Книга Не такая, как все - Джоанна Лэнгтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диане становилось все труднее и труднее улыбаться и болтать, и она почувствовала настоящее облегчение, когда все разошлись. А ее подсознание вновь возвращало ее к событиям прошлой ночи. Перед глазами стояло обескураженное лицо Карлоса, когда тот рассказывал, как Роджер поймал его с початой бутылкой бренди, и незадачливому гостю пришлось пообещать, что утром он первым делом заменит ее на полную. Ее удивило, что Карлос осознал тот факт, что слуга боится быть обвиненным в тайном распитии спиртных напитков, поскольку из-за этого может потерять работу.
Она никогда даже мечтать не могла о том, чтобы повстречать такого мужчину и ощутить страсть подобной силы. Пускай она прыгнула в омут вниз головой, это все равно было лучше, чем однообразное, серенькое существование.
Теплые чувства окутали ее, когда она открыла дверь их комнаты. Огонь ворчал в камине, и Карлос стоял напротив него, дрожащий и мокрый насквозь. Именно на это она и надеялась несколько часов назад. Но теперь ее разозлило чувство нежной заботы, внезапно нахлынувшее на нее и перебившее все трезвые защитные мысли. От влаги его черные волосы вились крупными кольцами, а лицо было покрыто каплями. Он обернулся, и тут же его полыхающие искрящиеся глаза впились в нее.
– То, что ты раньше говорила, было серьезно? – спросил Карлос с кристальной ясностью во взоре.
Ошарашенная, Диана задрожала и подалась назад, захлопывая дверь. Когда ее взгляд сконцентрировался на его лице в поисках какой-нибудь подсказки, сердце заколотилось, как испорченные часы, стуча и одновременно грозя остановиться. По суровости его выражения она угадала, как много зависит от ее ответа, и это нервировало ее еще больше.
– Мой Бог, ты говорила несерьезно! – прорычал он, обнажая ровные белые зубы и бросая на Диану обескураженный взгляд. – Тогда почему ты несла всякую чушь? Почему не предупредила, что была девственницей?
Ее лицо зарделось, колени предательски дрогнули, но она гордо подняла подбородок.
– У меня сложилось впечатление, что, если бы я и сказала, тебя бы это не остановило… Ты насквозь промок, хочешь, я дам тебе полотенце, – предложила она неуверенно.
Огромная нежность волной затопила сердце, стирая сомнения, с которыми она боролась весь день.
Карлос что-то пробормотал на испанском, и это прозвучало очень грубо.
– Не ругайся, – попросила Диана.
– Я бы причинил тебе меньше боли, если бы ты предупредила, что до меня у тебя никого не было.
Совершенно не готовая к подобному разговору, Диана повернулась, краснея на глазах.
– Мы… мы так увлеклись оба… – Диана вздохнула. – Поэтому я просто растерялась и упустила момент.
– Если честно, я до сих пор ошеломлен, но и очень польщен тем, что ты выбрала меня, – хрипло пробормотал он. – Мне раньше казалось, что ты другая. Ну… ты так много раз упоминала и о своем женихе, и о Флэше…
– Флэш и я росли в одном приюте. Мы были словно брат и сестра.
Карлос улыбнулся.
– Но с Клиффордом ты же была обручена.
– Не очень долго. На самом деле это тебя не касается, – ответила Диана с досадой.
Когда она попыталась пройти мимо, Карлос поймал ее и жадно поцеловал. Для нее все вокруг закружилось в бешеном танце, а внутри живота все сжалось от дикого желания. Диана пальцами потянулась к его мокрому пиджаку и начала его стаскивать. С хрипловатым смехом он отодвинул ее и сам быстро избавился от промокшей одежды. Подняв Диану на руки, Карлос отнес ее на кровать.
– Послушай, сейчас не время. Мне ведь еще нужно успеть подготовиться к сегодняшней вечеринке.
Его пылающие золотистые глаза потемнели.
– Ты и в самом деле хочешь пойти туда?
– Но, Карлос, нас ведь пригласили… – Ее сердце бешено колотилось, мысли путались. – Конечно, мы обязательно должны там быть.
– Мы взрослые люди и можем сами решать, что для нас обязательно, а что – нет. Так-то, любимая!
– За исключением тех случаев, когда дело касается твоего поведения в чужом доме, – проговорила Диана, наблюдая, как он стягивает сырую рубашку. Ее зрачки расширились при виде его обнаженного тела. Один взгляд на Карлоса разжигал теперь внутри нее пламя пожарче того, что металось в глубине камина. Диана почувствовала, что вновь теряет контроль.
Карлос медленно, приподняв юбку, провел рукой по ее длинным ногам и дошел до чулок, державшихся на подвязках.
– Это так сексуально.
– А ты такой предсказуемый!
Чтобы подразнить ее, он наклонил голову и провел языком по голой коже над чулками. Она умудрилась захихикать, но страсть уже бушевала в самом ее сердце и заставляла вздрагивать. Он приподнял ее, снял кардиган, топ и стал с упоением поцеловать плечи, шею, грудь.
– Мне нужно быть в тебе, – простонал он, ложась рядом с ней и расправляясь с ее бельем самым быстрым способом.
Диана не смогла сдержаться и застонала, когда он коснулся самого чувствительного места между бедрами. Буйный темперамент Карлоса буквально гипнотизировал ее, с каждым разом заставлял желать близости все сильнее и сильнее. Когда он проник в нее, она вскрикнула. Мощные толчки его естества вызывали у Дианы невероятное возбуждение, пронизывающее все ее тело. Сила его обладания целиком поглотила ее, заставляя парить в заоблачных высотах ни с чем не сравнимого удовольствия…
– Так что ты делала сегодня днем? – поинтересовался Карлос, когда вечером они пересекали коридор, чтобы спуститься вниз.
Диана поправила великолепное белое платье и посмотрела на него с дразнящей улыбкой.
– Ничего особенного. Сначала перекусила, затем совершила экскурсию по замку. Он действительно прекрасен, Карлос. О, да, как я могла забыть. Еще я познакомилась с Джеймсом Маршаллом.
Рука Карлоса, лежавшая у нее на талии, окаменела.
– Этого не может быть! Он же был на другой лодке и оставался на озере весь день.
– Должно быть, твой знакомый незаметно улизнул, потому что вернулся в замок как раз тогда, когда я спускалась вниз.
Карлос остановился и посмотрел на нее глазами, темными, как полночное небо.
– Весьма дружелюбный тип, не так ли?
– Поначалу да, а потом… Нет, не очень, – призналась она откровенно, удивляясь вопросу. – Мне больше понравилась его жена.
– И ее ты встретила тоже? – запинаясь, спросил Карлос.
– Разве они не твои друзья?
– Нет.
– Неужели ты полагал, что я буду сидеть в комнате до конца дня лишь потому, что ты отказался остаться со мной? – усмехнулась Диана.
– Да нет, зачем же, – пожал неловко плечом Карлос. – Это не важно. Забудь.
Элис Маршалл предупреждала ее, что Карлос избегает встреч с ними, потому что те оживляют воспоминания о трагической гибели его сестры. Словно подтверждая это, Карлос невероятно побледнел и как-то сразу осунулся. В душе Дианы поднялась теплая волна сострадания, и она перестала злиться. Давно ли погибла его сестра? Должно быть, совсем недавно, если он все еще столь остро переживал из-за этого.