Книга Чувство вины - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лаура наклонила голову.
— Да.
— Ну, так я в это не верю. — Джесс проглотила последний, остававшийся на ее тарелке кусочек и оперлась локтями о стол. — Я считаю, что ты позволила одному неприятному испытанию испортить для тебя настоящие любовные отношения. А может, ты попросту ни разу не встретила мужчину, способного перевернуть весь твой мир вверх тормашками.
— Что за речи, Джесс! — пытаясь отвлечь подругу, Лаура опять прибегла к сарказму. — Неужели это и вправду говорит миссис Тернер, гроза математической секции? — Можешь иронизировать сколько угодно, — заявила неколебимая Джесс. — Но я говорю совершенно серьезно. Ты попросту никогда не бываешь там, где можно с кем-то познакомиться.
— Почему же, — возразила Лаура, сознавая, что слова Джесс далеко не так смехотворны, как ей хотелось бы думать. — Я иногда хожу на вечеринки и в театр…
— С Марком Литом, — вставила Джесс, когда приблизилась, чтобы забрать тарелки, официантка. — Кто же к тебе подойдет, если он все время торчит поблизости с видом собственника?
— Только оттого, что Марк тебе не нравится…
— Да я его толком и не знаю, — возразила Джесс. — И все же совершенно уверена, что он для тебя не годится.
— Ну вот, пожалуйста, — Лаура уже сожалела, что завела этот разговор. — А тебе не приходило в голову, Джесс, что это я просто не гожусь для брака?
Джесс насмешливо глянула на нее.
— Нет, не приходило.
— Почему?
— Ты бы иногда посматривала на себя в зеркало! — наставительно воскликнула Джесс. — Высокая, стройная…
— Какая там стройная!
— …привлекательная. Ноги у тебя красивые.
— Джесс, прошу тебя… — Лаура потрясла головой. — Давай поговорим о чем-нибудь другом. Ну, например, что ты хочешь на десерт?
— А что говорит Джулия? — упорствовала Джесс, и у Лауры возникло ощущение, что ее качнуло от одной опасной темы к другой.
— Я… у Джулии все в порядке, — сказала она, надеясь, что Джесс воспримет намек, но подруга упрямо смотрела в меню, и выражение ее лица ничего хорошего не предвещало.
— Я хотела сказать — Джулия никогда не заговаривала о том, что ты могла бы выйти замуж?
— Я? — теперь уже Лаура уставилась в меню. — Нет, конечно. Да и с чего? Я ее мать. Я слишком стара для… для..
— Для собственной сексуальной жизни? — сухо подсказала Джесс. — Да, в то, что она именно так и думает, я готова поверить.
Лаура вздохнула.
— Джесс, пожалуйста…
— Ну, ладно, — сдалась Джесс. — Так расскажи мне о Джулии. Как у нее дела? Полагаю, она тоже замуж особенно не торопится?
Лаура подняла голову.
— Почему ты так считаешь?
— А что, она собирается замуж? — глаза у Джесс расширились. — И ты с ним знакома?
— Джесс! — Несмотря на все усилия, Лаура чувствовала, что снова краснеет. — Тебе не кажется, что ты спешишь с выводами? Я даже не сказала, что у нее есть друг. Я лишь… удивилась, почему ты…
— Лаура, врунья из тебя никудышная, — улыбнулась Джесс. — Слушай, я по лицу твоему вижу — что-то затевается, так что давай выкладывай. У меня же нет от тебя секретов.
— И у меня нет! — Секрет у нее был, и из-за него она чувствовала себя виноватой. — Ну в общем — Джулия в… в пропитые выходные привозила с собой друга. Он итальянец. Джейк Ломбарда.
— Понятно, — Джесс была заинтригована и ничуть этого не скрывала. — И как он, приятный? Тебе понравился?
