Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир

301
0
Читать книгу Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 ... 220
Перейти на страницу:


Авианосец USS Yorktown CV10. В это же время.

Какая-то неведомая сила подбросила тяжеленный корабль. Все, кто стояли в этот момент на ногах, попадали вниз, от внезапности даже не пытаясь за что-либо ухватиться. Неизвестно откуда появившаяся волна перекатилась через палубу, слизала в океан несколько самолетов и вертолет, стоящий на носу авианосца, и вышибла стекла на капитанском мостике, залив соленой водой все оборудование.

Через какое-то время капитан с трудом поднялся на ноги. Держась за окровавленную голову и расшвыривая ногами осколки стекла, он доковылял до валяющегося на полу бинокля. Взяв его в руки, капитан авианосца протер рубашкой намокшие линзы и приставил к глазам. От неожиданности он вздрогнул. Колонны на месте не было. Та, мать ее, дьявольская конструкция, из-за которой он потерял своих лучших летчиков, и которая не давала ему все последнее время закрыть глаза хоть на долю секунды, словно испарилась. Мощные лучи прожекторов, некогда освещавших выросшее из океана строение, теперь били в пустоту. Потоки света терялись в ночном небе и уже не вытаскивали из мрака переливающийся всеми цветами радуги купол, накрывающий гигантскую колонну. На том месте сейчас была только бурлящая вода и ничего более.

– Дежурный, быстро проверить связь! – вдруг донесся до лейтенанта ставший уже привычным приказ капитана.

Ответ не заставил себя ждать:

– Есть связь, сэр!

– Что? – капитан авианосца не поверил услышанным словам.

– Да, сэр, связь есть! – уверенно повторил дежурный и вытянул вперед руку с зажатой в ней трубкой.

– Немедленно соединить меня со штабом!

Через мгновение капитан разговаривал с адмиралом:

– Сэр, колонна, которая торчала из океана, исчезла! Защитного колпака тоже нет! Все чисто, сэр! Что, сэр? Я не зна… Что? Ядерная? Двадцать пять мега… Дьявол!

Капитан бросил трубку.

– Самый полный вперед! Машины на полную мощность! Живее! Давайте живее, ребята! Самый полный вперед и молитесь, чтобы Иисус спас ваши задницы!


Летающий аппарат Маркуса.

Аппарат падал вниз, но вдруг резко замер – система стабилизации, включив движители, автоматически остановила «клопа» на уровне, на котором он находился до удара.

Первым пришел в себя Майк. Голова нестерпимо сильно болела, и что-то сзади противно стекало вниз по шее, назойливо пробираясь за шиворот. Парень пощупал затылок и посмотрел на ладонь. Она вся была в крови. Выругавшись, Майк быстро скинул рубашку, оторвал от нее лоскут и обмотал голову. Сбоку слышался голос его отца. Тот успокаивал свою жену, подвернувшую от падения ногу и получившую дюжину синяков.

– Все целы? – неожиданно раздался голос Маркуса.

– Что это было? – ответил Майк вопросом на вопрос, перевода взгляд с родителей на биоробота. Следом, вытерев об штаны испачканные кровью руки, он ухватился за пульт управления, помогая себе подняться на ноги. – Что это было, Маркус?

Биоробот внимательно изучал изображение в обзорном мониторе, пытаясь понять, что произошло:

– Защитного колпака нет, колонны тоже нет! – Маркус комментировал вслух то, что видел на голографическом экране. – Вокруг нас только вода! Если это так, то Мерфи взорвал ее! Он все-таки взорвал базу, Майк! – биоробот не верил своему уцелевшему глазу, которым видел только бурлящий океан, окружающий их летательный аппарат. – Базы нет, Майк! Все кончено!

Юноша посмотрел на часы. Глаза парня в ужасе широко раскрылись, и он отрешенно опустился на пол.

Стрелки наручных часов Майка указывали девять девятнадцать вечера.

В этот момент что-то толкнуло аппарат в бок, отбросив его в сторону.


Дом генерала Говарда Томпсона. В это же время.

