Книга Ледяной урожай - Скотт Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В «Мидасе», Дикона убили.
– А что ты там делаешь? Неужто ты откопал эту скотину?
– Я увидел яму и подумал, что там ты.
– Спасибо тебе, дорогой. Надеюсь, ты закопал его обратно?
– Да, да, конечно, не беспокойся, – соврал Чарли. На самом деле он, конечно, сразу побежал звонить, бросив разрытую яму в свете прожектора.
– Давай сюда, у нас новые неприятности.
– То есть?
– Тут все и узнаешь. Хватит болтать по телефону.
Чарли кое-как забросал тело мерзлыми комьями земли и присыпал снегом. Отступив, чтобы оценить свою работу, он увидел, что земля слишком бугрится, и стал подравнивать ее лопатой. После шести-семи плоских ударов он выбился из сил и плюнул, только накидал сверху еще снега. Потом ему подумалось, что хоть Дикон и был зловредный, мерзкий гном и, наверное, первым пытался убить Вика, но оставлять его без молитвы как-то нехорошо. И потому Чарли прочитал «Отче наш», «Аве Мария» и что помнил из псалма 93, а вслед не преминул кощунственно отметить, что Дикону это будет чертовски кстати. Затем он притоптал вокруг снег, чтобы разрытый участок не слишком бросался в глаза, выключил прожектор и огляделся. Ну все, теперь, кажется, порядок.
Когда он подъехал к дому Вика, часы показывали четыре сорок пять. Света в доме не было, и Чарли снова пошел на заднее крыльцо. Вик, в голубой лыжной куртке, ждал его на кухне.
– Где тебя черти носили? – Его от природы бледное плоское круглое лицо раскраснелось. Наверное, виной тому была злость, если не надсада или холод.
– Я заезжал в «Мидас», чтобы замести следы.
– Что толку? Все равно найдут его не позже двадцать седьмого или двадцать восьмого. Но к тому времени мы будем уже далеко. Идем вниз, я тебе кое-что покажу.
В центре подвала стоял большой сундук, изрешеченный пулями, причем, судя по форме отверстий, стреляли изнутри.
– По дороге мы шикарно повеселимся, Чарли.
– Тебе конец, Кавано, – послышался разъяренный голос, и сундук заходил ходуном на пыльном истертом линолеуме.
– Пугаешь? – усмехнулся Вик. – Поговори мне, поговори.
– Кто с тобой? Арглист, ты?
– Заткнись. Помоги мне, Чарли. Давай поднимем его наверх и положим в «линкольн».
– У меня не «линкольн».
– А на чем же ты приехал?
– На «мерседесе».
– На кой черт тебе это иностранное дерьмо, когда у тебя есть самая лучшая из машин Америки?
– «Линкольн» мне заблевали.
– А это поместится в багажнике «мерседеса»? – Вик указал на сундук.
– Не уверен, – покачал головой Чарли. – Если что – засунем на заднее сиденье.
– Ну вот еще. Мне не улыбается выслушивать этого мерзавца всю дорогу до озера.
– Арглист, послушай, – раздался прерывистый и хриплый голос, – у тебя еще есть шанс остаться в живых, если ты поможешь мне выбраться отсюда. Иначе он и тебя убьет.
– Заткнись! – Вик со злости пнул сундук, но тут же отскочил и схватился за ногу. – Ой, больно!
– Почему бы тебе его просто не пристрелить?
– Потому что я хочу посмотреть, как он медленно уходит под воду. Кроме того, придется куда-то прятать тело.
– А что случилось?
– Я ждал тебя, примерно в час ночи услышал шум и вышел посмотреть, что такое. Смотрю: за углом притаился Дикон. Я вырубил его, оттащил в гараж и заставил рассказать, что он знает и кто еще в курсе.
– Ты слышишь меня, Чарли? Я предлагаю тебе сделку.
Вик снова принялся пинать сундук ногами, но затем передумал. Он схватил с пола кусок арматуры и треснул ею по крышке.
– Заткнись, я сказал! Идем наверх, Чарли.
Пока они взбирались по лестнице в кухню, им вслед неслись хриплые уговоры Роя.
– Давай заглянем в гостиную, Чарли, – предложил Вик. – Там был погром, но выпивка, надеюсь, найдется.
Гостиная лежала в руинах. Мебель перевернута, обивка вспорота, ящики выпотрошены. Телевизор валялся на боку, а в середине экрана зияла дыра размером с бейсбольный мяч. Бутылки в баре, бывшие полными, когда Чарли приезжал сюда в первый раз, теперь опустели.
– Этим он нанес мне моральное оскорбление, понимаешь? Он нарочно все вылил. – Вик горестно покачал головой, будто перед ним были не пустые бутылки, а оскверненная святыня.
– А как он попал в сундук?
– Ах да! Не успел я, значит, разделаться с Диконом, возвращаюсь к себе, и что я вижу? Этот мерзавец крушит мой дом! Я подкрался и огрел его по затылку арматурой. Забрал у него пушку и упаковал в сундук. Боже, еле запихнул! Я так с ним измучился, что забыл проверить, нет ли у него другого оружия. И оказалось, что есть! Меня чуть инфаркт не хватил, когда он начал палить изнутри! – Вик отвернулся и сокрушенно покачал головой. – Нет, ни капли не осталось.
– А пива у тебя нет в холодильнике? – спросил Чарли, которому срочно требовалось выпить во избежание приступа головной боли.
– Нет. Но ты же поведешь машину. Я думаю, мы успеем на самолет до Дж. Ф.К. в одиннадцать часов, даже если заскочим по дороге на озеро Баском. Загони «мерседес» в гараж, и попробуем втиснуть туда старину Роя.
К удивлению Чарли, сундук не помещался в багажник. А ведь он почти уверовал в универсальность «мерседеса».
– Давай сунем его торцевой стороной и присобачим к нему красную тряпку.
– Что толку, раз он превышает разрешенные размеры? – возразил Чарли.
– Твоя проблема в том, что ты думаешь как задрот какой-нибудь из адвокатской конторы. Суем сундук в багажник и поехали, иначе застрянем тут навеки.
– А если нас остановит коп и сундук заговорит с ним человеческим голосом?
– Не дрейфь, – отмахнулся Вик, хотя по лицу было видно, что он беспокоится, – не остановит. Все так делают, я сто раз видел.
– Нет, давай положим сундук на заднее сиденье. До озера каких-то двадцать минут, можно и потерпеть.
Из сундука снова раздался голос:
– Ты не пожалеешь, Чарли. Я скажу, что не нашел тебя. Ты возьмешь деньги, все деньги. А Биллу я принесу голову Кавано в шляпной коробке, и он будет рад.
– Тебе хочется слушать это целых двадцать минут, Чарли?
– Зато так нас никто не остановит. А вещи мы переложим из салона в багажник, чтобы потом быстрее забрать.
– Хорошо, – вздохнул Вик, – будь по-твоему. Я устал от этих споров. Суем мерзавца в машину и сваливаем.
Они подняли сундук с отчаянно ерзающим внутри Роем. Чарли не удержал свой конец, и сундук рухнул на бетонный пол гаража, заставив пленника вскрикнуть от боли и неожиданности. Когда им, наконец, удалось втащить свою ношу в салон «мерседеса», Чарли снова поразился его вместительности.