Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Выжечь огнем - Дэвид Вебер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выжечь огнем - Дэвид Вебер

69
0
Читать книгу Выжечь огнем - Дэвид Вебер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 211 212 213 ... 220
Перейти на страницу:
оставшиеся выжившие когда-либо приближались к ее звездолетам. И тогда он собрал все оставшиеся Хасты в один мощный залп и послал почти восемьдесят тысяч прямо на нее.

Только для того, чтобы ее сенсорная сеть вовремя предупредила ее, чтобы она увела каждый звездолет в гипер до того, как они доберутся до нее. Она была вынуждена оставить свои ЛАКи позади, но ЛАКи и в лучшие времена были дьявольски трудными ракетными мишенями, а отсутствие у "гразерной" боеголовки нескольких лазерных стержней только усугубляло ситуацию. Он уничтожил еще семьдесят или восемьдесят проворных маленьких кораблей, и, судя по послужному списку Харрингтон, он подозревал, что ей будет больно с этим жить, но это был чертовски плохой результат для расходования такого количества огневой мощи.

И как только он израсходовал их, она вернулась в нормальное пространство и возобновила свои методичные удары.

По крайней мере, она тщательно ограничила свой огонь крепостями. Если уж на то пошло, она не старалась изо всех сил просто уничтожить свои цели. Большинство фортов Монтальвана были разрушены за последние семьдесят два часа, но как только ее разведывательные платформы сообщали ей, что один из них замолкал, она переносила огонь на другие цели. Он задавался вопросом, было ли это потому, что даже сейчас, в каком-то уголке своей души, она все еще пыталась уменьшить число погибших, как делала всегда, или это был просто вопрос экономии боеприпасов. В конце концов, она использовала буквально миллионы многодвигательных ракет. С другой стороны, было ясно, что она привезла с собой их даже больше, чем Монтальван предполагал в самых пессимистичных мыслях.

"Ирвинг Фишер" был одной из мишеней, по которым она больше не стреляла, и неудивительно. Для ее конструкторов было невероятной удачей то, что "Фишер" просто не распался. Некогда гордая крепость превратилась в искореженную груду обломков. У нее все еще было несколько дюжин кластеров точечной обороны и один "Тестудо", но, кроме восьми ракетных пусковых установок и в общей сложности двух установок "гразеров", его наступательная огневая мощь отсутствовала, и по меньшей мере шестьдесят процентов ее личного состава стали жертвами.

"Чжоу Цзянь-жэнь", в отличие от флагманской крепости Монтальвана, распался, но "Фрэнсис Крик" - нет. Командная база Адебайо была повреждена еще более жестоко, чем "Фишер", но она все еще была там. И, невероятно, но и он, и Адебайо были все еще живы!

На сегодня. Конечно, это...

- Гросс-адмирал?

Монтальван встряхнулся, осознав, что его мысли блуждали. Снова.

- Да, Абрахам?

- Гросс-адмирал, Харрингтон запрашивает генерал-фельдмаршала Адебайо по связи.

- Это она? - Монтальван улыбнулся сквозь забрало. - Ты думаешь, она хочет сдаться?

Кестнер на мгновение уставился на него, а затем - к его собственному очевидному удивлению - фрегаттен-капитан действительно усмехнулся.

- Боюсь, что нет, сэр.

- Ну, я полагаю, трудно винить ее в данных обстоятельствах. - Монтальван выдохнул и встряхнулся. - У нас все еще есть связь ближнего радиуса действия с "Криком"?

- Да, сэр. Правда, только по экстренным каналам.

Монтальван поморщился. Беспощадный огонь Харрингтон уничтожил все коммуникационные системы "Крика" вместе со всеми орудийными установками крепости.

- Очень хорошо, - сказал он. - Посмотрим, сможете ли вы достать мне генерал-фельдмаршала.

- Да, сэр.

