Книга Любовь и ярость - Патриция Хэган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шарлин застыла в задумчивости посреди улицы, не обращаявнимания, что стоит по щиколотку в холодной грязной луже. Погрузившись вбезрадостные мысли, она и не чувствовала, как промокли тонкие подошвы туфелек изакоченели ноги.
Она устало прикрыла воспаленные глаза и впервые без горечиподумала о Колте. На самом деле, не так уж он виноват в том, что случилось. Онникогда не лгал ей, даже когда их отношения только начинались. Это было не вобычае Колта. Он не раз говорил, что ему нравится Шарлин, но никогда непризнавался ей в любви и не заговаривал о свадьбе. Девушка невеселоусмехнулась, вспомнив, как он превозносил свободу, единственное, что ему былонужно. Много лет должно пройти, прежде чем он созреет для женитьбы.
Шарлин жалко улыбнулась. Джон Тревис Колтрейн был вылитый отец.Он, похоже, никогда не остепенится. Все в Силвер Бьют знали о пожиравшейстаршего Колтрейна страсти к путешествиям и опасным приключениям, которыебудоражат кровь. И не было в городе человека, который не превозносил бымужество и терпение его жены.
Однажды Шарлин тоже призналась Китти, как восхищается тем,что той удается прекрасно ладить с таким человеком, как Тревис. Она никогда несможет забыть удивленного выражения, появившегося на прекрасном лице миссисКолтрейн, когда она мягко сказала, - Для этого совсем не требуется какой-тоособый талант, Шарлин. Все, что нужно - это любовь ... нужно просто приниматьлюбимого таким, какой он есть, вот и все.
И теперь Шарлин поняла, но, к сожалению, слишком поздно, чтотоже могла бы принимать Колта таким, каким он уродился. Она сама все испортила,своей проклятой навязчивостью и упрямством. Если бы у них было немножко большевремени, если бы она сильнее любила его, может быть, ей и посчастливилось быстать той женщиной, на которой Колт захотел бы жениться. А теперь он ненавидитеё из-за этого скандала, тем более что все случилось по её вине. Хотя, конечно,он мужчина, а, значит, на нем это не отразится так ужасно, как на ней. Людипочему-то всегда будут снисходительнее к мужчине, который ещё не перебесился,чем к оступившейся девушке. Если женщина следует своим желаниям, её считаютпадшей и обливают грязью. А о нем, самое большее, добродушно посудачат.
Ну, что ж, что толку плакать, раз все равно ничего уже непоправишь, устало подумала она.
Шарлин постаралась взять себя в руки, как вовремя придя всебя, чтобы не наступить в очередную лужу.
Отец, конечно же, в ярости, но он поможет ей, потому чтодуши не чает в дочери. Она поговорит с ним, скажет, как она раскаивается,пообещает сделать все, что он от неё потребует, чтобы хоть как-то исправитьпричиненное зло. Но он не должен отсылать её в Филадельфию, что угодно, тольконе это.
Может быть, с Колтом тоже стоит поговорить? Если онапризнает, что несчастное происшествие - целиком и полностью её вина, что онникогда не заманивал её к себе, наоборот, старался заставить её уйти, может,тогда он не будет держать на неё зла? Шарлин знала, что не перенесет егопрезрения.
Повесив голову, она нерешительно направилась к банку. Небудь Шарлин так погружена в собственное горе, она заметила бы забрызганноегрязью платье, насквозь промокшие туфельки и съежилась бы от ледяного дождя,который хлестал ей в лицо и превратил улицы Силвер Бьют в непроходимое болото.
Но несчастная девушка давно уже ничего не чувствовала, кромесобственной боли. И она не заметила незнакомых мужчин с ружьями, выскочивших издверей отцовского банка, не разглядела их замотанных темными платками лиц.
Она не увидела и шерифа, залегшего в кустах вместе со своимилюдьми, прижимаясь к земле, готовых в любую минуту спустить курок.
Оглушительно грянули выстрелы, разорвав мирную тишину,раздались крики и стоны раненых. Кто-то резко окликнул Шарлин, но она неуслышала предостережения.
Она ещё успела почувствовать мгновенную, жгучую боль, когдапуля попала ей в голову. А затем вся боль и горечь куда-то исчезли и онапогрузилась в блаженную темноту и покой.
Колт придержал лошадь, закрывая ворота перед тем, какотправиться в Силвер Бьют. Куда он так спешит, подумал он. Стремится поскореепокончить с неприятной сценой?
В чистом голубом небе не было ни облачка, ослепительно сиялосолнце и легкий ветерок весело играл длинными душистыми метелками цветущейполыни. Высоко над головой Колта парил орел, и молодой человек долго следил,как, расправив могучие крылья, великолепная птица кругами набирала высоту,прежде чем исчезнуть в бездонной голубизне неба. Стайка перепелок шумновыпорхнула из-за купы деревьев и с веселым гомоном умчалась прочь.
И в первый раз Колт с раскаянием подумал о Шарлин, как онаехала тут ночью совсем одна, через степь, полную гремучих змей, рыщущих впоисках воды. Да уж, поистине, стоит Шарлин что-то задумать, и ничто её неостановит! Она всегда была чертовски упряма! Это все испортило. Но теперь,похоже, её упрямство довело её до беды, ..., впрочем, как и его. Карлтон Боуденнаверняка сейчас просто с ума сходит от ярости, и плевать ему на то, что Шарлинсама во всем виновата.
Но так ли уж она виновата? Этот вопрос он не один раззадавал сам себе. У него самого тоже рыльце в пушку. Надо было держать себя вруках, как положено мужчине, черт побери, а он, будто зеленый юнец, не сумелсправиться с похотью. Будь все проклято, он должен был отправить домойзарвавшуюся девчонку!
И что же ему теперь сказать Боудену? Что он вообще можетсказать?! Вне всякого сомнения, Боуден будет настаивать, чтобы Колт"исправил зло, причиненное дочери" и исполнил свой долг, женившись наней. Спас от стыда несчастную семью и заткнул рты городским сплетникам.
Но Колт отнюдь не чувствовал себя настолько виновным, чтобывыполнить подобное требование. Ну уж нет, он не позволит сделать из себя козлаотпущения!
Когда он решит жениться, наконец, если это вообщепроизойдет, то сделает это только по любви. А сейчас он отнюдь не позволитпринести себя в жертву на алтарь семейной респектабельности. Он не готов спастидоброе имя Шарлин, дав ей свое.
Когда этот кошмар в конце концов уляжется, он непременноуедет из города хотя бы на несколько дней, тогда сплетни скорее утихнут. Да иБранч Поуп - чертовски толковый управляющий и не откажется какое-то времяобойтись без него, особенно если Колт объяснит ему все, как мужчина мужчине.Бранч справится с делами и без Колта, тем более, если тому придется уехать вМексику.
Но сейчас ему предстояла встреча с разъяренным Боуденом иКолт поймал себя на мысли, что многое отдал бы, чтобы избежать этого.
Ох уж эти женщины!
Черт возьми, он никогда не считал себя хладнокровнымциничным подонком, но ему все чаще приходило в голову, что лучше постаратьсяизбегать их, по крайней мере, не связываться ни с одной без особойнеобходимости. Получить от женщины удовольствие, подарить радость ей, а потомбежать без оглядки, только так и можно, мрачно подумал он.