Книга Хьюит К..Непреодолимое влечение - Кейт Хьюит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сказал тебе, Рагусо виновен. Нет сомнений. И есть доказательства.
– Но и против тебя были доказательства.
– Потому что они были сфабрикованы! – взревел Лоренцо. – Сфабрикованы, ясно? Меня подставили, а я был слишком наивен и глуп, чтобы это понять. – Он выдохнул и провел рукой по волосам. – Довольна?
– Но если тебя ложно обвинили, – медленно проговорила Эмма, – почему ты не сказал это с самого начала? В этом нет ничего постыдного.
– Я чувствовал позор, – ответил Лоренцо. Он отвернулся от нее, в его голосе было волнение. – Мне было очень стыдно.
Она сморгнула слезы, услышав боль в его голосе.
– О, Лоренцо.
– Мы не будем больше это обсуждать.
Эмма чувствовала себя так, будто ее ударили по губам. Но тем не менее она получила хоть какое-то представление о происходящем. У нее появилось больше вопросов, чем ответов.
– Хорошо, мы не будем говорить об этом. Но почему ты рассердился, когда нашел нас в парке?
– Я звонил в квартиру несколько раз, и никто не отвечал. Я знал, что у Авы должен быть послеобеденный сон, и вы должны быть в это время в квартире. Я волновался.
– Но ты сказал, что нам ничто не угрожает.
– Я волновался, что ты ушла, – резко сказал Лоренцо, – думал, ты забрала Аву и уехала.
Она поразилась той уязвимости, которую увидела в его глазах.
– Если бы я собралась уйти, – тихо произнесла она, – то у меня хватило бы порядочности сказать тебе об этом. И потом, я здесь. И никуда не уеду.
Он пожал плечами, его лицо было непроницаемым.
– Я знаю, твоя сестра не хочет, чтобы ты была здесь. Вы с ней близки. Она как мать для тебя. Я боялся, что она поговорит с тобой и ты передумаешь.
Эмма была ошеломлена его восприятием ситуации.
– Меган звонила сегодня утром, – кивнула она.
– И говорила, чтобы ты вернулась?
– Нет, но ты прав, она не рада, что я здесь. – Она подумала упомянуть про адвоката, но потом решила этого не делать. Этот человек был таким гордым и высокомерным и в то же время таким уязвимым. Она не хотела причинять ему боль.
– Я могу понять твою сестру, – сказал Лоренцо.
– Да? – удивилась Эмма.
– Конечно, если бы я был на месте твоей сестры, я бы тоже переживал. Но я надеюсь, она поймет со временем, что ты вне опасности. Я надеюсь, что и ты это поймешь.
– Я это знаю. Жаль, что я начала снова тебя выспрашивать.
– Это можно понять, – ответил Лоренцо. – Это сложная ситуация для всех, но для тебя особенно.
– Спасибо, что ты это признаешь.
Он кивнул, и Эмма поняла, что они пришли к примирению и даже пониманию.
Глубоко вздохнув, она наклонилась и подняла Аву, которая начала хныкать.
– Я начну готовить обед. Я не заметила, как пролетело время, пока мы были в парке.
– Я присмотрю за дочкой, пока ты готовишь.
И Эмма передала ему Аву.
В течение следующих нескольких дней они жили, подчиняясь определенному распорядку. Лоренцо работал большее количество времени, а Эмма, закончив свои дела по дому, брала Аву, и они шли исследовать город. Они гуляли в парке, посещали детский музей, ходили по магазинам. Она записала Аву на занятия гимнастикой для малышей, а в местной библиотеке она и другие мамы собирались вместе с детьми на час рассказов.
И с Лоренцо у них был своеобразный ритуал. Он обычно вставал рано, вместе с Авой, давая Эмме время понежиться в кровати. Затем они вместе завтракали, и Лоренцо шел на работу. Домой он приходил не позднее шести – шести тридцати. Они вместе ужинали, потом купали Аву и читали ей книжки. Драгоценное время, проведенное всей семьей. Потому что они и были семьей, пусть не совсем обычной.
Сначала, когда Ава засыпала, они расходились по квартире. Лоренцо работал в кабинете, а она читала или смотрела телевизор в своей комнате. Но однажды вечером, через неделю или чуть больше после их переезда, безделье выгнало ее из комнаты. Эмма вышла в гостиную и стала рассматривать книги на полках.
Лоренцо выходил из кухни и остановился, увидев ее.
– Все в порядке?
– Да. – Эмма посмотрела через плечо, и ее дыхание сбилось от его вида. Она думала, что за неделю уже должна была привыкнуть к его присутствию, но нет, реакция ее тела всегда была одинакова.
Он приподнял брови, ожидая, что она еще скажет. И Эмма негромко засмеялась.
– Мне просто скучно.
– Почему бы тебе не сходить в кинотеатр?
– Одной?
– Однажды ты сказала мне, что тебе нравится быть одной.
– Знаю, – признала Эмма, – но не сегодня вечером. – Она устала от одиночества.
– Ну, тогда, – Лоренцо засунул руки в карманы джинсов и качнулся на пятках, – как насчет партии в шахматы?
– Согласна, – сказала она и пошла за ним в кабинет.
Два глубоких кожаных кресла стояли у большого окна, открывающего вид на Амстердам-авеню, а низкий столик с шахматной доской стоял между ними.
Эмма села и стала изучать доску с фигурами. Лоренцо сел напротив нее.
– Белые ходят первыми, помнишь?
– Я помню. – Эти два слова, казалось, повисли в тишине комнаты.
Взгляд Лоренцо стал тяжелым, и в нем промелькнуло желание, когда он посмотрел на Эмму.
– Я тоже помню, – тихо сказал он.
Она опустила взгляд на стол.
– Ты думаешь об этом? – мягко спросила она. – О той ночи?
Лоренцо долго не отвечал, и она не могла не смотреть на него.
– Постоянно, – наконец сказал он, и она вскинула глаза, испуганно и с надеждой… – Ты должна начать, – грубо сказал он, и, едва понимая, что делать, Эмма передвинула фигуру.
Они играли в тишине, и кадр за кадром Эмма вспоминала ту ночь. Его руки, объятия, его губы на ее… Ее рука задрожала, когда она передвигала какую-то фигуру. Эта фигура задела несколько стоящих рядом фигур, которые, упав, разбросали остальные.
– О, мне жаль.
– Все в порядке, все равно тебе был бы мат через три хода.
– Ох.
– Хорошая игра. – Он протянул руку. В его глазах сверкнули вызов и желание. И Эмма пожала протянутую руку, от прикосновения которой распространилось легкое покалывание по всей ее руке.
– Еще? – предложил Лоренцо, и Эмма кивнула, не желая, чтобы этот вечер заканчивался.
– Хорошо. – Она начала с пешки, Лоренцо тоже сделал ход.
Спустя некоторое время игра готова была закончиться ее проигрышем.
– Это безнадежно, – сказала она.