Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис

325
0
Читать книгу Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 211 212 213 ... 236
Перейти на страницу:

– На славу, – ответил за него Ричард. – Ваше войско невелико, зато каждый воин не отступит ни на шаг, ибо все они из Братства Сухого Дерева.

Роджер сказал:

– Стефан с Холмов привёл меня в компанию моих старых друзей, и мы все вместе отправились к капитану Города, который только недавно получил это звание, а прежде тоже был в Братстве Сухого Дерева. Мы рассказали ему, что тебе нужна помощь. Когда он услышал, какие удары судьбы ты перенёс в своих странствиях (о, какими же горькими они были!), прежде чем обрёл счастье, он, не раздумывая, дал отпуск некоторым из нас, чтобы они вместе с тобой могли взглянуть на игру мечей. А она скоро начнётся! Но не торопись, милорд, не благодари, пока я не рассказал тебе всё до конца. У капитана от жизни в этом городе ум стал подобен уму торговца, да простят меня святые за такие слова! Он решил заключить с тобой сделку!

Ральф улыбнулся:

– Я частично догадываюсь, что это за сделка, но расскажи сам.

Роджер так и сделал:

– Мне не нравится эта сделка. Тебе она вреда не принесёт, дело во мне самом. Заключается она вот в чём: сегодня мы должны отправиться все вместе, всем отрядом в Замок на Утёсе. Там твоя леди должна будет воссесть на том престоле, на котором в прежние дни обычно сидела наша Госпожа и королева, и тогда ты поклянёшься её головой, что когда бы ни попросили тебя о помощи нынешние жители Города Четырёх Рек и народ в пшеничных одеждах, ты придёшь к ним самой короткой дорогой и приведёшь с собой всех воинов, каких сможешь собрать. Если вы с леди Урсулой согласитесь на это условие, то мы, члены Братства Сухого Дерева (те, что отправятся в поход), принадлежим вам. Мы будем проливать за вас свою кровь в поле и на замковой стене, от клинка, от стрелы и от метательного огня. Что ты скажешь – ты, такой удачливый и мудрый? Я сам не рад подобному повороту дела, но и не выступлю против. Правда, мне будет тяжело видеть, как другая женщина займёт престол нашей Госпожи – видеть там ту, что похитила её удачу.

Ральф ответил:

– На предложение капитана я отвечу, как добрый друг, и с радостью принесу клятву, если он этого хочет. Более того, безо всякой клятвы я всегда откликнусь на его просьбу, когда бы он за мной ни послал. Ты же, Роджер, оставайся с нами, если хочешь. Тебя с радостью примут и в нашем отряде, и во дворце Верхних Лугов, когда мы доберёмся туда.

Роджер ничего не ответил, и совсем не от стеснительности. Но здесь послышались стук копыт и лязг оружия, и через открытую дверь они увидели трёх верховых воинов, направлявшихся к зданию гостиницы. Ральф вышел, чтобы поприветствовать их. На воинах были блестящие рыцарские доспехи, а на их куртках красовался герб Братства Сухого Дерева. Эти рослые и воинственные всадники поприветствовали Ральфа, как своего капитана. Он в ответ пожелал им доброго дня и пригласил их выпить с ним по кубку. На том и порешили, но не успели они сойти с коней, как появилось ещё трое, а за ними ещё шестеро, и теперь воины приходили один за другим, пока зал «Геральдической лилии» не заполнился блеском стали и звоном доспехов. Служившие при гостинице мальчишки стояли во дворе, держа на поводу коней вновь прибывших, и радовались тому, что видят столь доблестных воинов. Из своей комнаты вышла Урсула, одетая в нарядное платье. Заметив её, воины так громко закричали, что стропила откликнулись им эхом. Урсула рассмеялась от удовольствия и стала ходить от столика к столику, разливая всем вино, и воины радовались больше тому, что она рядом, чем доброму напитку.

