Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг

307
0
Читать книгу Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

— Отвратительная погода… о, ты еще не накрыла на стол?

В голосе матери послышался хорошо знакомый Пейдж упрек. Она поспешно пробормотала в свое оправдание:

— Я не успела, ко мне неожиданно заехала подруга.

Мать прошествовала в кухню.

— Макароны с соусом «неаполитано»? Прекрасно. Ты сама готовила соус?

— Да, я готовлю его сразу много, делю на порции и замораживаю, очень удобно. Мама, налить тебе вина?

— Нет, спасибо, я предпочитаю фруктовый сок. И тебе советую.

В кухню вошел отец.

— А ты знаешь, почему французы живут дольше, чем люди других национальностей? Потому что пьют красное вино. Врачи доказали, что оно полезно для сердца.

— Папа, у меня есть только белое, — сухо заметила Пейдж.

Ирен рассмеялась.

— Если бы у тебя было красное, он бы захотел белого.

Пейдж только поморщилась.

— Кстати, о сердце. Мама, как твое здоровье?

Ирен ответила весьма подробно и закончила так:

— На прошлой неделе я была на приеме у нового кардиолога. Очень приятный молодой человек. Тебе бы стоило с ним познакомиться.

У Пейдж не было ни малейшего желания знакомиться с кем бы то ни было, поэтому она сменила тему.

— У тебя новая прическа, тебе очень идет.

— Да, стрижка хорошая, но краска для волос подобрана не очень удачно, придется, наверное, сменить салон.

Майлс принял из рук Пейдж бокал вина и насмешливо поинтересовался:

— Остался ли в городе хоть один салон, в котором ты еще не побывала? Не понимаю, чем ты недовольна на этот раз.

Ирен фыркнула.

— Это ты сейчас так говоришь, а когда у тебя было что стричь, ты тоже придирчиво выбирал парикмахера.

Это был удар ниже пояса: Майлс почти совсем облысел и очень переживал из-за этого. Пейдж поспешила разрядить обстановку.

— Папа, будь любезен, зажги свечи, спички лежат на кофейном столике.

Пейдж положила булочки в духовку, чтобы они немного подогрелись. Ирен, пользуясь временным отсутствием мужа, понизила голос и сказала:

— Твой отец неважно выглядит, но он отказывается сходить к врачу. Может быть, тебе удастся его уговорить. Ты не представляешь, как мне с ним тяжело!

— Очень даже представляю, ты регулярно меня информируешь.

Ирен театрально вздохнула.

— Пейдж, но ты же мой единственный ребенок, с кем же мне еще поделиться?

У Пейдж вертелся на языке вопрос: «Мама, а ты любишь своего мужа?» — но она промолчала. Что толку спрашивать? Сколько Пейдж себя помнила, Майлс и Ирен постоянно пребывали в состоянии войны при внешней вежливости друг с другом. Они ни разу не выпустили пар, но непрестанно подкалывали друг друга, что было гораздо хуже. Морщинки на лице Ирен залегли по линиям, складывающимся в гримасу недовольства.

— Я приготовила черничный пудинг, — сменила тему Пейдж, — думаю, вам понравится.

— Наверняка он слишком калорийный.

— Я использовала только нежирные компоненты.

Пейдж приготовила салат, выложила булочки в плетеную корзиночку, и все сели за стол.

— Пейдж, тебе нужно повесить занавески, — заметила Ирен, — иначе любой желающий может заглянуть в квартиру.

— Вряд ли, моя квартира на третьем этаже.

— Ах да, конечно, — вздохнула Ирен, — ты так редко нас приглашаешь, что я забыла.

Пейдж кольнуло чувство вины, но она напомнила себе, что прожила с родителями до восемнадцати лет и ее присутствие не сделало их счастливее. Скорее наоборот, давало родителям еще один повод для споров. Вот и сейчас черничный пудинг дал Майлсу основания посетовать, что Ирен никогда не готовит десерты, а Ирен вслух скрупулезно подсчитывала калории, поглощенные мужем.

Пейдж стала разливать кофе и задумалась: что бы сказал о ее родителях Картер? Понял бы он, почему она поспешила его выпроводить?

— Ты льешь кофе мимо чашки! — резко сказала Ирен.

— Ой… прошу прощения. Сейчас принесу тряпку.

Майлс внимательно посмотрел на дочь.

— Мне кажется, ты немного не в себе, не хочешь рассказать, что случилось?

Много чего, подумала Пейдж. С утра я буквально набросилась на мужчину, которого почти не знаю, и затащила его в постель, а потом вела себя, как распутная потаскушка — именно такими словами Майлс как-то охарактеризовал героиню телесериала. Сериала, который, как не преминула заметить Ирен, он смотрел с начала до конца.

— Ничего, папа, я просто немного устала.

После обеда родители стали собираться домой. Проводив их, Пейдж вернулась в гостиную. Возможно, зря я выпроводила Картера, подумала она. Если бы он остался и увидел моих родителей, то сразу понял бы, почему я настроена против серьезных отношений.

Как-то раз Пейдж спросила мать, не лучше ли ей развестись, раз уж она так несчастлива в браке. В ответ Ирен прочла дочери целую лекцию о святости уз брака и об обязанностях, которые накладывает на женщину материнство. Больше Пейдж не заикалась о разводе.

Пейдж прошлась по гостиной, не находя себе места. Она бы вышла на прогулку, но дождь по-прежнему лил как из ведра. В гостиной стоял диван, но он был слишком короткий, чтобы лечь на нем спать. В конце концов Пейдж заставила себя войти в спальню, разделась и легла в кровать. Но стоило ей коснутся подушки, как она ощутила едва уловимый запах Картера.

Зажмурившись, чтобы не заплакать, Пейдж стала повторять про себя, что поступила правильно, прогнав Картера. Она внушала себе эту мысль до тех пор, пока не уснула.

11

Жизнь текла своим чередом. Тяжелее всего Пейдж было вечерами, когда она возвращалась с работы в пустую квартиру. Пейдж сделала для себя открытие: хотя она и прогнала Картера, она втайне надеялась, что он попытается с ней связаться. Но ей звонили подруги, мать, кто угодно, только не Картер. Вопреки всякой логике Пейдж злило, что Картер так легко сдался. В довершение всех ее неприятностей, она стала очень плохо спать. В то время как умом она понимала, что ей лучше не видеться больше с Картером, ее тело посылало совсем другие сигналы, и Пейдж по полночи ворочалась с боку на бок, не в силах расслабиться.

Когда вечером в четверг зазвонил телефон, Пейдж без энтузиазма подумала: наверное, мама решила узнать, почему я не захожу в гости.

— Алло?

— Это Картер.

От одного только звука его голоса все тело Пейдж наполнилось томлением. Она плюхнулась на ближайший стул и вцепилась в трубку.

— Я же велела тебе оставить меня в покое.

Пейдж с удивлением отметила, что ее голос звучит гораздо тверже, чем можно было ожидать.

1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шпаргалка для невест - Салли Лэннинг"