Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Брачный танец - Джиллиан Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брачный танец - Джиллиан Джеймс

167
0
Читать книгу Брачный танец - Джиллиан Джеймс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:

— Не все же браки от лукавого. В отличие от тех, которые мы регулярно наблюдаем в этом офисе и в суде.

— Приведите мне хоть один положительный пример.

— Мои и ваши родители. Я и Сэнди. Бен и Рэйчел. Вам мало?

— Ну, в отношении Бена и Рэйчел я далеко не уверен в верности вашей оценки. А с Сэнди вы познакомились еще в юридическом институте. У вас были общие интересы и схожие взгляды на жизнь. Это с самого начала гарантировало полное взаимопонимание, отсюда и счастье в семейной жизни. Что же касается моих родителей, то они просто вытянули счастливый билет.

— Вам следовало бы быть более оптимистичным, Стив. Женитьба — отнюдь не такая уж плохая штука, поверьте мне на слово. Уже не говоря о том, что она положит конец вашему одиночеству, статус примерного семьянина откроет немалые перспективы для дальнейшей карьеры. Я говорю это не для того, чтобы вы немедленно женились на Энни Росс. Может быть, вам действительно надо не строить в отношении нее далеко идущие планы, а просто предаться с ней любовным утехам.

— Все гораздо сложнее, Альф, — задумчиво ответил Стив. — У Энни очень строгие и высокие идеалы. Она беззаветно предана балету. И считает всякое влияние извне вредным для своего искусства.

— Но люди имеют свойство меняться. Вы ей нравитесь?

— Думаю, что да.

Стив почувствовал глухое раздражение. Он всю ночь не сомкнул глаз, ворочаясь с боку на бок и задыхаясь от духоты. Не помог даже сильный кондиционер. А тут еще Альф с его допросом и нравоучениями…

— Время ланча, пора перекусить, — сменил Альф тему разговора. — Вам надо немного расслабиться, и все пойдет нормально. А пока — забудьте на время свою пассию.

Стив снял со спинки стула легкий пиджак и, набросив его на одно плечо, направился вместе с Альфом к двери. Когда же они вышли на улицу, он сказал извиняющимся тоном:

— Простите, Альф, но я забыл про один очень важный визит. И вынужден отказаться от вашего милого приглашения.

— Что ж, дело превыше всего! — Альф понимающе усмехнулся и, кивнув на прощание Стиву, направился через улицу к небольшому ресторанчику.

Стив пошел по тротуару в противоположную сторону, изнывая от жары и то и дело вытирая платком катящийся по лицу пот. Однако подобное неудобство не остановило его: он знал, куда и зачем идет…

Парадная дверь балетной студии была распахнута настежь. В здании кондиционеры были только в репетиционном зале и кабинете Рэя. Стив это знал еще по прошлому визиту. Примерно год назад Рэй вызвал его сюда на предмет разговора о своем разводе. С тех пор Стив ни разу здесь не появлялся. В противном случае он, вероятно, гораздо раньше познакомился бы с Энни…

В фойе он увидел стайки балерин, отчаянно хохотавших, громко болтавших между собой и вполголоса сплетничавших. Стив снял темные очки и спросил, где можно найти Энни Росс.

— В репетиционном зале, — учтиво ответила ему худенькая брюнетка с драматичным выражением лица. Глядя на нее, Стив подумал, что большей противоположности Энни по внешности трудно даже вообразить. И очень удивился, когда девушка мило улыбнулась ему и добавила: — Меня зовут Джони. Я — подруга Энни. А вы, наверное, Стив? — Он утвердительно кивнул. — Энни о вас рассказывала. А я видела вас с ней на приеме у мистера Гиффорда в минувшую пятницу. Идите к Энни. Она сейчас там одна.

Из-за закрытой двери репетиционного зала доносились звуки суперсовременной музыки, солирующая партия в которой принадлежала ударным инструментам. Стив осторожно толкнул дверь и вошел. Энни не заметила его вторжения, она была целиком поглощена танцем. Казалось, каждая клеточка ее тела реагировала на жесткий ритм и подчинялась ему. Пируэты переходили в легкие, изящные прыжки, развевающиеся волосы не поспевали за поворотами головы.

Стараясь не выдать себя, Стив осторожно перекинул пиджак через поручень балетного станка, прислонился к стене и стал наблюдать за танцем. Но Энни увидела в зеркале его отражение, резко остановилась и молча уставилась на непрошеного гостя. Потом отошла в сторону, взяла полотенце и старательно вытерла влажное лицо. Отдышавшись, снова посмотрела на Стива. Тот заставил себя улыбнуться. Но ответной улыбки не последовало. Энни обернула полотенце вокруг шеи и, профессионально выпрямив спину, подошла к нему.

— Что вы здесь делаете? — довольно резко спросила она.

Стив почувствовал, как у него в жилах закипает кровь. Но попытался справиться с собой и, продолжая стоять прислонившись к стене, ответил по возможности спокойно:

— Я просто не могу вас долго не видеть, Энни.

— Это ужасно, Стив! — воскликнула она. — Просто ужасно!

Ее лицо, шея, плечи, казалось, пылали. Это был ее мир, мир, для которого она была создана. И вот перед ней неожиданно возник человек, который пытается вырвать ее из этого мира! Энни смотрела на Стива глазами, полными самого откровенного бешенства.

— Ради Бога, не сердитесь, Энни! — воскликнул Стив, отделившись наконец от стены и сделав полшага вперед. — Я пришел не для того, чтобы причинить вам какую-нибудь неприятность или обидеть!

— Я не могу разрываться на части, Стив, — зло ответила Энни. — И уже говорила вам об этом. Сейчас мое время принадлежит танцу. И ничему больше. Вы настаивали на том, чтобы мы встретились сегодня вечером. Я согласилась. Так дайте же мне возможность до конца использовать свое время! Имею я на это право? Хотя бы в перерыве между нашими свиданиями?

Стив почувствовал, что должен быть до конца откровенным.

— Все это я отлично понимаю умом, Энни. Но физически просто не могу с собой справиться! — Он сделал еще шаг и обнял ее, почувствовав под ладонями разгоряченное, влажное от пота, ускользающее и дрожащее тело. — Бешеный танец… — невнятно пробормотал Стив. — Эта музыка… и столько секса…

— То был свадебный танец из «Бубенцов».

Энни глубоко вздохнула и вдруг обняла Стива за шею. Ее пальцы утонули в его густых волосах. А губы жадно впились в его рот… Стив усилием воли первым закончил поцелуй. Потому что не мог больше бороться с собой. Всю эту неделю его мучило непреодолимое желание, порой переходившее в почти физическую боль. Скорее, именно она, а не духота, лишила его сна минувшей ночью.

Во время этого страстного поцелуя бедра Стива прижались к ее. Что чуть было не довело его до оргазма… Он мягко отстранился. А Энни с силой уперлась обеими руками ему в грудь и резко оттолкнула.

— Я всегда бываю такой сразу после танца! — холодно сказала она. — Теперь, надеюсь, вы понимаете, как со мной трудно? И что вся моя жизнь — здесь, в этой студии, в танце!

— Последнему не могу поверить, Энни! Вы же хотите меня!

— Пусть так! Я действительно вас хочу. Откровенно говоря, когда танцевала этот эротический танец, думала о вас. А увидев вас, хоть и рассердилась, почувствовала непреодолимое желание поцеловать!

— Наверное, по той же причине и я оказался здесь. Вышел из своего офиса на ланч, а ноги сами принесли меня сюда… Кстати, вы уже поели?

1 ... 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачный танец - Джиллиан Джеймс"