Но вот Роджер подошёл к Ральфу и сказал, что всё войско, до последнего человека, уже собралось. Тогда Ральф вооружился, и две девушки, с которыми он разговаривал вечером, подвели ему коня. Все сели верхом и выехали на площадь. Роджер и Стефан с Холмов ехали первыми, так как их, вместе с Ральфом и Ричардом, выбрали предводителями. Этих четверых, по слухам или лично, знали все. На площади Роджер вынул из своей сумки пергамент и зачитал список имён. Оказалось, что все на месте, и всего их было шестьдесят без пяти, не считая Роджера и четырёх путников. Это было смелое и сильное войско. Ричард тихо сказал Ральфу:

– Если бы у нас было ещё немного таких же ребят, я бы уже не боялся противника, что ожидает нас в Верхних Лугах. Эти воины, милорд, так же охотно отправятся с нами в самый ад, как сейчас едут на наши зелёные поля.

– Не бойся, Ричард, – отозвался Ральф, – у нас будет достаточно воинов.

Войско выехало с площади и направилось к Северным воротам. Из домов выходили люди, чтобы взглянуть на отважных рыцарей. И мужчины, и женщины благословляли воинов, проезжавших мимо, ведь по городу уже разнёсся слух о том, что с ними едет красавец-лорд – Брат Источника, чтобы вернуть себе свои владения.

Город проехали лёгкой рысцой, и вот он уже скрылся из виду. Отряд свернул с большой лесной дороги, по которой когда-то ехали Ральф и Роджер, и уже после полудня, проскакав добрую часть пути, прибыли к густому лесу. Через этот лес вела, петляя, столь узкая тропа, что даже двое всадников не могли поместиться на ней. Роджер сказал:

– Если бы воинство Города Четырёх Рек было прежним, а Братство Сухого Дерева ещё удерживало бы Замок на Утёсе, мы узнали бы сейчас, что такое настоящая битва. А если бы мёртвые поднялись из могил, чтобы поприветствовать своих врагов, то у нас собралась бы знатная компания. Правда, жителям Города сразу запомнилась наша уловка, и они научились обходить стороной Чащу Серых Гусей, как мы называем это место.

– А что, если сейчас нам преградят путь? – спросил Ральф. – Изгнанники могут быть мудрее, чем ты думаешь. Они ведь наверняка знают эти леса лучше, чем кажется тебе.

– Нет, – возразил Роджер. – Я приказал десяти рыцарям свернуть на лесную тропу слева от нас, так что не тревожься. Не думаю, что за нами могут следить. Через месяц такое будет возможно, но не сейчас, ещё не сейчас. А вот скажи мне, достойный сэр, как ты думаешь, где мы можем найти новых воинов, чтобы не опасаться тяжёлой игры мечей? Ричард говорит, о нас уже ходят слухи.

– Если судьба не сыграет со мной злую шутку, я надеюсь набрать несколько крепких ребят в Краю пастухов.

Роджер ответил:

– Добро, но, признаюсь, временами Братство Сухого Дерева враждовало с ними.

Ральф сказал:

– Всё же, думаю, они станут моими друзьями.

– Прекрасно, – заключил Роджер, – в битве они хороши.

Разговаривая, Роджер как будто не замечал Урсулу. Он делал вид, что и не знает о ней, хотя Ральф то и дело оборачивался, чтобы поговорить с девушкой или помочь преодолеть какие-нибудь препятствия.

Наконец, лес стал редеть, и отряд выехал в небольшую долину или, скорее, длинный овраг, отделявший их от почти безлесного обрыва. Ниже простиралась прекрасная зелёная равнина, посреди которой, подобно морскому рифу, вздымалась большая куча серых камней. Там, взбираясь по склонам до самой вершины, высились белые стены большого замка, увенчанного огромной круглой башней. У подножья обрыва расположилась деревушка. Её белые домики с крытыми соломой крышами были раскиданы по всей равнине. Отряд остановился у края обрыва, и рыцари громко закричали, приветствуя свой старый замок. Роджер повернулся к Ральфу и спросил:

1 ... 211 212 213 ... 236
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис"