Книга Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но он не хотел пасовать там, где дело касалось Скарлетт. Только не во второй раз.
Он собрался было положить документы на место, но тут заметил написанную от руки записку от адвоката Скарлетт. Он знал, что не имеет права читать ее, но, когда случайно увидел имя Луны, не смог удержаться.
«Скарлетт, прилагаю проект договора о расторжении брака, который мы согласовали с адвокатом Мейсона. Я советовал бы вам пока не торопить события. На случай, если ситуация изменится, мы хотим включить в договор пункт об опеке и алиментах для Луны. Надеюсь, что адвокат по усыновлению, которого я рекомендовал, помог вам».
Мейсон три раза перечитал записку, прежде чем положить ее в ящик вместе с другими документами. Он до конца не понимал, что эта записка означала. Она что, планировала откладывать развод до того момента, когда сможет отсудить у него Луну? Или адвокат имел в виду, что, если они все равно решатся на развод, в договор должен быть включен пункт об опеке над Луной?
В любом случае это было не слишком радостным открытием для него. Скарлетт консультировалась с адвокатом по усыновлению. Она что, готовит себе пути к отступлению?
Мейсон глубоко вздохнул. Его охватило беспокойство. Именно поэтому никогда нельзя читать письма, адресованные не тебе. Ты узнаешь о том, чего тебе лучше было бы не знать. Он задвинул ящик стола и попытался притвориться, что никогда не читал этой записки.
Он попытался убедить себя, что эта переписка происходила уже давно. Скарлетт могла обсуждать ситуацию с адвокатом еще до того, как они с ней вернулись к прежним отношениям. А за последние недели произошло много всяких изменений. И он не будет упоминать развод, пока не узнает, что по этому поводу думает Скарлетт. Тогда они либо порвут этот договор, либо подпишут его и станут обсуждать, как быть дальше.
Но пока он не выяснит, какие планы у Скарлетт, ему следует быть очень осторожным. Он хотел остаться с ней, но в любом случае ему нужно быть готовым ко всему. Когда он ушел от нее в прошлый раз, он три дня провалялся в пьяном ступоре, накачиваясь бурбоном. Но теперь, когда в его жизни появилась Луна, он не мог позволить себе этого. Ему следует быть благоразумным и поступать по-взрослому. А это означало, что он не может поддаваться своим чувствам, пока не будет полной уверенности в том, что у них со Скарлетт все наладилось.
Если все вообще сможет наладиться.
Когда Луну уложили спать, Скарлетт решила принять пенистую ароматную ванну. Она давно уже так не баловала себя, но сейчас чувствовала, что ей необходимо расслабиться.
Раздевшись, она опустилась в ванну и сразу почувствовала, как усталость покидает ее. Она положила голову на резиновую подушку и закрыла глаза.
Скарлетт волновалась из-за своей выставки в Сан-Франциско. И сама не знала почему. Возможно, ей просто не хотелось уезжать от своей семьи.
Семьи?
В первый раз такая мысль пришла ей в голову. Конечно, ей легко было считать Мейсона своим мужем. Формально он все еще таковым оставался. Но рассматривать всех обитателей дома как свою семью… это был большой шаг для нее. Хотя она привязалась к ним ко всем. Даже к Кэрол. Но больше всего к Луне. Она стала ее горячо любимой маленькой девочкой.
Отправиться в Сан-Франциско означало оставить их на время. Кэрол прекрасно справится с Луной, но все равно Скарлетт не хотелось уезжать от них. По крайней мере, в настоящий момент. Когда все было таким неопределенным и хрупким. Особенно их отношения с Мейсоном.
Конечно, она всегда может пригласить его поехать с ней. И чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что хочет этого. Но поедет ли он? Она и в былые дни никогда не просила его об этом, потому что не хотела ему навязываться. А сейчас ситуация была совсем не простая. Особенно учитывая, что в нескольких милях от них Джей из последних сил цепляется за жизнь. Она не была уверена, захочет ли Мейсон отправиться в Сан-Франциско при таких обстоятельствах.
Но на этот раз они договорились откровенно рассказывать друг другу о своих чувствах и желаниях. И это было очень важно для нее. И поэтому она пригласит его. Возможно, он не сможет поехать с ней, но, по крайней мере, она предоставит ему выбор.
Когда вода остыла, Скарлетт выбралась из ванны и закуталась в пушистое белое полотенце. Она хотела спуститься вниз, чтобы поговорить с Мейсоном, но, когда вошла в спальню, увидела, что он сидит на кровати, положив под спину гору подушек. На нем были его любимые пижамные брюки в полоску и полинявшая футболка, которую он носил еще с тех времен, когда учился в университете. На носу у него красовались очки в черной оправе.
– Привет, – сказала Скарлетт, подходя к кровати.
– Привет, – отозвался Мейсон.
Он закрыл лэптоп и положил его рядом на одеяло. Поверх очков он посмотрел на Скарлетт, на ее растрепанные влажные волосы и едва прикрывавшее тело полотенце.
– Откуда эти очки? – поинтересовалась Скарлетт.
За те девять лет, которые они прожили вместе, Скарлетт ни разу не видела его в очках.
Мейсон снял очки и положил их на лэптоп.
– А, это. Мой окулист сказал, что пора носить их, когда я работаю за компьютером. Чтобы глаза не перенапрягались.
– Надень их снова, – попросила Скарлетт.
Он улыбнулся и послушался ее. Она с интересом стала разглядывать его.
– Ну, что ты думаешь? У меня достаточно сексуальный вид?
Скарлетт улыбнулась. Ей неожиданно понравился его вид в очках.
– Ты кажешься…
– Интеллигентнее?
Скарлетт пожала плечами:
– Возможно. И ты стал совсем другой. Но мне они нравятся. И как давно ты их носишь?
– Около месяца. А поскольку я никогда прежде не носил очков, я все время забываю их надевать. И теперь, когда ты в курсе, сможешь напоминать мне об этом. – Он снова снял очки. – Как твоя ванна? Ты не слишком долго пролежала в ней.
– Мне трудно долго оставаться в неподвижности, как бы я ни старалась. Но мне кое-что пришло в голову, и мне хотелось обсудить это с тобой. Моя выставка открывается в воскресенье. И я хотела спросить…
Скарлетт заколебалась. Она не могла понять, почему так нервничает. Может быть, потому, что прежде Мейсон никогда не бывал на открытиях ее выставок. Но это была самая большая из них. И она очень хотела, чтобы он был там, рядом с ней.
– Спросить о чем?
– Не хочешь ли ты поехать вместе со мной?
Мейсон с удивлением приподнял бровь:
– Ты это серьезно?
– Да. Я знаю, раньше я никогда не приглашала тебя на эти мероприятия. И я не была уверена, сможешь ли ты выкроить время для этой поездки. Но эта выставка намного больше, чем все, которые я устраивала прежде. И я немного нервничаю. Эйприл говорит, что на выставку зарегистрировалось очень много народу. Поэтому подумала, а вдруг ты…