Лауру бросило в жар. И не только оттого, что в ресторане было тепло. Ей казалось, будто она сидит в парной турецкой бани, из последних сил сдерживаясь, чтобы не начать, точно веером, обмахиваться меню.
— Он… очень приятный, — сказала она, с благодарностью глядя на официантку, снова подошедшую, чтобы спросить, что они хотят на десерт. — Э-э… мне только кофе, пожалуйста. Я больше и крошки съесть не смогу.
— Мне тоже, — сказала Джесс и, подождав, пока отойдет официантка, откинулась на спинку кресла. — Интересный мужчина?
— Кто?
Лаура изобразила непонимание, но сбить Джесс было не так-то просто.
— Этот — Джейк Ломбарда, разумеется, — ответила она. — Как он выглядит? Сколько ему лет?
— Ну… — Лаура поняла, что, пока она все не выложит, покоя ей не будет, и небрежным, как она надеялась, тоном сказала: — Джулии он, похоже, нравится, так что наверное. Я имею в виду — интересный. Я ведь сказала, он итальянец. Как выглядят итальянцы? Ну, смуглый, конечно. Я бы сказала, даже красивый. Молодой. Лет двадцать восемь, не больше.
— Ясно, — Джесс с понимающим выражением смотрела на подругу. — Тогда что тебя смущает?
— Меня? — заморгала Лаура. Знай она, что ее ожидает, она как-нибудь открутилась бы от приглашения подруги позавтракать вместе, но теперь думать об этом было поздно. — Ничего не смущает.
— Ничего? — (Похоже, Джесс она не убедила.) — Обычно ты так не волнуешься, рассказывая о приятелях Джулии. — Она помолчала и мягко добавила: — Знаешь, если бы это не выглядело настолько невероятным, я бы задумалась, уж не увлеклась ли ты им сама!
Был уже пятый час, когда Лаура выехала в Берн-фут. Вообще-то она собиралась выдумать какой-нибудь предлог и проститься с Джесс сразу после завтрака. Она волновалась за Джейка, да и мысль, что он Бог знает сколько времени ничего не ел, тоже мучила ее. Во всяком случае, она твердила себе, что ее мучит именно эта мысль. Думать о чем-либо ином она себе не позволяла.
Однако с планами уехать пораньше пришлось распроститься. После разговора, происшедшего у нее с Джесс, в спешке улепетывать было неразумно. Джесс начала бы строить догадки относительно причин, по которым Лаура сочла необходимым так резко прервать их прогулку по городу, и если она когда-либо узнает, что Джейк возвращался в Бернфут…
Ей и без того трудно было заставить подругу поверить, что она не питает к другу дочери никакого личного интереса. Она притворилась, будто идея познакомить их исходила от Джулии, тем самым заставив Джесс думать, что их отношения достаточно серьезны. Вдобавок Лаура, как могла, расписала их привязанность друг к дружке, уверив Джесс, что сама она все выходные чувствовала себя третьей лишней.
Конечно, в этом отношении она была не особенно честной. Она ни единого раза не застала их в компрометирующем, так сказать, положении. Но ведь могла же и застать! А ее пространные рассуждения о молодости Джейка и о том, что вряд ли найдется мужчина, который в присутствии Джулии станет смотреть в ее, Лаурину, сторону, убедили, как она думала, Джесс в том, что та пошла по ложному следу.
Остается только надеяться, размыншяла Лаура, обгоняя медленно идущие машины, что в ее уверениях не было излишней горячности. Джесс отличала изрядная проницательность, к тому же они знакомы так долго, что Джесс не составило бы никакого труда поймать Лауру на вранье. Это не вранье, стискивая руль, поправила себя Лаура, — она лишь немного покривила душой, вот и все. Джесс, наверное, стало ее жалко, мрачно подумала она, рывком переключая сцепление и не обращая внимания на явные протесты коробки передач. Разговоры Джесс о браке не оставляют сомнений относительно образа ее мыслей.