Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Ной Морсвод убежал - Джон Бойн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ной Морсвод убежал - Джон Бойн

369
0
Читать книгу Ной Морсвод убежал - Джон Бойн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:

– Да, – кивнул старик. – Да, в тот раз слово я сдержал.

Глава тринадцатая
Принц

Вести о моих успехах в беге (сказал старик) начали разноситься по деревням вокруг той, где жили мы, а затем дошли до городков, смотревших на эти деревни свысока, после чего об этом услышали большие города, воротившие носы от городков.

Однажды я вернулся днем после школы в лавку и увидел, что мой отец сидит за прилавком и раскрашивает окна вагонов поезда, который вырезал уже несколько дней.

– А, – сказал он, подняв голову и улыбаясь, когда я вбежал с улицы. – Ну наконец-то. Я уже начал волноваться.

– Извини, Паппо, – ответил я, поглядев на часы. – Сегодня у меня на пробежку времени ушло больше обычного. Почти три минуты.

– Ну, до школы же четыре мили, – сказал Паппо. – Так что нечего себя казнить.

– Но я же обычно добегаю за две с небольшим, – ответил я, разминая ноги – переступая на месте так быстро, что пол громко застонал и попросил меня прекратить. – Мне надо больше тренироваться.

– Ты и так довольно тренируешься. – Паппо протянул руку через всю стойку, взял большой конверт кремового цвета и отдал мне. – А вот это – сюрприз, – добавил он. – Утром тебе пришло письмо.

Я шагнул вперед и взял у него конверт. Никогда в жизни мне раньше не приходила никакая почта, поэтому подарок был что надо.

– Кто мне может писать? – спросил я, изумленно глядя на отца.

– Распечатай – и узнаешь.

Я с минуту посмотрел на конверт, тщательно взвесил на руке, а потом осторожно подцепил пальцем клапан и вынул единственный листок бумаги. Первый раз я прочел его про себя, а потом – вслух.


Милостивый государь (говорилось в нем),

Их Наимилостивейшие Величества Король и Королева повелевают Вам явиться к Ним в воскресенье, 13 октября, дабы продемонстрировать Им Ваш великий дар бега, коим Вы прославились во всей земле нашей. Просьба прибыть во дворец ровно в 10 часов утра 13-го числа и у стойки портье спросить меня.

Искренне Ваш,

Сэр Карстэрз Карстэрз,

Конюший Их Величеств


– Мне пишут Король с Королевой! – сказал я, с изумлением поглядев на отца. – Невероятно, что они вообще знают, кто я такой. Придется, конечно, принять их приглашение.

– Но у тебя же школа, – сказал Паппо. – Нельзя пропускать образование ради того, чтобы где-то там побегать.

– О, я же могу просто на день-два съездить, – ответил я. – В школе даже сообразить не успеют, что меня нет.

– А как же я? – тихо спросил Паппо, и в голосе его прозвучала грусть. – Ты же вернешься ко мне, правда?

– Ну конечно, – провозгласил я. – Я не брошу тебя в одиночестве.

– Честно? – спросил Паппо.

– Да, да. – И я улыбнулся ему, даже не задумавшись, правду я говорю или нет.

И вот так вечером 12 октября я пробежал миль сто до ближайшего порта и сел на кораблик, шедший более-менее курсом на дворец. С раннего утра я уже стоял во дворе, переодевшись для бега. Король с Королевой вышли на свой ежедневный моцион. За ними размашисто шагал молодой человек чуть постарше меня – с яркими светлыми волосами и в золотой короне, а голову он закинул, потому что рассматривал небо.

– Это ты – тот мальчик, про которого рассказывают, какой он замечательный бегун? – спросила меня Королева, поднося к глазам лорнетку на цепочке, что висела у нее на шее. Она рассмотрела меня с головы до пят так, словно сомневалась, стоит ей меня одобрять или нет.

– Да, мэм, – тут же кивнул я. – Я бегаю быстрее всех в моем возрасте.

– Я – Король, – провозгласил Король. – А это наш сын Принц. Однажды он станет Королем, разумеется, но не раньше, чем умру я. Он надеется, что такой день не настанет никогда. Правда, мальчик мой?

– Что такое, отец? – переспросил Принц, на миг оторвав взгляд от неба и глянув на Короля.

– Я сказал: ты надеешься, что такой день не настанет никогда, – повторил Король, возвысив голос.

– Какой день, отец? – спросил Принц, совершенно без понятия о том, что происходит.

– Ох, да ради всего…

– Наш сын не способен сосредоточиться, – произнесла Королева, перебив супруга, и посмотрела на меня. – Он всех нас нынче очень разочаровывает, поэтому Королю и продлевают жизнь самыми диковинными методами. Принц просто-напросто не готов стать Королем.

– Это правда, – пожал плечами парнишка, тоже поглядев на меня. – Не готов.

– Ну, я даже не знаю, чем я могу вам помочь, – смешавшись, ответил я. – Я просто бегун. Может, вы меня с кем-нибудь перепутали?

– Королева никогда не делает ошибок, – рявкнул Король.

– Одну сделала, – рявкнула ему в ответ Королева и пристально на него посмотрела, а потом вновь обратилась ко мне: – Я точно знаю, что ты такое, мальчик, – произнесла она, сдерживая гнев. – Ты – самый быстрый бегун у нас в стране. Но спросить я тебя желаю вот о чем: силен ли ты?

– Силен, мэм? – не понял я.

– Именно. Как ты считаешь – смог бы ты бегать с грузом… ох, ну я не знаю… скажем, мыши на спине?

Я рассмеялся, но быстро умолк: лицо у Королевы стало отчетливо яростным.

– Да, мэм, – ответил я. – Да, конечно, смог бы.

– А кота?

– Без всяких сложностей.

– Собаки?

– Кокер-спаниель – без труда. Датский дог – не уверен. Скорость может упасть.

Королеве мой ответ, похоже, не понравился. Она засопела носом, будто какой-нибудь дракон.

– А если бы у тебя на спине был мальчик? – спросила она.

– Мальчик, мэм?

– Неужели обязательно повторять все, что я говорю? – спросила Королева, свирепо глядя на меня. – Да, мальчик. Ты прекрасно слышал. Ты мог бы бегать с мальчиком на спине?

Я задумался.

– Будет не так быстро, как обычно, – сказал ей я. – Но осмелюсь предположить, что смог бы.

– Хорошо, – ответила она. – Ну, тогда и ноги в руки. Бери Принца на спину и бегом до Балморала. Мы только что пригласили одного из умнейших людей Европы там погостить и поучить нашего сына, как ему королевствовать. Времени терять нельзя. Король и так уже полумертвый.

– Это правда, – печально произнес Король. – Меня уже с полным основанием здесь быть не должно.

– А мальчику следует быть готовым, – изрекла Королева. – Ну же, ходу. Нечего тут прохлаждаться. – Она взмахнула рукой, и Принц запрыгнул мне на спину. Мы изготовились бежать. – А обратно принеси мне мой шотландский дневник, – добавила она. – Я забыла его там в последнем отпуске, а теперь желаю добавить еще одну запись.

– И мое ружье, – проворчал Король. Брови его яростно подпрыгивали. – В парке завелся новый олень. Зверь великолепный. Невероятной красоты создание. Я хочу его застрелить.

1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ной Морсвод убежал - Джон Бойн"