Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Пылающая полночь - Антон Демченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пылающая полночь - Антон Демченко

484
0
Читать книгу Пылающая полночь - Антон Демченко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:

— Так что это было, сударь Дим? — не выдержал все-таки Граммон. Эка его прихватило, вон даже на официальный тон перешел.

— Поморочник, — повторил я свой ответ и, сделав небольшой глоток собственноручно приготовленного питья, продолжил: — Нечисть, обитающая в руинах. Бестелесная тварь, обретающая некое подобие тела лишь в момент атаки и поглощения добычи. Охотится из засады. Наводит морок и, дождавшись, пока цель перестанет реагировать на внешние раздражители, наносит удар. Обычно один-единственный, сносящий добыче голову, которую поморочник с великим удовольствием и съедает. Мозг для него — деликатес, знаешь ли, а вот остальным он может и побрезговать. Так что если увидишь где-то в руинах безголовый скелет, можешь быть уверен: работа поморочника.

— Понятно. Транс, значит, да? — пробормотал Пир. — Значит, все эти мысли… и злость…

— Навеяны поморочником, — кивнул я. — Уж не знаю, о чем именно тебе мечталось, но обычно эта тварь вытаскивает из разума жертвы самые… эмоциональные мысли и заставляет пережевывать их раз за разом, пока цель не уйдет в мечты с головой, которой она впоследствии и лишается, частенько даже не успевая осознать происшедшее.

— И ты оставил меня один на один с такой тварью?! — взвился было Граммон, но схлопотал удар открытой ладонью по лбу и осел.

— Что значит один на один? — нахмурился я. — А сейчас пред тобой призрак сидит, что ли?

— А если бы ты опоздал? — буркнул Пир.

— Поморочники — твари ночные. Да и я был неподалеку, так что шанс опоздания был совсем невелик, — пожав плечами, ответил я.

— Пусть так. Но неужели обязательно было выставлять меня в качестве живца?! — вспылил Граммон. — Трудно было подыскать дом, где нет… такого?

— Хм, позволь кое-что тебе напомнить, — вздохнул я. — Мы в руинах. Здесь нет безопасных мест. Вообще. Таковыми могут считаться лишь те, что ты очистил от тварей сам, и никак иначе. Нам повезло отыскать дом, где хозяйничала довольно слабая нечисть, убить которую не составляет проблем для опытного ходока. В других мы могли наткнуться на такие неприятности, из которых нас не вытащил бы и всемогущий Свет! Проклятия, искаженные духи, темные ловушки… поверь, это далеко не полный список всех здешних опасностей.

— Но почему я должен был стать наживкой?! — возмущенно воскликнул Граммон, но, бросив взгляд на оконный проем, тут же умолк. Правильно, нечего привлекать внимание громкими криками. Не то место и не то время.

— А кто, кроме тебя? — развел я руками. — Или ты считаешь, что смог бы справиться с поморочником, пока он готовился пообедать мною? Си-ильно сомневаюсь.

— Ну, ты хотя бы мог сообщить мне о своих намерениях заранее, — сдулся Пир.

— Чтобы тварь вытащила эти сведения из твоей головы и благополучно затаилась до следующего подходящего момента, да? — осведомился я.

— Зато мы могли бы спокойно провести эту ночь в доме, не опасаясь ее нападения, — упрямо проговорил Граммон.

— Ну да, ну да… и было бы у поморочника двойное блюдо на обед, — кивнул я. — Поверь, спящий для него ничем не отличается от загнанного в транс. Добыча без всяких усилий — что может быть лучше?

— Вот ведь… — Пир сплюнул на пол, вогнав меня в недоумение. И куда только подевались его аристократические замашки?!

— Успокоился? — спросил я своего спутника. Тот зло зыркнул в мою сторону, но все же кивнул. Ну, уже что-то. Я побарабанил пальцами по стальной пряжке ремня, но решил прояснить один момент. — Знаешь, Пир, даже если бы на твоем месте был такой же ходок, как я, принцип охоты на поморочника ничуть не изменился бы. За исключением того факта, что этому гипотетическому ходоку пришлось бы играть свою роль, полностью осознавая, что именно и для чего он делает. Но это ходок! Мы специально учимся закрывать свои мысли, поскольку таких тварей, как поморочник, в Пустошах хватает. И пусть он смог бы скрыть от нечисти сам факт охоты на нее, но противостоять внушению полностью точно не сумел бы, а значит, находился бы в том же трансе, что и ты недавно. Со всеми вытекающими…

— Да понял я. Понял, — вздохнул Граммон и, чуть помедлив, спросил: — Ты сейчас уйдешь?

— Именно, — кивнул я. — Чем быстрее закончим с основной частью заказа, тем быстрее уберемся из руин. Уж больно неуютное местечко.

— Это я уже осознал, — поежился баронский сын, непроизвольно схватившись за кинжал.

— Не переживай, Пир. Пока метки здешнего хозяина не сойдут, в этот дом ни одна тварь не сунется, а это произойдет не раньше чем через пару дней. Я же постараюсь вернуться до того момента, когда из здания выветрится дух поморочника, — хлопнув Граммона по плечу, постарался я успокоить своего перенервничавшего спутника. Дождавшись понимающего кивка Пира, я поднялся на ноги и, уже стоя у дверного проема, обернулся. — Инструкции помнишь?

— Да, — бесцветным голосом ответил тот, но, заметив мой выжидающий взгляд, со вздохом продолжил: — Из дома не высовываться, экономить воду, внимательно прислушиваться к происходящему вокруг. Если к полудню второго дня ты не появишься, уходить из руин тем же маршрутом, что мы пришли сюда. Искаженным на глаза не попадаться и постараться как можно быстрее дойти до Ленбурга. Там предъявить страже твой кинжал и рассказать обо всем происшедшем человеку, к которому доставят меня стражники.

— Молодец, все правильно, — улыбнулся я и уже было собрался спрыгнуть на лестничную площадку между первым и вторым этажом, но Пир меня притормозил.

— И почему мне нельзя было остаться в Пустошах, вместо того чтобы переться сюда? Дождался бы твоего возвращения хотя бы в той же рощице у ручья, где мы останавливались лагерем в последний раз, — пробурчал он.

— Потому что там тебя смогла бы достать любая блуждающая тварь, причем так, что ты и чухнуться не успел бы, как говорит один мой знакомый, а здесь, после очистки дома и при условии выполнения моих требований, ты в безопасности. Насколько это вообще возможно. Ясно? — нахмурившись, пояснил я и, дождавшись кивка Пира, вышел из комнаты.

Мне и самому не нравилось, что Граммона пришлось «сыграть втемную», по меткому выражению соседа. Но другого выхода я просто не нашел, хотя и пытался, честно. Всю дорогу до руин я прикидывал возможные варианты и все равно раз за разом приходил к одному и тому же неутешительному выводу: другого выхода нет. Оставлять Пира за пределами руин — все равно что бросить его под нос тем бредням, на растерзание которым его оставила Наста. Обеспечить же его безопасность в руинах возможно лишь в одном из зданий, куда не смогли бы добраться шатающиеся по древнему городу твари. Но свободных укрытий в руинах днем с огнем не сыщешь, а значит, найденное убежище так или иначе придется зачищать, и делать это нужно будет максимально тихо, чтобы не привлечь внимания других претендентов на него. Вот тогда я и вспомнил об этом здании и его обитателе. И пусть оно находится достаточно далеко от нужных мне подземелий, зато, освободив его от жильца, мы получили вполне сносное убежище, а в руинах это редкость. И если повезет, то я еще не раз смогу им воспользоваться. По крайней мере, до следующего Прилива новая нечисть почти наверняка в нем не поселится. И это дорогого стоит.

1 ... 20 21 22 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пылающая полночь - Антон Демченко"