Книга Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТЫ 19-20
Недавно в доставленном сборе обнаружилась недостача в двести тысяч кахан. Когда государь вызвал Гопинатху во дворец и потребовал эти деньги, тот, признав растрату, пообещал возместить всё в скором времени. Дескать, сейчас у него всех денег нет, и ему нужно время, чтобы провернуть выгодную сделку, прибылью от которой он расплатится за недостачу.
ТЕКСТ 21
Ещё он сказал, что у него есть дюжина отменных скакунов, которых можно взять в счёт оплаты, если государь предложит за них достойную цену.
ТЕКСТ 22
Государю понравилось предложение, и он послал за царевичем, знающим толк в лошадях.
ТЕКСТ 23
Но цена, которую царевич назначил за перворазрядных скакунов, показалась Гопинатхе оскорбительно малой.
ТЕКСТ 24
У царевича есть одна болезненная особенность: он время от времени задирает голову и крутит ею по сторонам.
ТЕКСТ 25
Гопинатха позволил себе язвительную шутку про него. Зная о расположении государя к их семейству, он нередко позволял себе вольности.
ТЕКСТ 26
― Мои лошади, ― усмехнулся он, ― ещё ценятся потому, что, не в пример некоторым, не выворачивают шею и не трясут мордою.
ТЕКСТ 27
Дерзость казнокрада привела царевича в такую ярость, что он, не сказав ни слова, оставил Гопинатху при страже и направился к отцу.
ТЕКСТ 28
― Государь, ― сказал он отцу, явившись во дворец, ― этот человек посмехается над нашим семейством. Он и не думает возвращать долг. Дозволь, я подниму его на чангу. Это его образумит.
ТЕКСТ 29
― Поступай как считаешь нужным, ― ответил Пратапарудра. ― На чангу ― так на чангу. Главное ― верни в казну деньги.
ТЕКСТ 30
По приказу царевича Гопинатху возвели на помост, под которым остриями вверх были расставлены сабли.
ТЕКСТ 31
― Гопинатха Паттанаяка обворовал государя, ― помолчав мгновение, сказал Махапрабху. ― Почему же вы просите Меня заступиться за казнокрада?
ТЕКСТ 32
В чём не прав Пратапарудра? Гопинатха собирал подати для государя, но тратил их на свои удовольствия, на танцовщиц и веселье. Как, по-вашему, должен поступить государь?
ТЕКСТ 33
Будь Гопинатха умён, он платил бы хозяину как положено и излишки употреблял на своё усмотрение. Но он глуп и за воровство своё должен понести наказание.
ТЕКСТ 34
Не успел Махапрабху договорить, как во двор вбежал посыльный и сообщил, что и Ванинатха вместе с семейством своим взят под стражу.
ТЕКСТ 35
Махапрабху нахмурился:
― Довольно с Меня. Царь сам решает, как возвращать себе долги. Я санньяси, Мне нет дела до склок обывателей.
ТЕКСТ 36
Сварупа и преданные пали в ноги Махапрабху:
ТЕКСТ 37
― Господин, речь идёт об отце и братьях Рамананды Рая. Они Твои вечные спутники. Неужели Ты бросишь их в беде?
ТЕКСТ 38
― Чего вы хотите от Меня? ― гневно оборвал их Махапрабху. ― Чтобы Я пошёл к царю?
ТЕКСТ 39
Что вы хотите? Чтобы Я развернул перед ним Мою полотницу и просил подаяния, а потом заплатил за вора?
ТЕКСТ 40
Санньяси может принимать в милостыню от мирянина не более пяти ганд зараз. Вы предлагаете, чтобы Я попросил у него целых двести тысяч кахан? В своём ли вы уме?
ТЕКСТ 41
В эту минуту во двор вбежал человек и закричал, что казнь вот-вот случится. Приговор уже огласили.
