Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » С первой встречи - Джессика Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга С первой встречи - Джессика Стил

235
0
Читать книгу С первой встречи - Джессика Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:

Как они проведут его? Ферн не скрывал, что откровенно желает ее, Керри знала это совершенно точно. Он желал ее, но не терял голову. И в Милане у него было целых два дня, чтобы совратить ее, но не сделал ни одной попытки! Нет, она решительно не понимает его!

Весь четверг и пятницу Керри убеждала себя, что волнуется совершенно напрасно.

Вечером она позвонила в дверь Ферна в половину восьмого. Гости были приглашены на восемь часов.

— Потрясающе! — сказал Ферн, открывая дверь и окидывая взглядом ее фигуру в узком платье.

— Ты тоже неплохо выглядишь, — преуменьшила Керри. В смокинге Ферн казался настоящим сердцеедом.

Ферн усмехнулся и поцеловал Керри в щеку. Потом проводил ее на кухню, где несколько человек разогревали и украшали блюда перед подачей на стол. Керри прошла за Ферном в столовую и ахнула. Стол, сервированный на двенадцать персон, потряс ее воображение. Она не смогла бы проявить столько вкуса и фантазии.

Ужасная мысль поразила ее. На самом деле Ферн не нуждается в жене. Он способен нанять лучших специалистов на любой случай жизни.

Почему же он хочет жениться на ней?

— Иди сюда, — словно прочтя ее мысли, сказал Ферн, и Керри испытала настоящее счастье, когда он заключил ее в объятия.

— Наши первые гости, — пробормотал он, услышав звонок в дверь. Эти три простых слова успокоили ее лучше всяких лекарств.

Керри понравились друзья Ферна. На вечере она исполняла роль хозяйки и старалась, чтобы всем было хорошо. Керри с радостью увидела среди гостей сияющую кузину Джен. Несколько минут они обсуждали поездку за покупками, которую планировали на завтра.

Но вот взгляд Керри упал на эффектную чувственную брюнетку. Рядом с брюнеткой находился Ферн. С этой минуты вечер утратил все свое очарование.

Керри повернулась к своему собеседнику, Вогану Грину, увлеченно рассказывающему о своей недавней поездке в Перу. Она старалась не смотреть на Ферна, чтобы не видеть, как его глаза прикованы к смелому декольте темноволосой красавицы.

Керри изображала внимательного слушателя, смотрела на гостя восхищенным взглядом, улыбалась и задавала вопросы, свидетельствующие о ее крайней заинтересованности культурой инков. И боялась повернуть голову в сторону Ферна. Интуиция подсказывала ей, что шикарная брюнетка все еще рядом с ним.

Наконец одна семейная пара сказала, что им пора уходить. Их прощание стало сигналом для остальных гостей. Последними уезжали Нед и Джен.

— Встретимся в церкви, — сказал Нед.

— А я увижусь с тобой завтра, Керри, — напомнила Джен. — Не забудь свое хорошее настроение, когда отправишься за покупками.

— Я помню, — улыбнулась Керри и закрыла за ними дверь.

Улыбка ее немедленно испарилась. Ферн смотрел на нее с откровенной враждебностью во взгляде, да и она не была в восторге от его сегодняшнего поведения. Она хотела спросить, чем вызвано недовольство Ферна, но он не дал ей заговорить.

— Ты забыла, что мы помолвлены? — прорычал он.

Как великодушно с его стороны дождаться, пока уйдут все гости, и только потом наброситься на свою невесту! Неужели Ферна расстроила ее невинная болтовня с Воганом Грином? Сам Ферн не стремился давать пример благовоспитанности.

— Удивляюсь, что сам ты об этом помнишь! — парировала Керри. Идея провести наедине с Ферном еще час утратила всякую привлекательность. Керри обошла сердитого Ферна и направилась в комнату, где оставила свой жакет.

Кем, черт побери, он себя считает? Неужели так трудно было устоять перед чарами длинноногой Элеоноры? Он словно приклеился к ней. Керри вспомнила, какими глазами он смотрел на черноволосую красавицу. Плевать на расходы — она возьмет такси. Если Ферн считает, что после своей выходки может, как ни в чем не бывало отвезти ее домой, то глубоко заблуждается.

Какое право он имеет злиться? Керри раздраженно схватила жакет с кровати.

— Не хочешь объяснить свое поведение? — грозно спросил Ферн.

— Сначала ты! — воскликнула Керри и попробовала пройти мимо него к двери.

Но не тут-то было! Ферн загородил дорогу. Керри разъяренно попыталась оттолкнуть его в сторону, но Ферн стоял, как вкопанный. Потеряв равновесие, Керри упала па кровать и тут же попыталась вскочить.

Но Ферн уже сидел рядом, держа ее за плечи и не давая подняться. Керри яростно вырывалась из его рук, но что она могла противопоставить его силе? Осознав, что потерпела поражение, Керри зло взглянула на него. К ее удивлению, он не сердился. В его глазах плясали озорные огоньки, а уголки губ приподнимались в улыбке. По-прежнему крепко держа ее, он заговорил, растягивая слова:

— Вы, мисс Далтон, настоящее исчадие ада!

— Я возражаю против ложных обвинений! — решительно заявила Керри.

— Я тоже!

— Ты холоден, как рыба, Майтленд.

— Я… — Ферн замолчал, переваривая слова Керри. — Что ты… — снова начал он. — Ты же не хочешь сказать, что… — Ферн опять прервался. В его глазах разгорался дьявольский огонек. — Мисс Далтон, вы нарываетесь на неприятности! — в его голосе звучала угроза.

Но Керри не из тех, кого легко запугать.

— Неприятности? От тебя? — Она усмехнулась и немедленно усомнилась в мудрости своих слов. Взгляд Ферна говорил о том, что он принял вызов.

— Не стоило играть с огнем, моя дорогая Керри, — пробормотал Ферн и быстро сбросил ботинки, смокинг и галстук.

Керри не успела опомниться от изумления, а Ферн уже лежал на кровати рядом с ней.

Ее сердце едва не выскочило из груди, когда он придвинулся к ней и впился в ее губы поцелуем. О, это были не те легкие, почти невесомые касания, к которым Ферн приучил Керри за последние шесть недель! Гнев ее полностью исчез, уступив восхищению. Накажите меня, хотелось ей кричать, я люблю его!

Она ответила на его жаркие поцелуи, и Ферн немедленно отстранился.

— Э-э-э… мне кажется, это не очень хорошая идея.

Разве можно спорить с таким восхитительным красавцем?

— Возможно, ты прав, — прошептала Керри и провела ладонью по его щеке, коснулась пальцами горячих губ, безмолвно умоляя поцеловать ее снова. Как она изголодалась по его поцелуям!

Ферн застонал, словно не мог и не желал больше сдерживать себя. Его губы вновь нашли ее рот, и Керри вновь растворилась в страстном поцелуе. Ферн оторвался от ее губ лишь для того, чтобы покрыть поцелуями шею. Руки его нетерпеливо сдвинули вниз узкие бретельки платья, губы и язык ласкали чувствительную кожу ее плеч.

Керри все крепче прижималась к Ферну, шептала его имя в перерывах между поцелуями. Ей нравилось чувствовать его сильное тело рядом с собой. Никогда она не испытывала такой жгучей страсти к мужчине!

Все мысли вытеснила одна-единственная мысль: вот мужчина, которого она любит, и она хочет быть с ним. Здесь и сейчас. Керри крепко обняла Ферна, наслаждаясь их близостью.

1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "С первой встречи - Джессика Стил"