Генерал продолжал сидеть в кресле, зажав в одной руке пустой стакан, в другой – пистолет, и поочередно смотрел то на циферблат огромных настенных часов, то на настойчиво молчащий телефон. Время летело пулей, и от горячей руки пожилого военачальника в стакане уже высохла последняя капля недопитого виски. Генерал почему-то не спешил ставить стеклянный бокал на стол и крутил его в ладони. До девяти двадцати оставалась минута. Томпсон перевел взгляд с часов на бутылку виски, а затем снова на циферблат, глубоко вздохнул и, вдруг поставив стакан на стол, наполнил его снова доверху. Затем, передернув раму пистолета и загнав патрон в ствол, Томпсон поднял глаза на циферблат. В девять двадцать одну он должен был продырявить себе мозг. А сейчас в его распоряжении было целых полторы минуты и полный стакан крепкого ароматного виски, которое должно было окончательно освободить его мозг от каких-либо земных мыслей.


Аппарат Маркуса.

Толчок аппарата был несильный, вследствие чего никто не пострадал. Майк снова вскочил на ноги, и в обзорном мониторе ему бросился в глаза проходящий мимо огромный корабль. Внезапно переговорное устройство летательного аппарата, которое до этого времени противно шипело, разразилось потоком человеческой речи. В свое время Маркус и морпехи настроили приемник на диапазон радиоволн, в котором вещал передатчик авианосца, и сейчас из динамиков отчетливо слышалась речь американского военного:

– Сэр, мы уходим на всех парах! Но мы не успеем, сэр, все-таки двадцать пять мегатонн! Что? Нет, сэр, думаю, попадем как раз в эпицентр взрыва. А что там с техникой противника? Вся попадала в воду? Нет, сэр, не вся еще! Нас один аппарат зацепил. Сейчас висит позади нас. Что, сэр? Нет, бесполезно их… Я двух пилотов уже потерял. Пусть он вместе с нами в ад отправляется! Сэр, у меня вопрос! Если, как вы говорите, аппараты противника все в воду попадали, почему главнокомандующий не отменяет бомбардировку? А? Что? Не знаете? На него невозможно никак повлиять? Дьявол! Простите, сэр, вырвалось!

– Авианосец! – Майк не верил своим ушам. – Это авианосец, Маркус, и там говорят про нас! Надо срочно как-то сообщить генералу Томпсону, что базы уже нет. Как мне с кораблем связаться?

Маркус тут же сделал некоторые манипуляции на клавиатуре и кивнул головой Майку:

– Теперь говори, они должны тебя слышать.

– Авианосец! Эй! Кто-нибудь слышит меня? Это Майк Деррик!

На том конце переговорного устройства произошла какая-то заминка, и человек замолчал.

– Эй, кто-нибудь, это Майк Деррик! – юноша продолжал кричать в пустоту. – Это не аппарат противника, это наш летательный аппарат. Здесь Маркус Фастмувер, моя семья и морской пехотинец Дайрон Джексон. Срочно свяжитесь с генералом Томпсоном и скажите ему, что Маркус выполнил задачу и база уничтожена. Сделайте, пожалуйста, это срочно, иначе…

– Принято, парень! – вдруг раздалось из тишины, не дав Майку договорить. Следом все услышали, как человек требовал у кого-то срочно связать его с генералом Томпсоном.


Дом Говарда Томпсона.

Секундная стрелка на настенных часах спешила покончить с генералом, и тот это чувствовал, глядя на циферблат. Телефон по-прежнему молчал, тем самым говоря, что неравный бой огромного желания жить против чувства чести проигран в пользу последнего. Генерал с горечью вздохнул, приставил пистолет к голове и в последний раз взглянул на часы. На циферблате было уже девять двадцать одна, и пожилой военачальник взвел курок. Голова плыла от двух полных стаканов виски, и оставалось всего ничего – вышибить себе мозги, надавив пальцем на маленький загнутый металлический отросток, торчащий из старого наградного Кольта. Томпсон уже было напряг палец, лежащий на спусковом крючке, как его что-то остановило и заставило посмотреть на телефонный аппарат. Внезапно тот зазвонил. Генерал швырнул пистолет на стол и схватил трубку.

1 ... 216 217 218 ... 220
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маркус Фастмувер. Вторжение - Ерофеев Владимир"