Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Иллюзия греха. Разбитые грёзы - Диана Соул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иллюзия греха. Разбитые грёзы - Диана Соул

2 066
0
Читать книгу Иллюзия греха. Разбитые грёзы - Диана Соул полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:

– По всей видимости, злоумышленники ворвались вначале сюда и пристрелили Кралстона, когда он оказал сопротивление. А после вскрыли сейф, забрали ключи и выкрали девушку.

– Он сам открыл хранилище и отдал ключ, – поправил я детектива. – Никто бы не смог забрать артефакт без полномочий Смотрителя Квартала.

Об этом я знал лучше многих, потому что не единожды получал такой ключик от Эрнеста после аукциона. Он всегда доставал их с особой церемонностью, ловя удовольствие от процесса и собственной важности.

– Я хочу поговорить со свидетельницей, – наконец произнес я. – Отведите меня к ней.

– Но она уже все рассказала. Я могу отдать вам протокол.

– Суккубы по определению не могут рассказать все. Им контрактом запрещено болтать лишнее, – припечатал я детектива ответом. – Единственное исключение разговор со мной, во благо Государства. Так что ведите.

Пусть и с неохотой, детектив вышел из кабинета и направился к лестнице.

Мы спустились на первый этаж, в просторную гостиную, где на диване сидела Брайна Ашторс. Полненькая и этим запоминающаяся суккуба. Вес она наедала тщательно и явно специально, найдя тем самым способ обезопасить свою честь. Было нечто парадоксальное в том, что будучи самой “дешевой” среди иллюзорниц, она на протяжении многих лет была самой “непопулярной”. Видимо, даже в вопросе получения поцелуя, львиная часть клиентов Квартала предпочитали красоток, пусть и за большие деньги.

– Оставьте нас, – произнес я, обращаясь к капитану. – И двери за собой закройте.

Лоуренс удалился, недовольно поджав при этом губы, но плевать я хотел, на проявления его затронутых чувств, сейчас меня волновало кто и куда увез Лизу.

Едва дверь за капитаном закрылась, я сел в кресло напротив девушки и произнес:

– Брайна, я постараюсь быть вежливым и не хочу давить без надобности, – тихо начал. – Ты прекрасно знаешь, кто я, и какие возможности имею. Поэтому ты должна рассказать все, что видела и о чем знаешь.

Девчонка задумчиво пожевала губы, а после улыбнулась и с плохо скрываемым ехидством произнесла:

– Я уже говорила с полицией. Мне нечего добавить.

Ну конечно же. А на что я рассчитывал? На предельную откровенность? Для нее я враг номер один.

– А если хорошо подумать, – пока еще по-доброму выговорил я, тут же намекая на то, что умею быть злым. – Мне очень не хочется везти тебя в Бюро и допрашивать там. Поэтому даю второй шанс. Итак, Брайна, ты знаешь тех, кто увез Лизабет?

– Нет, – пусть и с неохотой, но она ответила: – Точнее, я не видела лиц, поэтому не могу утверждать. Машина тоже незнакома. Да и вообще, я больше волновалась за Лиз, когда ее выволокли. Она ведь кричала. Действительно кричала, так, что все слышали. Это было так… – Брайна поежилась. – Непривычно. Мы все привыкли, что она молчит.

– Она кричала что-то конкретное, может быть имена, фамилии?

Суккуба посмотрела на меня, словно я идиот. Но я и сам уже это понял, что сказал лишнее.

– Она немая! – огрызнулась девушка и отвела взгляд, а после все же вскинула и посмотрела мне в глаза. – Так выходит, ее увезли не по вашему приказу?

– С чего такой вопрос? – свое выражение лица я старался держать максимально нейтральным, хотя подобным вопросом был немало удивлен.

– Ни с чего, простите. Глупость сказала, – тут же включила заднюю передачу Брайна.

– Нет уж, говори, – я на уровне интуиции чувствовал, что она знает нечто важное, но просто так не скажет. – Выкладывай. Особенно, если это поможет найти Лизабет!

Муки выбора были видны на лице девушки. Она закусывала губы, впивалась пальцами в обивку дивана, на котором сидела, и явно не желала говорить.

– Я не приказывал похищать мисс Фокс, и мне действительно важно знать, кто ее украл. Не убил смотрителя, а именно, кто похитил Лизабет, – расставляя акценты, произнес я. – Не заставляй меня тащить тебя в Бюро, Брайна, и вытягивать информацию силой.

Она тяжело вздохнула и сдалась.

– Ей было плохо в последний месяц. Очень часто тошнило. Многие девчонки замечали изменившееся состояние, и мы догадывались… – она нервно сглотнула и бросила на меня опасливый взгляд, пытаясь просчитать мою реакцию на свои слова.

– Догадывались о чем, – подтолкнул к ответу.

– О том, что Лиза беременна… – очень тихо прошептала она. – Не знаю, где она успела и от кого, но многое указывало именно на это. Токсикоз, бледность. Она один раз даже упала в обморок.

– Почему не вызывали врача? – услышанное было для меня шоком.

– О каком враче речь? – усмехнулась суккуба. – Вызвать его, и чтобы ее в тот же день увезли туда, откуда никто не возвращался?

– О чем ты?

– Вам лучше знать, господин канцлер, куда увозят рожавших суккуб, у которых остался дар, – зло бросила она и уже гораздо тише добавила. – Мы с девчонками молчали бы и прикрывали ее, сколько сумеем, лишь бы она избежала этой участи.

Несколько долгих мгновений я сверлил Брайну взглядом, пытаясь понять – врет она или нет. Хотя какой толк сейчас было это делать? Я бы никогда не поверил в слова о беременности Лизы, если бы вчера сам не видел, как девчонку тошнило.

Да мне даже на ум не могло прийти, что суккуба, живущая в Квартале, умудрится залететь.

Да и от кого, черт возьми? Если весь круг их общения просматривался вдоль и поперек. Ни одного случайного знакомства, все контакты ограничены. КАК?

И ведь не просто же переспала с кем-то, а по любви. У меня в голове это не укладывалось.

– На что она только рассчитывала? – задал этот вопрос скорее себе, чем Брайне, но она ответила.

– Наверное, что отец ребенка явится за ней. Это ведь любовь, господин Сакс. Настоящая любовь! Кем бы ни был этот мужчина, он не может бросить ее здесь. Хотя кому я это говорю. Вам не понять.

– Мне многое пока не понять, – согласился с ней, но имея в виду совершенно другое. А после поднялся с дивана, показывая, что разговор окончен.

Вышел из главного особняка Квартала, сел в автомобиль. Долго сидел, бездумно сжимая руль, а потом полез в бардачок. Там валялась пачка вишневых сигарет. Их оставила Аманда в тот вечер, когда я подвозил ее и одурманенного зельем Грегора домой. Наверное, они вывалились у нее из кармана.

Зажигалки у меня сроду не водилось, но подозвав сержанта из оцепления, я попросил у него спички. А после курил, кашлял с непривычки, но все равно продолжал. Наблюдал, как дым заволакивает салон едким туманом, и понимал, насколько ничтожным осталось мое положение, несмотря на занятый пост.

Я собрался менять систему, о которой ни хрена не знал.

Да я вообще до хрена чего не знал. Ни о том, куда увозили суккубов с даром, ни о делишках отцах и пропавших досье, ни о том, кому и зачем понадобилось похищать Лизабет. Все эти вещи могли быть даже связаны. Вот только, как добраться до правды прежде, чем станет слишком поздно?

1 ... 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюзия греха. Разбитые грёзы - Диана Соул"