ТЕКСТ 42
Преданные как один попадали на колени перед Махапрабху, умоляя Его помешать палачам.
― Я ничем не могу вам помочь. Я нищий попрошайка.
ТЕКСТ 43
Молитесь Джаганнатхе. Он один способен защитить несчастного.
ТЕКСТ 44
Он ― Господь Бог, Владыка мира. В Его власти казнить и миловать.
ТЕКСТ 45
Едва Махапрабху произнёс эти слова, к царю во дворец явился его сановник по имени Харичандана Патра и завёл с ним такой разговор:
ТЕКСТ 46
― Государь, Гопинатха Паттанаяка ― твой слуга. Хорошо ли убивать его? Ведь он может принести тебе много пользы.
ТЕКСТ 47
Да, он задолжал казне. Но, лишив его жизни, ты не восполнишь утрату. Не лучше ли дать ему возможность заплатить долг? Так ты приумножишь казну и сохранишь жизнь доброму слуге.
ТЕКСТ 48
Возьми его лошадей по настоящей цене, а остаток долга он вернёт со временем. Ведь от его смерти тебе никакой пользы, но одни убытки.
ТЕКСТ 49
― Я не думал казнить Гопинатху, ― ответил удивлённо Пратапарудра. ― Я не хочу лишать его жизни. Мне нужно только, чтобы он вернул недостачу.
ТЕКСТ 50
Беги на площадь, останови казнь. Потом возьми лошадей и посчитай остаток долга.
ТЕКСТ 51
Харичандана опрометью помчался к высокому месту и объявил царевичу, что государь распорядился снять Гопинатху с чанги.
ТЕКСТЫ 52-53
На вопрос, как он собирается рассчитаться с государем по долгам, Гопинатха ответил, что сейчас он отдаёт лошадей по их действительной цене, а остаток вернёт в кратчайшее время. Больше ему нечего предложить, а лишать его жизни нет никакого смысла.
ТЕКСТ 54
На том они и порешили. Лошадей отвели в царские конюшни, по остатку долга уговорились по срокам. Гопинатху развязали и отпустили восвояси.
ТЕКСТ 55
Когда Чайтанье сообщили об исходе дела, Он спросил, как вёл себя Ванинатха, будучи заключён под стражу.
ТЕКСТ 56
― Он беспрерывно повторял «Харе Кришна». В его глазах не было ни страха, ни сожаления.
ТЕКСТ 57
Повторял молитву на пальцах. Дойдя до тысячи, делал отметину на теле и продолжал.
ТЕКСТ 58
Махапрабху одобрительно улыбнулся. Милость Гос- пода не подвластна разумению.
ТЕКСТ 59
Когда появился Каши Мишра, Господь отвёл его в сторону и сказал:
ТЕКСТ 60
― Друг Мой, Я не могу здесь больше оставаться. Тут для Меня слишком много волнений. Будет лучше, если Я поселюсь в Алаланатхе.
ТЕКСТ 61
Вся эта история с семейством Бхавананды Рая очень утомила Меня. Отец с детьми служат царю и у него же воруют.
ТЕКСТ 62
А потом, будучи схвачены, просят заступиться за них, замолвить слово. Но в чём вина государя? Он лишь хочет вернуть свои деньги, восстановить справедливость!
ТЕКСТ 63
Сегодня, когда казнокрада отправили на высокий помост, ко Мне четыре раза прибегали просители.
ТЕКСТ 64
Я нищий Инок. Я просто хочу, чтобы Меня оставили в покое. Не хочу слышать ни о чьих бедах и заботах.
ТЕКСТ 65
Сегодня Джаганнатха спас казнокрада от смерти, но неизвестно, что будет завтра, если тот не вернёт долг государю.
ТЕКСТ 66
Люди бегут ко Мне со своими хлопотами. Меня это тяготит невозможно. Я не хочу здесь больше оставаться.
ТЕКСТ 67
Каши Мишра