Книга Коварный план - Рената Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дориан пренебрежительно хмыкнул.
— А тебе не кажется, что он просто втирается к тебе в доверие? Маньяки не набрасываются на свою жертву ни с того ни с сего, а сначала долго ее выслеживают…
— Привет! — произнес появившийся в дверном проеме Тони Кейдж. — Рут говорит, у вас угощают конфетами…
— Да, — ответила Дженни, бросая на Дориана быстрый взгляд. Она прекрасно знала, что ее босс относится плохо к ее тайному поклоннику еще и потому, что из-за его подарков к ней толпами ходят коллеги.
— Почему у тебя такой вид, Дженифер? — поинтересовался Тони. — Сладости не поднимают твоего настроения?
— Почему же? Я люблю сладкое, — протараторила девушка. Но ее обеспокоило внезапное появление этого человека. Во-первых, потому что он слышал их разговор с Хельгой и мог упомянуть о нем в присутствии Дориана. А во-вторых, потому что ей вдруг показалось подозрительным, что конфеты принесли как раз после того, как Тони стали известны подробности ее личной жизни.
Может, это он из жалости купил для меня эту коробку? — мелькнуло в ее голове.
— Хорошо, что ты любишь шоколад, — произнес Тони. — Мне кажется, парень, который прислал эти конфеты, захотел, чтобы на душе у тебя стало радостнее.
Дженни заставила себя улыбнуться. Но улыбка получилась неестественной, потому что слова главного инженера лишь укрепили ее подозрения.
— Послушай, Тони, — сказал вдруг Дориан, — помоги нам с Дженифер разобраться в одном вопросе. Мы только что размышляли, кто этот тип, который присылает ей подарки. Лично я нахожу странным его упорное желание оставаться неизвестным.
Тони нервно сглотнул.
— Вообще-то, с тобой нельзя не согласиться…
— Мне кажется, что Дженифер следует его опасаться, — добавил Дориан, многозначительно понижая голос.
— Что? — Мистер Кейдж вскинул кустистые брови. — Разве может человек, приславший женщине конфеты, представлять собой опасность? Только добрые и щедрые люди любят делать подарки.
Дориан Конрад покачал головой.
— Меня тревожат не сами подарки, а то, как этот тип их преподносит. Нормальный здоровый мужчина непременно пожелает получить от женщины вознаграждение за свою щедрость.
Тони попятился к двери.
— Не знаю, не знаю… Вернее, я так не считаю. Когда от чистого сердца делаешь кому-то что-нибудь приятное, не ждешь никакого вознаграждения.
В кабинет заглянула Молли.
— Говорят, у вас есть конфеты?
— Да, Молли, — ответила Дженифер. — Проходи и угощайся.
— Я, пожалуй, пойду, — пробормотал Тони, поспешно исчезая.
Явно недовольный появлением еще и Молли, Дориан удалился к себе.
Но Дженни не смутил его гнев. У нее внутри все кипело. И не только оттого, что он опять назвал ее поклонника маньяком, а еще и потому, что тот посмеялся над беднягой Тони.
Она хотела пойти к нему и поговорить, но не смогла: вслед за Молли к ней заявилась Эльвира, потом несколько конструкторов, две пожилые бухгалтерши, секретарша Лионеля Брауна…
Лишь в начале первого, когда ее кабинет опустел, она встала из-за стола и прошла к шефу.
— Ты поступил некрасиво!
Дориан оторвал взгляд от бумаг, разложенных на столе.
— Уйдя к себе и не встретив милой улыбкой всех твоих гостей? — съязвил он.
— Я не об этом. — Дженифер сознавала, что у него есть полное право злиться из-за шума, царившего в ее кабинете после появления конфет. — Я имею в виду твой разговор с Тони. Ты обидел его, разве не понимаешь? Посылать подарки без подписи понравившейся женщине — подобные Тони мужчины наверняка частенько так поступают.
Дориан отложил в сторону ручку.
— Вот именно! Я и хотел дать тебе понять, что твоим поклонником, — если он не маньяк, — может оказаться отнюдь не красавчик Ирвинг Уоллес.
— Думаешь, мне самой не приходила в голову подобная мысль? — спросила Дженни с раздражением.
Шеф откинулся на спинку кресла.
— Послушай, я за тебя волнуюсь.
— Знаю. Потому что считаешь меня чересчур наивной, — проворчала Дженифер. — Но доверять людям — это не всегда плохо.
— И не всегда хорошо, — парировал Дориан.
Девушка подбоченилась.
— Но быть столь подозрительным, как ты, тоже ненормально!
— А при чем здесь я? — Он изогнул бровь.
— Как это при чем? Ты постоянно обзываешь моего поклонника, принимаешь участие в затеянном мною расследовании, не оставляешь без едких комментариев ни единого присланного мне подарка! — выпалила Дженни. — Тебе трудно даже представить, что на свете существует такой человек, которому просто хочется, чтобы я постоянно радовалась.
— Поступая так или иначе, люди всегда преследуют какую-то цель, — попытался было объяснить Дориан.
Дженифер сверкнула глазами.
— Если, по-твоему, все такие прагматичные, то мне тебя искренне жаль!
Она вернулась в свой кабинет как раз в тот момент, когда в него заглянул президент компании.
— Здравствуйте, мистер Гудман! — воскликнула Дженни растерянно.
— Здравствуй, здравствуй, — ответил тот. — Собираешься пойти пообедать?
— Да.
— Во второй половине дня, пожалуйста, выбери время и зайди ко мне.
— Хорошо, — произнесла Дженни, леденея от страха.
Наверное, до него уже дошли слухи о сегодняшней суматохе, подумала она, надевая пиджак и вешая на плечо сумочку. Не хватало только лишиться из-за какого-то там поклонника любимой работы!
Вылетев из здания управления «Гудман инкорпорейтед», она направилась в близлежащую кондитерскую. Именно ее название красовалось на упаковке коробки с конфетами.
При данных обстоятельствах было бы даже лучше, если б выяснилось, что из желания утешить ее подарок прислал трудяга Тони Кейдж. Тогда мистер Гудман все понял бы и соответствующим образом оценил.
За прилавком небольшой, богато оформленной кондитерской стояла важная дама в кружевном переднике.
Когда Дженни изложила ей цель своего визита, она категорично покачала головой.
— Если вы ничего не собираетесь покупать у нас, я не смогу вам помочь.
Дженифер мысленно выругалась, но вслух спокойно и терпеливо произнесла:
— Хорошо, я что-нибудь у вас куплю. Продайте мне точно такие же конфеты, как те, которые прислали мне полтора часа назад.
Дама скривила губы.
— За последние полтора часа наши курьеры отнесли конфеты по четырем разным адресам.
Терпение Дженни было на пределе, но она так же сдержанно пояснила: