Книга Полночная жара - Саманта Байард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бриджет задохнулась от негодования.
– Знай я об этом вчера вечером, никогда бы не позволила…
– Вот именно. Извини, я не всегда играю по правилам.
– Что ж, я тоже. – Она встала из-за стола и вылила остатки мясного соуса с плавающими в нем спагетти на колени Эндрю. После этого с интересом понаблюдала, как он отчаянно пытается сохранить лицо и выйти из столь затруднительного положения. А потом, вызывающе громко стуча каблучками, покинула ресторан.
Около часа ему понадобилось на то, чтобы с помощью официантки, повара и хозяина заведения справиться, насколько это оказалось возможным в данных условиях, с огромным пятном на брюках. В ход был пущен доставленный их кухни пятновыводитель, бумажные салфетки, учитывались также советы и пожелания, как обслуживающего персонала, так и сердобольных посетителей.
Наконец, расплатившись и поблагодарив всех присутствующих за участие, он, улыбаясь, вышел из ресторана и сел в «порше». Бог с ними, с брюками… Надо было найти Бриджет и остановить ее, пока та не стала бегать по краю пропасти с завязанными глазами.
Припарковавшись вскоре рядом с ее домом, Эндрю поднялся по ступенькам и нажал кнопку звонка. Дверь открыла горничная.
– А, визит покойника! – саркастически проговорила она. – Мне велено сказать, что хозяйки нет дома, если вы явитесь. Что она отправилась в кругосветное путешествие или даже улетела на Луну. Стало быть, вас собрали по частям, свинтили и пришили все недостающее. Итак, должна вас огорчить, ее нет дома.
– Пожалуйста, можешь закрывать эту чертову дверь. Но я знаю наизусть цифры входного кода. И все равно войду. Вот тогда кому-то станет очень не по себе! – спокойно ответил на ее отповедь Эндрю.
– Это шантаж, – сказала Надин и погрозила ему пальцем. – Как вам не стыдно так обращаться с бедной девушкой?
– Послушай, всего час назад она вывернула мне на брюки тарелку спагетти. Невоспитанный человек не стал бы даже предупреждать, что он собирается сделать теперь. Короче, или ты меня впускаешь, или я впущу себя сам.
– Спагетти? Соус был мясной или маринад?
– Мясной.
– Да! Тогда вы здорово повеселились, когда ехали домой.
– Нет, сначала я здорово веселился, соскребая остатки ужина с брюк. А потом, пока шел к машине, невинно улыбался прохожим, которые не могли глаз отвести от моих прекрасных чресл.
Надин согнулась пополам, давясь от смеха.
– По-моему, вы должны быть благодарны Бриджет за такое великолепное приключение, – сказала она, открывая дверь. – Заходите, заходите скорее. Только предупреждаю, мне придется сказать, что вы приставили револьвер к моему виску.
– Говори своей милой хозяйке что хочешь. Только убедись сначала, что ты находишься от нее на безопасном расстоянии, что она не вооружена и что готова пойти со мной в свой офис через пять минут.
– Ну, вы и нахал! Вот как действуют профессионалы. Купил бедную Надин с потрохами. Мне это нравится. Простите, что я смеялась над вами.
– Слушай, ты можешь просто пойти и позвать ее? – спросил он серьезно, хотя сам готов был расхохотаться.
– Уже пошла.
Надин поднялась по лестнице, а он остался в прихожей дожидаться, прислушиваясь к голосам наверху. Слова невозможно было разобрать, но тон, которым они произносились, был понятен и однозначен. Эндрю мог бы поклясться, что услышал, как громыхнула дверь.
– Ну, ладно… Хотя, видит Бог, я не собирался этого делать, – громко произнес он и стал подниматься по лестнице.
Навстречу ему спускалась Надин. Она остановилась где-то на пятой ступеньке и расставила руки, загораживая дорогу.
– Вам нельзя туда. То есть… это не я так думаю, это она сказала. В общем, велела сказать. – Хотя вам, наверное, и правда не стоит идти наверх, есть риск для жизни, – тараторила горничная.
– С дороги, Надин, – зарычал Эндрю. – Пожалуйста!
– Опять револьвер к виску, я надеюсь?
– Можешь считать, что станковый пулемет.
– Пулемет – лучше, больше помогает, придает уверенности. Что ж, тогда вперед. Конечно, не мне умирать. Скажите, я передам вашим родственникам, какой галстук вы предпочитаете для прощальной церемонии… А сейчас, прошу меня извинить, пойду поищу фотоаппарат.
– Вы это о чем? Впрочем, идите к черту, совсем меня запутали.
И Эндрю понесся по лестнице вверх, перепрыгивая сразу через две ступени. Взлетев на второй этаж, он на мгновение затормозил, пытаясь угадать, какая дверь ведет в комнату Бриджет. И понял, что именно та, которая закрыта.
Дверь, конечно, заперта. Впрочем, кто бы в этом сомневался? Ему понадобилось несколько секунд, чтобы с помощью специальной отмычки, которой по служебной необходимости пользуются секретные агенты, попасть в спальню Бриджет.
Комната была прелестной. Ореховый гарнитур. Покрывало из белого шелка. Легкий полог над кроватью. Темно-зеленые стены, увитые пурпурными розами. Изящный туалетный столик, заставленный женскими безделушками: какими-то хрустальными бутылочками, баночками… В комнате витал неповторимый запах цветочных духов Бриджет. На стенах и на низкой тумбочке с лампой под огромным абажуром красовалось несколько семейных фотографий… Но самой затворницы не было и в помине.
Он открыл дверь справа от себя, но понял, что попал в гардеробную. Слева была еще одна дверь, и она не была закрыта.
– Бриджет, – позвал Эндрю, входя туда.
Это была старомодная ванная комната, отделанная черно-белым кафелем. Посередине стояла огромная ванна на изогнутых ножках, похожих на лапы какого-то зверя. В ней в белой пене лежала Бриджет. Ее великолепные волосы были заколоты и подняты на затылок, щеки порозовели от тепла и удовольствия, но глаза с ужасом смотрели на неизвестно откуда взявшегося мужчину.
– Ты?
– Я, – тихо ответил Эндрю, и в его глазах мелькнуло подобие смущения. – Прости, Надин не сказала мне, что ты…
– А разве должна была сказать? Цивилизованный человек тем и отличается от варвара, что хорошо владеет речью. «Нет» означает именно «нет». Он поворачивается и уходит. Для разнообразия сделай вид, что ты цивилизованный человек. Уходи!
– Я не могу, – ответил он, разводя руками.
На одно мгновение ему захотелось узнать, нашла ли Надин фотоаппарат. Он мечтал, чтобы у него осталась фотография этой сцены. Бриджет была очень хороша.
– Нам нужно пойти в твой офис, – объяснил он.
– Да ты с ума сошел! Чтобы я вместе с тобой хоть еще раз показалась на своей работе! Ты… лгун!
– А вот и мы, – пропела Надин спустя секунду после вспышки фотоаппарата. – Этого снимка мне вполне хватит, чтобы полностью заплатить за долгие годы учебы. Надо только выбрать газету пожелтее. А что скажете насчет заголовка? Ну, такого, например: «Пенорожденная Бриджет Винсен привлекает инвестиции в Фонд Роберта Кларка». Нормально?