Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Между - Альвдис Н. Рутиэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Между - Альвдис Н. Рутиэн

455
0
Читать книгу Между - Альвдис Н. Рутиэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 209 210 211 ... 223
Перейти на страницу:

Только не надо мою отсебятину считать мифами!

Начнем с Марха и Рианнон. Имя «Марх» действительно означает «Конь» и с христианским именем «Марк» оно было отождествлено значительно позже. В ранних версиях «Тристана и Изольды» у Марха-Марка еще… конские уши.

Рианнон действительно уэльская богиня, действительно белая лошадь или всадница на белой лошади.

Всё так. Но вот родство между Рианнон и Мархом – это уже… да-да-да, мое. По кельтским текстам он не имеет к ней ни малейшего отношения.


…есть такая книжка. Тоненькая, но чтобы осилить – нужно несколько лет упорного чтения. «Мабиногион» называется. Сборник уэльских легенд. Так вот, мне думается, что теперь вы эту книжку найдете (что в наше интернетное время более чем просто) – и осилите с первого раза. Даже не «осилите», а легко и с удовольствием прочтете. Потому что почти всё уже будет знакомо.


Приступаем, что ли, к постраничным примечаниям?

Сразу скажу, к первой ветви их особо много, потом полегче пойдет.

К песни «Кромка прибоя»

Манавидан… могучий сын Ллира… был принужден обучать людей этим ремеслам. – Манавидан – бог моря в уэльских мифах, муж Рианнон. Историю их скитаний по миру людей вы найдете в третьей ветви «Мабиногиона». Отчасти она изложена здесь – в «Ветви чар».

Придери и был моей тревогой. И вот он мертв! Убит Гвидионом. – Придери (имя означает «тревога») – сын Рианнон от смертного короля, Пуйла. Подробно эта история рассказывается далее. Ну и в «Мабиногионе», разумеется, – на все четыре ветви. Поскольку в оригинале Рианнон – не мать Марха, то и Придери ему не брат.

Гвидиона от Аннуина мне не отличить. – Да, я понимаю, что столько названий сразу – это тяжело, но придется потерпеть. Аннуин – мир волшебства в валлийской мифологии. Рианнон в оригинале с Аннуином не связана.

Ху Кадарн пришел… в Прайден. – Прайден, или, точнее, Инис Придейн, «Остров Могущества» – кельтское название Британии. Собственно, отсюда слово «Британия» и возникло. Кто такой Ху Кадарн… давайте подождем с этим до середины ветви? А то и так три примечания на два предложения выходят.

…хлынули воды Ворруда, отрезав наш остров от иных земель. – Кто хорошо учил в школе географию, тот знает, что когда-то Британия была частью материка. Под словом «Ворруд» понимают то мифические морские бездны, то банальный Ла-Манш.

…Дал Риады, дальней северной земли. – Дал Риада – весьма своеобразное «пиратское королевство», расположенное на островах, соединяющих северную Ирландию с западной Шотландией. Число «королевств» там, как нетрудно догадаться, постоянно варьировалось. Иногда в Дал Риаду входили и берега «главных» островов.

К песни «Кабан»

Они строили кромлехи, возводили менгиры, сооружали длинные курганы… – Исключительно для тех, кому лень лезть в справочник по археологии: менгир – это вертикальный камень-мегалит, кромлех – круг менгиров, длинный курган – много-много каменных плит, образующих коридор, камеру (лучше всего круглую, но бывает и просто торец с жертвенником или погребением), и всё это каменными же плитами перекрыто. Еще есть каирн – в Британии и Бретани это каменный круг, перекрытый плитами и засыпанный землей. А вообще, если эти термины встретились вам впервые, то поройтесь… в Интернете, что ли. Оно того стоит! На всякий случай сообщаю, что самый крупный кромлех – это Стоунхендж. Возведены все они были примерно три тыщи лет назад, кем и зачем – по сей день совершенно непонятно (хотя толпы эзотериков всё, конечно, достовернейше знают).

