Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Навстречу друг другу - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Навстречу друг другу - Люси Монро

307
0
Читать книгу Навстречу друг другу - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

Он склонил свою седую голову.

— Есть вещи, в которых мужчинам неприятно признаваться.

Боль пронзила сердце Саванны, когда он поднял голову и она увидела слезы, текущие по его щекам.

Просьба, которая была уже практически сформулирована, а Саванна хотела просить Сандроса повторить рассказ о последнем разговоре с сыном в присутствии Леандроса, умерла, не успев сорваться с ее губ. Кириакисы уже и без того слишком дорого заплатили за грехи сына, ни в одном из которых не были повинны сами.

Конечно, категорическое неприятие Еленой внучки до глубины души обидело Саванну. Но как она могла держать зло на пожилую женщину, реакция которой была предопределена лживыми россказнями ее любимого сына? Ответ напрашивался сам собой. А когда все семейство продемонстрировало готовность холить и лелеять ее дочерей, разве можно было противиться их встрече?

Безусловно, после этого разговора Елена и Иона перестанут относиться к ней с неприкрытой враждебностью. Конечно, они никогда не станут лучшими подругами, однако смогут поддерживать с ней нормальные отношения ради двух маленьких девочек, которые заслуживают значительно большего, чем одиночество, так хорошо знакомое Саванне.

Когда-нибудь она наберется храбрости и сама расскажет Леандросу всю правду. Всю, без исключения.

Сделав еще один глоток вина для поддержания духа, она напряженно думала, как продолжить беседу.

— Все это уже в далеком прошлом. А нам лучше подумать о настоящем. Ева и Нисса заслуживают этого.

Сандрос, уже немного пришедший в себя, согласно кивнул.

— Мы все любили Диона, но он не был святым. Из-за своих заблуждений мы упустили годы, которые могли быть потрачены на заботу о Еве и Ниссе. Давайте положим конец взаимным упрекам и оскорблениям, ненависти и пустым подозрениям. — И он широко раскинул руки с типичной для южан импульсивностью.

Теперь уже Елена быстро моргала, чтобы не дать пролиться подкатывающим к глазам слезам. У нее это, правда, плохо получалось.

— Господи, я так хочу подержать на руках моих внуков.

Глаза Ионы все еще были настороженными, в руках она бесцельно теребила вилку.

— Я так и не поняла, зачем Диону было нас обманывать.

Саванне нечего было ответить, и она промолчала. Она сделала для примирения все, что было в ее силах.

И именно в этот момент к столу вернулся Леандрос.

— Прошу прощения за столь долгое отсутствие.

— Мы и не заметили, — поддавшись искушению, ответила Саванна, хотя это утверждение не имело ничего общего с правдой. Каждую секунду она чувствовала, что его нет рядом. С одной стороны, она хотела, чтобы он услышал рассказ о последней встрече Диона с отцом из уст самого Сандроса. Но с другой, ее не удивило бы, если в присутствии Леандроса тот не решился бы рассказать ничего подобного. Мужская гордость — сложная, непонятная и непредсказуемая вещь.

Темные брови Леандроса выгнулись дугой в искусно наигранной насмешке.

— Неужели? — Он внимательно осмотрел собравшихся. — Никто из вас даже не притронулся к еде.

— Мы заговорились, — ответил ему Сандрос.

Леандрос с тревогой посмотрел на Саванну. Что он хотел увидеть? Возможно, свидетельство ее полной капитуляции?

— Мы достигли обоюдного согласия. Настало время моим детям познакомиться с бабушкой, дедушкой и тетей.

Выражение его лица стало настороженным и любопытным. Указательным пальцем он дотронулся до ее подбородка.

— Тебя это устраивает?

Саванна хотела было ответить, но Елена заговорила первой:

— Саванна, смогла бы ты привезти детей к нам в ближайшие дни? Мне просто не терпится их увидеть.

Перспектива скорого визита к свекрови не казалась ей блестящей, но теперь речь шла не о ее переживаниях, которые в любом случае не должны препятствовать встрече ее детей с родственниками.

— Уверена, что девочки будут просто счастливы увидеться с вами завтра. Возможно, Леандрос позволит нам воспользоваться его машиной.

Но у Леандроса, похоже, сложилось другое видение предстоящей встречи.

— Мы ждем вас в любое удобное для вас время на вилле Калосоризма. Пока девочки с вами не познакомились и не почувствовали себя достаточно свободно в вашем обществе, давайте воздержимся от поездки к вам.

Елена кивнула в знак согласия, но глаза ее были печальными, а вид оскорбленным. Саванна же была удивлена и тронута. Леандрос поставил интересы Евы и Ниссы выше интересов своей семьи. И сделал он это ради нее, в этом Саванна не могла теперь ошибиться.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Леандрос терпеливо ждал, пока Сандрос и сопровождавшие его женщины выйдут из машины, оставив его наедине с Саванной. Теперь он мог спокойно с ней поговорить. Он дотронулся до ее руки, погладил ее нежную бархатную кожу.

— Встреча была тяжелой?

Она резко отдернула руку.

— Да.

Саванна снова сердилась. Она была агрессивной с того самого момента, как он вернулся за стол. Он сдержал данное ей слово, но похоже, она смотрела на это совершенно иначе. Ее вывело из себя его предложение руки и сердца, сделанное в грубой, ультимативной форме, и теперь она не оставляла ему никаких надежд на благоприятный исход.

— Когда я вернулся, атмосфера за столом была уже дружеской. Даже Иона смотрела вполне дружелюбно.

Конечно, Леандрос знал свою родню лучше Саванны: Елена и Иона были добрыми и незлопамятными особами. Ненависть к Саванне подпитывалась тяжелыми воспоминаниями и слепой преданностью к ушедшему из жизни Диону. Но он не думал, что потепление в отношениях нагрянет так внезапно, и во время своего вынужденного телефонного разговора больше всего тревожился о Саванне и о том, какой прием оказывают ей его родственники.

Что-то неуловимое промелькнуло в ее глазах.

Засияло и вновь исчезло.

— Ты был прав. Они взволнованы предстоящей встречей с Евой и Ниссой.

Она беспокойно заерзала на сиденье, и, когда хотела немного отодвинуться от него, он обнял ее за талию, удерживая на месте. Легкий, прозрачный шелк блузки щекотал пальцы. Стоило поднять руку чуть выше, и в ладонях оказалась бы ее роскошная грудь.

От одной этой мысли его бросило в жар. Но перспектива была настолько заманчивой, что стоило рискнуть. Саванна знала, что у него на уме. Она не сопротивлялась, а только часто дышала от возбуждения. Леандрос наклонился и поцеловал ее в висок, вдыхая ароматный запах, исходящий от ее обольстительной плоти.

— Дорогая моя, ты просто приманка для мужчин. Такой и должна быть настоящая женщина.

— Это мы уже проходили. Я не твоя жена и не женщина твоей мечты.

— Ты жестоко ошибаешься.

1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Навстречу друг другу - Люси Монро"