском взошедшего солнца, потускневшего в холодной дымке морозного утра. — Красивый вид.
— Я знал, что тебе понравится. А вот и наш шеф-повар, — произнёс Стив, присаживаясь напротив. — Привет, Даг.
— И тебе доброе утро, — сообщил невысокий крупный мужчина с добрыми серо-голубыми глазами и тёмными волосами, спрятанными за поварским колпаком, показавшийся мне странно знакомым. — Не представишь меня своей гостье? Я хочу знать, ради кого поднялся в такую рань и примчался сюда готовить завтрак.
— Ой! — выдала я и недовольно глянула на модифицированного. — Я… не знала.
Куда он меня втянул?!
— Ничего-ничего, юная леди, — улыбнулся тот. — Я не хотел вас смущать. Наоборот мне даже приятно, что я первым увижу избранницу своего старого друга. Это ведь она?
— Да.
— Нет! — произнесли мы одновременно.
— Надо же как интересно, — хмыкнул Даг, изучая нас как подопытных кроликов. — Так как вас зовут?
— Мари. Мари Найт, — представилась я.
— Даг Фортеньи.
— Фортеньи? — не поверила я, подаваясь вперёд. — Вы Фортеньи? Тот самый?
— Девушка слышала обо мне?
Было видно, что ему лестно.
— Ну конечно, у меня есть ваши книги. Простите, что сразу не узнала.
— Мне приятно. Надеюсь вам понравится у нас. Завтрак уже готов, — и сделал знак официантом, которые застыли наизготовку за его спиной. — Апельсиновый соус я сделать не успел, но надеюсь вам придётся по вкусу мой фирменный сливочно-клубничный.
— Я в этом абсолютно уверена, — улыбнулась в ответ.
— Приятного аппетита, — произнёс повар и, слегка склонив голову, ушел назад на кухню.
— Мне начать ревновать? — вдруг спросил Стив, про которого я как-то забыла.
— Что? — не понимающе поинтересовалась я, наблюдая как официанты ловко ставят перед нами тарелки.
— Мне ты никогда так не улыбалась.
А по внешнему виду и не поймешь, шутит он или серьёзен.
— Но он в отличие от тебя, — начала я и тут же была бесцеремонно перебита.
Опять.
— Я понял. И где, где мой большой кусок мяса?
— Мяса? С утра?
— Я же хищник, Мари. Мы готовы есть мясо в любое время суток.
И чему я удивляюсь.
— Понятно.
Мясо для Стива с двойным экспрессо и панкейки с глясе для меня. Фирменный соус был таким воздушным и нежным, что блинчики буквально таяли во рту. А кофе… ароматный с нежной пенкой и шариком сливочного мороженого, который, растаяв, придавал кофе новый, неповторимый вкус.