Это заняло добрых пять минут, но затем он услышал голос Адебайо по комму своего скафандра.

- Да, Гюнтер?

- Харрингтон хотела бы поговорить с вами, - сказал он.

- Ты можешь соединить ее со мной?

- Думаю, да. Дай мне минутку.

Он посмотрел на Кестнера.

- Не могли бы вы соединить Харрингтон с моим... - Он сделал паузу, рассматривая малиновые индикаторы неисправности, которые украшали его командный пункт. - На мой дисплей номер два? Я думаю, что этот все еще действует.

- Минутку, гросс-адмирал.

На самом деле прошло несколько минут, прежде чем выбранный им дисплей снова ожил. Что, по его мнению, было довольно красноречивым свидетельством ущерба, нанесенного "Ирвингу Фишеру". Прошло еще несколько секунд, и затем на дисплее появилась Хонор Александер-Харрингтон.

Очевидно, она время от времени дремала, подумал он, чувствуя тупой укол негодования. Она выглядела свежей, хорошо отдохнувшей, и просторная, ухоженная флагманская палуба, видневшаяся позади нее, была далека от разрушенных, безвоздушных руин его собственной палубы.

- Адмирал Харрингтон, - сказал он. - Я гросс-адмирал Монтальван.

- Гросс-адмирал. - Она кивнула ему. - Теперь командуете вы?

- Нет, - ответил он. - Однако, к сожалению, связь генерал-фельдмаршала Адебайо была... нарушена. Я могу соединить вас с ней, но, боюсь, сигнал будет только звуковым.

- Тогда, пожалуйста, сделайте.

- Это может занять некоторое время, - сказал Монтальван и кивнул Кестнеру.

Прошла секунда или две, а затем...

- Это Адебайо, - произнес голос генерал-фельдмаршала.

- Три дня назад я дала вам возможность сдать свои силы в целости и сохранности, - холодно сказала Харрингтон. - Вашим ответом было открыть огонь. Согласно моим разведывательным платформам, у вас больше нет неповрежденных сил для сдачи. Я могу завершить разрушение каждой из ваших крепостей, но, по моему мнению, уже погибло достаточно людей. Вот почему я даю вам последнюю возможность сдаться. Если вы отвергнете это предложение, оно больше не повторится, и я уничтожу все военные объекты в звездной системе, не позволяя никому из вашего персонала сдаться. Выбор за вами, генерал-фельдмаршал. Я бы посоветовала вам сделать его мудро.

Монтальван пристально смотрел на дисплей, ожидая, пока пройдут секунды. И тогда, наконец, Адебайо вздохнула.

- Очень хорошо, адмирал Харрингтон, - тяжело произнесла она. - Я готова сдать свой уцелевший персонал.

- Поймите, что я не намерена рисковать жизнями своих собственных людей, - сказала Харрингтон. - Я потребую, чтобы вы эвакуировали экипажи ваших уцелевших второстепенных крепостей и любых уцелевших звездолетов и ЛАКов и уничтожили их. Я также потребую, чтобы две ваши уцелевшие командные крепости были сданы в целости и сохранности вместе с их базами данных. И я официально сообщаю вам, что мои космопехотинцы немедленно ответят смертоносной силой на любое сопротивление, когда они поднимутся на борт ваших крепостей. Боюсь, то же самое относится и к любому сопротивлению, с которым они столкнутся, когда мы займем ваши орбитальные места обитания и промышленные платформы. Вы понимаете, что я только что сказала?

- Полагаю, вы говорите для протокола, - ответила Адебайо. В ее голосе звучала горечь, за что Монтальван не мог ее винить. - И, также говоря для протокола, да. Я поняла, что вы сказали. Гросс-адмирал Монтальван?

- Да, генерал-фельдмаршал?

- Будьте так добры, передайте условия адмирала Харрингтон и...

1 ... 211 212 213 ... 220
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Выжечь огнем - Дэвид Вебер"