Книга Рождественские письма - Дебби Макомбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пожав плечами, К.О. откинула волосы со лба.
— Вы до двух часов гуляли вместе с ним.
— А через полтора часа я встречаюсь с ним в кафе, — откликнулась К.О., взглянув на часы на микроволновке.
— Так что же происходит? — продолжала настаивать Лавон.
— Он мне нравится, — просто ответила К.О.
Она не была готова к тому, чтобы испытывать чувства к Уину, за исключением негативных. Но они так замечательно ладили, по крайней мере, до тех пор, пока не заходила речь о его книге.
Лавон пришла в неописуемый восторг от признания подруги и захлопала в ладоши.
— Я знала!
К.О. понимала, что было бы неправильно заставлять подругу думать, будто она на самом деле верила во всю эту чепуху с предсказаниями. Поначалу она поддерживала фантазии Лавон, но настало время сказать правду.
— Уин рассказал, что спрашивал тебя обо мне, прежде чем ты нас познакомила.
Лавон отвела взгляд.
— Да, мимоходом.
— Он несколько раз видел меня и знал, что я живу в этом доме.
Соседка заерзала на стуле. Она нервно откашлялась, прежде чем ответить.
— Ладно, ладно, я догадывалась, что ты его заинтересуешь. — Она помолчала. — Он спрашивал, замужем ли ты.
Неужели? Уин ей об этом не рассказывал.
— И когда это было?
— На прошлой неделе.
— Это произошло перед тем, как ты обнаружила свои необычные способности или после?
— Перед этим.
Ха-ха.
— А почему он просто не познакомился со мной?
— Я тоже спрашивала его об этом, — откликнулась Лавон. — Очевидно, он слишком застенчив.
— Уин?
Лавон повела плечом. Она сердито взглянула на телефон.
— У тебя сообщение.
К.О. так поздно добралась до постели, что даже не удосужилась проверить автоответчик. Дотянувшись до аппарата, она нажала кнопку.
— К.О., — приветствовал ее голос Зельды. — Господи, где тебя носит? Ты ведь не на свидании, правда? — В устах Зельды это прозвучало, как нечто совершенно противоестественное. — А может, это Уин Джеффрис? Позвони мне, как только вернешься домой.
Затем последовал длинный гудок, а за ним — новое сообщение.
— Кэтрин, — на этот раз в голосе Зельды прозвучали сердитые нотки. — Не хочу показаться занудой, но мне хотелось бы, чтобы ты перезвонила как можно скорее. Ты на свидании с доктором Джеффрисом, не так ли? — Тирада Зельды прозвучала осуждающе и одновременно недоверчиво.
Еще один гудок.
— Если ты не заметила, я звоню тебе уже третий раз за вечер. И где тебя носит так поздно?
А раньше ведь никому и дела не было, подумала К.О., но теперь сестра и Лавон вдруг заинтересовались ее личной жизнью.
Зельда нетерпеливо вздохнула.
— Я больше не стану звонить. Но мне надо подтвердить договоренность насчет пятницы. Ты ведь посидишь с близнецами, не так ли?
— Я приду, — пробормотала К.О. так, словно сестра могла ее услышать. И Уин вместе со мной.
Зельда добавила:
— И я буду тебе очень благодарна, если ты возьмешь у него автограф.
— Возьму, возьму, — пообещала К.О. Она решила, что попросит Уина подписать книгу для Зельды как раз в пятницу вечером.
Лавон допила остатки кофе и поставила чашку в раковину.
— Пойду-ка я домой. Попытаюсь выудить моих мальчиков из-под кровати, — с печальным видом произнесла она и направилась к двери.
— Все будет хорошо, — с напускной уверенностью снова заверила ее К.О.
Лавон в ответ помахала ей рукой и захлопнула дверь.
Теперь К.О. могла не торопясь принять душ, тщательно выбрать наряд… и помечтать об Уине.
Уин уже сидел за столиком у окна, когда К.О. вошла в кафе. Как обычно в это время, здесь было полно посетителей, длинная очередь из желающих сделать заказ неторопливо продвигалась к кассе.
В честь этого времени года К.О. надела синий свитер, усыпанный серебряными звездочками, и серьги в форме звезд. Она повесила свое красное пальто на спинку стула.
Уин уже позаботился о ее заказе, и на столе стояла чашечка латте в сопровождении ее любимого кекса из отрубей. К.О. не могла вспомнить, говорила ли она, как ей нравились кексы, которые в этом кафе выпекала Алике Таунсенд, которая иногда стояла за прилавком. Это угощение К.О. позволяла себе лишь раз в неделю.
— Доброе утро! — воскликнула она, выглядя немного более запыхавшейся, чем ей хотелось бы.
Всего за какой-то день она перешла от полного недоверия к страстной одержимости. Всего сутки назад она изобретала способы, как не встречаться с Уином, а теперь… теперь она едва представляла свою жизнь без него.
К.О. отломила кусочек кекса, отпила глоток латте из большой чашки.
— Как вы узнали, что я обожаю здешние кексы? — поинтересовалась она. В этой пекарне они битком набиты изюмом и орехами, так что так изумительно не похожи на более мягкие варианты кексов. И дело не только в этом, просто К.О. всегда казалось, что она ест что-то настоящее, когда пробовала кексы из отрубей.
— Я поинтересовался у девушки за прилавком, не знает ли она, что вы обычно заказываете, и она порекомендовала эти кексы.
Это лишний раз доказывало, какой он внимательный.
— И еще вы ели такой кекс, когда встречались здесь с каким-то парнем, — небрежно бросил Уин.
— Это Билл Мулкахи, — объяснила она. — Я сочиняла для него рождественское письмо.
Уин нахмурился.
— Он один из ваших клиентов?
— Помните, я рассказывала, что сочиняю для других рождественские письма? — Они как раз обсуждали это прошлым вечером. — Я могу и для вас сочинить, если хотите, — предложила она, а затем, подумав, начала искать пути отступления.
Ей не стоило беспокоиться, что Уин примет ее предложение, потому что он как-то сразу уклонился. Он покачал головой.
— В любом случае — спасибо. — Он скривился. — Я не хочу вас обидеть, но мне кажется, что эти рождественские письма — сплошная ложь!
— Хорошо, — мягко сказала она.
На этот раз К.О. решила с ним не спорить. Она отхлебнула кофе и съела еще один кусочек кекса, решив пока не задумываться о лишних калориях.
— Но неужели вы не любите Рождество? — не сумела сдержаться она.
Зимние праздничные звуки и картинки повсюду сопровождали их. Кафе выглядело нарядно: окна украшали гирлянды, а на прилавке красовались горшки с белой и красной поинсеттией. С улицы доносились рождественские гимны. Музыкант, собиравший деньги на благотворительность, устроился рядом с кафе, а за соседним столиком женщина вязала рождественский носок. К.О. видела точно такой же в «Путеводной нити», магазинчике на другой стороне улицы, в тот день, когда выслеживала Уина. Рождество на Цветочной улице, с ярко украшенными уличными фонарями и праздничными лентами, навевало рождественское настроение.