Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Златовласка и другие европейские сказки - Афанасий Фрезер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Златовласка и другие европейские сказки - Афанасий Фрезер

316
0
Читать книгу Златовласка и другие европейские сказки - Афанасий Фрезер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 30
Перейти на страницу:

На следующий день Барбовер говорит своей младшей дочери:

– Куантик, приготовь завтрак этому юноше, ему пора браться за работу.

– Я? – удивилась Куантик. – У нас ведь есть слуги, отец мой!

– Ты сама приготовишь ему завтрак. Я так хочу.

И Куантик сделала это.

Когда Шарль поел, ему дали деревянный топор и велели до захода солнца начисто вырубить лес.

Принц отправился в лес и, увидев, какой он большой, стал лить слёзы со словами: «Вот я и пропал!»

В полдень Куантик принесла плачущему принцу обед.

– Так-то вы думаете с задачей справиться? – спросила она.

– А толку пробовать? – возразил ей принц. – Лучше убили бы меня сразу, чем так издеваться.

– Я сейчас вам покажу, как надо рубить деревья.

Она взяла у него деревянный топор и стукнула им по стволу ближайшего дерева. Оно упало на соседнее, то – на третье, третье – на четвёртое. Через час весь лес был повален.

– Вот и конец сегодняшнего урока. Положитесь и дальше на меня, – молвила Куантик и ушла.

Шарль, насвистывая, тоже вскоре вернулся во дворец.

– Урок выполнен? – с порога спросил Барбовер.

– Выполнен, – хладнокровно отвечал Шарль.

– Ты меня разорил! Такой прекрасный лес!

– Я сделал лишь то, что вы приказали.

На следующее утро Барбовер привёл Шарля к подножию высокой горы, дал ему деревянный заступ и велел к вечеру сровнять гору с землёй.

В полдень Куантик опять принесла ему обед.

– Вы думаете, что так свернёте гору? – спросила она, глядя, как он покуривает на завалинке.

– Сами знаете, что мне ни за что этого не сделать, хотя бы я трудился целый век, – возразил Шарль.

Куантик взяла деревянный заступ и ударила им по горе со словами:

– Гора, исчезни!

На месте горы раскинулась гладкая равнина.

Принц снова возвратился в замок, беззаботно насвистывая.

– Урок выполнен? – спросил Барбовер.

– Выполнен.

Шарль поужинал и поднялся в свою комнату, куда тайком пришла и Куантик. Она молвила:

– До сих пор мы с тобой выпутывались легко. Завтра будет труднее. Но ты ещё можешь на меня положиться.

Наутро Барбовер объявил Шарлю, что его задача – разыскать на дне морском и вытащить на берег якорь корабля, на котором плавал ещё дед Барбовера.

В полдень явилась Куантик и сказала:

– Теперь отрежь мне голову и брось её в море. Сделай ямку в песке и собери в неё всю кровь, которая вытечет из моего тела. Только не усни. Уснёшь – мы с тобой пропали.

Шарль взял нож, который подала ему Куантик, и не дрогнув перерезал ей горло. Голову он швырнул в море, а кровь из раны собрал в ямку, выкопав её в песке.

Ему вдруг страх как захотелось спать, но тут голова Куантик вынырнула из воды. За ней плыл якорь.

– Ты чуть не уснул! – укорила она. – Скорее приставь мою голову к телу, она сама прирастёт.

Шарль осторожно посадил голову девушки на место.

– Теперь поспешим домой, – сказала Куантик, – я обессилела от потери крови. Но нашим испытаниям пришёл конец. Завтра отец предложит тебе выбрать в жёны любую из своих дочерей. Выберешь меня. Тогда сёстры закричат: «Нет, отец, мы не согласны!» – и мы трое обратимся в мышей. Нас положат в мешок. Когда ты сунешь руку в мешок, две мышки тотчас метнутся к тебе, а я притаюсь на самом дне – так ты меня и узнаешь.

Увидев, что Шарль с честью выдержал третье испытание, Барбовер сказал:

– Ну, несравненный принц, я хочу взять тебя в зятья. У меня три дочери – выбирай.

– Куантик, – ответил Шарль не раздумывая.

– Не так принц должен выбирать! – вскричали старшие. – Мы превратимся в мышей, и пусть нас положат в мешок. Та, которую принц вытащит, и будет его женой.

– Я хочу вот эту! – сказал Шарль, нащупав притаившуюся на дне мешка мышь.

Это, конечно, была Куантик, с которой их тотчас же поженили.

Ночью, когда новобрачные отправились к себе в спальню, Куантик швырнула подсвечник на приготовленную для них постель. Ложе в тот же миг провалилось в пропасть. Эта западня была свадебным подарком чародеек – сестёр Куантик.

Шарль и его жена отправились в Париж по воздуху в красивой золотой колеснице. Они провели целый день у старого отшельника, и тот окрестил молодую волшебницу. Старого короля они застали почти при смерти, но, увидев сына и его красавицу жену, он тотчас выздоровел. И пошли у них пиры да праздники!

Дракон из Тараскона

Французская сказка

Давным-давно на том месте, где король Рене построил свой знаменитый замок, возвышалась огромная скала, подножием уходящая в глубокие воды Роны. Там, у самой поверхности воды, зияла широкая расщелина, в которой жило чудовище. Периодически оно выползало из своего убежища и опустошало всё в округе.

Однажды двенадцать смельчаков решили положить конец его злодеяниям и, вооружившись дубинами, устроили засаду. Скрывшись за деревьями, они увидели дракона, пожирающего тушу быка.

– Это бык из нашего стада! – воскликнул один юноша.

– Тише ты! – зашикали на него товарищи, но было уже поздно.

Выжило лишь шестеро. С тех пор никто не осмеливался преследовать дракона, чьим злодеяниям не было конца.

Однажды в хижине тарасконского рыбака собрался народ, чтобы оплакать его сына, угодившего в лапы чудовища. Девушка в нарядном белом платье не смогла пройти мимо:

– О чём вы так убиваетесь, добрые люди?

– Тараск слопал мальчика, – отвечали ей.

– А кто такой этот Тараск?

– Дракон с берегов Роны.

– Хорошо, я схожу к нему поутру, – огорошила всех незнакомка.

– Он проглотит тебя за раз!

– Поглядим, – отвечала девушка. – Не найдётся ли у вас немного еды да местечка для ночлега? А за это я завтра выстираю всё ваше бельё.

Утром с корзиной белья она спустилась к подножию скалы и принялась стирать.

Вдруг вода закипела, земля задрожала, ветер засвистел в камышах. Воздух наполнился запахом падали. Из воды высунулась голова дракона:

– Кто ты?

– Марта. Я не местная.

– Разве ты меня не боишься?

– С чего я должна тебя бояться?

– Я же Тараск! На меня и глядеть-то невозможно без страха! А моё дыхание столь зловонно, что люди падают замертво.

– Я на тебя смотрю и не слепну, дышу – и не задыхаюсь, – спокойно ответила девушка, не переставая стирать.

1 ... 20 21 22 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Златовласка и другие европейские сказки - Афанасий Фрезер"