Я – часть этой земли. – Образ Динаса, сенешаля Корнуолла, возник в средневековье в результате неправильной понятой фразы. Слово «динас» означает «город, обнесенный стеной».

Корнуолл всегда был частью скорее Аннуина, чем мира людей. – Кельты делили мир на «светлую», то есть человеческую, и «темную», то есть магическую часть. В русифицированном переводе – Альба и Думнония. Так вот, Думнония – это кельтское название то ли Корнуолла, то ли Девона, то ли их обоих. И народ, живущий там, именовался думнониями. Тот же корень – и в слове «Аннуин», и в «ан-дубно».

От равнин Ллогра… От полной чудес Кимры – устье Северна. – Ллогр – древнее название восточной и центральной Англии, Кимра – древнее название Уэльса. Северн – главная река Уэльса, граница между ним и Корнуоллом.

Хоровод Великанов – Стоунхендж. См. выше про менгиры. Версия строительства, изложенная здесь, – полностью авторская, хотя в ней и действуют подлинные герои кельтских мифов. С именами «строителей» разберемся позже.

В Прайдене королем может стать тот, кто выдержит схватку с одним из Великих Кабанов. – Заметим, не только в Прайдене, но и в Эрине, то есть Ирландии. Это общекельтский обычай, по-разному отразившийся в многочисленных сказаниях.

Градлон – вполне реальный персонаж легенд. Э-э-э, в смысле – вполне мифологический, но кельтский, а не мною придуманный. Король подводного Исса, отец стервы Дахут.

Лосось из Ллин-Ллиу и все остальные – упомянуты в «Мабиногионе» как старейшие животные, мудрые, но главное их достоинство – чрезвычайно древний возраст. То, что они эрлы и наставники короля – уже моя отсебятина. Ну неприлично же таким красивым персонажам пропадать без роли в сюжете!

Его шерсть отливала серебром. Смертоносный зверь… – В «Мабиногионе» есть совершенно жуткий текст «Килох и Олвен». Он набит мифологическими именами, как бочка селедкой, и читать его… гм, сложно. Даже раза с четвертого. Зато цити-и-ировать… выбирать из него героев, что третьего плана, что для эпизода, что для одного упоминания… мрр! Короче, Гругин – оттуда. Со всем своим серебром, крыльями и прочим антуражем. И он действительно имеет прямое отношение к испытанию на воцарение.

Тот, кого Рианнон и Араун лишили власти. – У кельтов короля наделяли властью друиды – и, соответственно, могли и лишить ее.

Тинтагел – Всё, что сказано здесь про Тинтажель, – чистая отсебятина. Огромной башней он не был, хотя позже кельты строили башни. Те руины, которые исправно посещаются толпами туристов, – это вообще не замок. Это монастырь, от которого осталось полторы стены. Но кого, черт побери, интересует такая правда?!

У тебя есть дочь, Градлон. Отдай Дахут мне в жены… – Вы не поверите, но это подлинная легенда. В оригинале Марх (именно в исконном, конском, образе и с кельтским, а не библейским именем) домогается Дахут, и она, бедняжка, бежит от него. Ну, изобразить Марха насильником – у меня не вышло при всем уважении к кельтским мифам.

…вернуть в Аннуин стадо священных свиней – Я не буду пересказывать здесь «Мабиногион» (ветвь четвертая – «Мат, сын Матонви»), история похищения Гвидионом священных свиней у Придери изложена в «Между» на все лады и не один раз. Я просто успокаиваю читателя: всё, что касается Гвидиона, Придери, стада – всё строго по первоисточнику, даж с минимумом художественных украшений, за исключением истории Хен Вен. Эта замечательная свинья действительно бежала, но не от Гвидиона, и ее бегство описано в «Триадах Британии». Колл сын Коллфевра – ее пастух; согласно «Триадам», он – третий из величайших Свинопасов, даром что выглядит не величественно. Первый из оных величайших – Придери, а кто второй – узнаете в свое время, хе.

1 ... 209 210 211 ... 223
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Между - Альвдис Н. Рутиэн"