Книга Соблазняя - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Наверное, нет», – подумала она.
Она была в сторонке, к тому же все здесь были заняты совсем другими делами. Она до сих пор не была уверена, заметил ли её кто-нибудь из одногруппников. Но она была уверена, что захватчик понятия не имел о её присутствии.
Тут её осенила мысль.
Поскольку захватчик понятия не имеет, что я здесь…
Но нет, это безумная идея…
Даже не думай.
В конце концов, она только что попала в эту ситуацию. Что здесь происходит – не её дело. Она появилась слишком поздно, чтобы участвовать в этом.
С другой стороны…
Она вспомнила, что слышала о переулке Хогана…
Что угодно.
Никаких правил.
Никаких рамок.
Извлечение максимума из неудач.
И, пожалуй, самое важное…
Есть идея – просто делай.
А у Райли была идея.
И может быть – только может быть – она сможет извлечь пользу из своего опоздания.
Пока Райли обдумывала своё решение, заложница повернула голову и встретилась взглядом с Райли.
Девушка, казалось, молча умоляла Райли: «Помоги мне! Пожалуйста!»
Неожиданно для себя самой Райли уже бежала по тротуару к преступнику и его заложнице. Она выставила вперёд кулак и ударила преступника по запястью, отчего его пистолет отлетел в сторону.
Она схватила преступника обеими руками и оттащила от заложницы, а затем повалила мужчину на землю.
Тут что-то больно ударило её в бок.
Её одежда окрасилась жёлтым.
«Пейнтбольный шарик», – поняла она.
Она услышала ещё один хлопок, затем подняла глаза и увидела фонтан голубой жидкости на груди заложницы.
Но откуда взялись эти выстрелы?
Райли обернулась и увидела, что из дверей банка вышел ещё один вооруженный человек с пистолетом в руке.
Он только что застрелил Райли и заложницу.
Внезапно оба преступника оказались рядом, перестреливаясь с НАТами. Через несколько секунд с них капала красная, синяя и жёлтая краска. Но до того, как в них попали, они умудрились забрызгать нескольких НАТов шариками из собственного оружия.
Райли услышала женский голос:
– Красный код!
Райли знала, что это сигнал к прекращению тренировки, которая уже привела к довольно мрачному исходу.
Агент Обри Роджерс, инструктор по тактике, с которой Райли познакомилась вчера, подошла к ней.
– Хочешь попробовать ещё раз, Суинни? Ещё не всех убили из-за тебя.
Райли смущённо опустила голову. НАТы, направляющиеся к Райли и Роджерс, нервно посмеивались.
– На вашем месте я бы не смеялась, – строго сказала Роджерс. – Суинни застала вас врасплох. В реальной жизни такое случается слишком часто. И то была ошибка не только Суинни. Кто-нибудь здесь вообще рассматривал возможность, что у преступника может быть сообщник, всё ещё находящийся в банке?
Большинство НАТов покачали головами
– Вот, а если бы вы подумали об этом, – сказала Роджерс, – возможно, дело не закончилось бы кровавой баней. Есть дюжина отличных способов выйти из этой ситуации. И никто о них не подумал. На сегодня всё. Но когда вы вернётесь на следующее занятие, я хочу, чтобы каждый из вас мог рассказать мне, что можно было сделать лучше – даже учитывая Суинни, ворвавшуюся как слон в посудную лавку.
Когда НАТы стали расходиться, Райли увидела Фрэнки, которая шла к ней, качая головой и улыбаясь. Райли смущённо улыбнулась и пошла ей навстречу.
Но агент Роджерс резко сказала:
– Суинни, нам с вами надо поговорить.
Фрэнки посмотрела на Райли с жалостью, а Райли пошла вслед за агентом Роджерс дальше по улице. Они прошли мимо трёх актеров, участвовавших в учениях, – двух преступников и заложницы. Они смеялись и весело стирали краску с одежды друг друга.
Пока они с Роджерс шли, Райли оглядывала переулок Хогана, который, конечно же, был очень детальным макетом маленького городка, как на съёмочной площадке. Однако одно здание было не просто фасадом. В нём находилась настоящая аудитория, где обучали тактике. Райли последовала за Роджерс в класс.
Она села за стол, а Роджерс принялась расхаживать перед ней взад-вперед, несколько напряжённых мгновений ничего не говоря.
– Я слышала, у вас вчера были проблемы с тестом по физподготовке.
Райли с трудом сглотнула.
Она и не подозревала, что среди инструкторов ходят слухи о её плохой работе.
– В следующий раз я сдам лучше, – сказала она.
Губы Роджерс слегка искривились, и она сказала:
– Следующий раз.
Райли охватил ужас.
О, нет.
Неужели следующего раза не будет?
Неужели её вышвырнут из Академии прямо сейчас?
Роджерс придвинула стул и села напротив Райли. Она сказала напряжённым от гнева голосом:
– Суинни, клянусь Богом, то, что ты сделала, было так глупо, что почти хорошо. Но, как говорится, чуть-чуть не считается. Так что это не было хорошо. До хорошего ещё очень далеко. Ты облажалась, причём очень сильно.
– Простите, – почти шёпотом сказала Райли.
– Простите в Академии не прокатывает, – сказала Роджерс.
Она снова помолчала, а потом сказала:
– Может показаться, что переулок Хогана – это игра, но это не так.
– Я знаю, – пробормотала Райли.
Роджерс наклонилась к Райли и уставилась на неё.
– Нет, я не уверена, что вы знаете. Позвольте мне повторить: переулок Хогана – это не игра.
Райли молча уставилась на неё в ответ.
Роджерс продолжала:
– В 1986 году в Майами произошла кровавая четырёхминутная перестрелка. Два агента ФБР были убиты и пять ранены. Бюро понимало, что агентам нужна лучшая тактическая подготовка, что-то реалистичное и практическое, где они могли бы научиться действовать в ситуациях жизни и смерти. Вот почему был построен переулок Хогана. Вот почему ты и другие НАТы приходите сюда учиться.
Райли казалось, что она вот-вот провалится сквозь землю.
И снова ей показалось, что она слышит голоса мёртвых агентов ФБР.
Не подведи нас.
И теперь, на второй день тренировок, Райли чувствовала, что уже подвела их.
– Мне придётся доложить о вашем трюке, – сказала Роджерс. – А пока…
Роджерс прервал звук открывающейся за спиной Райли двери. Райли увидела, что глаза Роджерс широко раскрылись от удивления.