Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард

261
0
Читать книгу Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:

Все это Мэг произнесла на одном дыхании. На глазах ее блестели слезы, и Стив вдруг увидел, как одна слезинка проложила ровную дорожку по нежной щеке женщины. Мэг быстрым движением вытерла ее, словно стыдясь собственной слабости, и глухо сказала:

— Я не должна была говорить все это, все равно тебе не понять.

— Благодарю за оказанное доверие! — с обидой в голосе ответил Стив. — Кажется, еще сегодня ночью на мою голову сыпались упреки в том, что я провожу границу между мужчиной и женщиной, а что я слышу теперь?

Мэг вспыхнула.

— Похоже, мистер Журналист, вам пора на работу, там вы сможете в свое удовольствие брать интервью и придираться к словам.

А она умеет постоять за себя, подумал Стив. Такая хрупкая и нежная с виду, а коготки выпускает не хуже Шейлы.

— Но если уж мы снова затронули эту тему, — продолжила она, — скажу, что мои слова относились не ко всем мужчинам, а лишь к одному из них.

Мэг заметила, как сузились глаза Стива, отчего взгляд стал холодным и острым как лезвие ножа.

— Можно поинтересоваться, почему мне не дано понять обыкновенных человеческих отношений?

— Да просто потому, что ты в них не веришь. Вряд ли бы ты пошел работать в «Казанову», если бы считал, что между мужчиной и женщиной может быть что-то еще, кроме секса. Тебе вполне хватает «отношений» с девочками, как ты выразился, и других отношений ты в принципе представить не можешь. Вся твоя жизнь — сплошные развлечения сомнительного толка, которые потом ты с таким удовольствием смакуешь в своих статьях. Если бы тебе довелось испытать хоть капельку того, что я испытывала к мужу, у тебя рука не поднялась бы писать обо всей этой грязи.

Стив чувствовал, как в нем закипает гнев. Да какое право имеет эта женщина вмешиваться в его жизнь! Что она вообще знает о нем, о том, что он на самом деле чувствует? И, в конце концов, о его работе? Он живет так, как ему нравится, и не намерен ни перед кем отчитываться в своих поступках…

Но в то же время Стив понимал, что Мэг права. Только что она так точно описала его жизнь, а ведь знакомы они всего ничего. Сам он никогда бы не признался себе в том, что Мэг с легкостью сформулировала в двух-трех фразах, показавшихся ему сначала такими обидными. Он и правда только и делает, что гоняется за развлечениями. И Мэг должна была стать одним из таких развлечений. Мэг, эта тонкая, ранимая Мэг, выше всего ставящая любовь к погибшему мужу, должна была послужить ему средством для написания пошлой ерунды!

Однако одновременно другой голос насмешливо спрашивал: Стиви, неужели в тебе заговорила совесть?

От всех этих противоречивых мыслей и чувств Стиву стало не по себе. Лучше будет, если он уйдет. И больше не встретится с этой женщиной, которая за одну минуту сказала ему все, в чем он не решался признаться себе уже столько времени!

Не говоря ни слова, Стивен встал и направился в прихожую.

Мэг не провожает его и правильно делает. Ему уже давно следовало уйти. Не начинать этот бесполезный разговор. «Просто захлопните за собой дверь…» — вспомнилось вдруг ему.

Неожиданно он услышал за спиной странные звуки. Быстро обернувшись, он увидел, что Мэг стоит посреди кухни и безудержно рыдает, закрыв лицо руками.

Стив подбежал к ней и крепко обнял за содрогающиеся плечи.

— Мэг, что случилось, Мэг? Перестань! Это из-за Дэвида? Я вовсе не хотел оскорбить твои чувства к Дэвиду, между прочим, он был моим другом, не забывай этого.

Стив провел рукой по темным шелковистым волосам. Мэг была в той же футболке с глубоким вырезом. Опустив глаза, он заметил, как поднимается и опускается ее упругая грудь. Легкий аромат духов странным образом пьянил его. Стив почувствовал, как помимо воли в нем растет желание.

Стоп, Стиви! Ты сейчас совсем потеряешь голову и наделаешь еще больше глупостей!

— Мэг, присядь. — Стив усадил женщину на табурет и сам сел рядом. — Выпей немного и успокойся, — сказал он, наливая воды из графина, стоящего на столе.

Теперь, когда Мэг сидела рядом, он вздохнул с облегчением. Напряжение, которое он испытывал, стоило ей оказаться в его объятиях, понемногу спадало.

Да и Мэг вроде бы успокоилась. Сделав два глотку, она виновато взглянула на него.

— Прости, Стив… я… — Она с трудом подбирала слова. — Понимаешь, после смерти Дэвида со мной такое иногда случается. Сначала даже частенько бывало, сейчас реже, но все равно случается. Я, конечно, не имела права говорить плохо о твоей работе и вчера ночью, и сегодня. И о твоей жизни тоже… Я не должна вмешиваться и тем более сравнивать тебя с Дэвидом, ты просто живешь, как считаешь нужным…

— Тсс, Мэг, не надо. Ты во многом права, но не будем больше об этом, Я не настолько бесчувственный, чтобы не понимать, как тяжело терять близкого человека. Не важно, муж это или друг детства.

Мэг хотела что-то сказать, но Стив продолжил:

— Я тоже не хочу упрекать тебя в чем-то, но ты же не можешь горевать вечно. Ты затворилась дома, как в скорлупе, и не хочешь больше ничего. Но так нельзя. Вряд ли Дэвиду это понравилось бы. Если он тебя любил так, как ты говоришь, то наверняка хотел бы видеть тебя веселой, улыбающейся, а не проливающей слезы, как сейчас. Ты должна больше общаться, встречаться с разными людьми…

Стив не понимал, откуда берутся у него слова утешения, тогда как еще минуту назад не знал, что сказать. Голос его звучал завораживающе мягко. Он словно окутывал Мэг с ног до головы теплым покрывалом, и ей становилось все теплее и спокойнее.

Она взглянула на Стива и поразилась нежности, читающейся в его глазах. Она вдруг почувствовала огромное желание рассказать этому человеку все.

— Но я не могу… — начала Мэг и остановилась. — Не знаю, как это сказать… Но я… я не могу представить на месте Дэвида другого мужчину, — выговорила наконец она и опустила глаза.

— Ты не обидишься, если я спрошу?

— Нет.

— Сегодня ночью ты потому так резко оттолкнула меня, что вдруг вспомнила о муже? — осторожно произнес Стив.

Мэг только слегка наклонила голову, внутренне удивляясь его проницательности.

На сей раз он не нашел, что сказать, и решил переменить тему.

— Мне стыдно признаться, но у меня даже фотографии Дэвида не осталось. С этими переездами из Лондона в Париж, из Парижа в Лондон…

Не говоря ни слова, Мэг поднялась и куда-то ушла. Скоро она появилась со свертком в руках.

— Что это? — спросил Стив.

Вместо ответа Мэг развернула бумагу и на стол высыпались фотографии, разные по формату. Почти на всех были изображены она и Дэвид.

— Это то, что не поместилось в альбомы, — пояснила Мэг, словно оправдываясь за то, что фотографии лежали вперемешку, многие вверх ногами.

Стивен брал одну за другой и внимательно разглядывал.

1 ... 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для Казановы - Франческа Шеппард"