Книга Нимфы - Сари Лухтанен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверь позвонили, и Диди подскочила: обычно их звонок молчал. Она подождала минутку в надежде, что ей не придется вставать с дивана, но никто не пошел открывать дверь. Она просеменила в прихожую, думая, что явилась какая-то тетенька, распространяющая христианские книжки, и никак не ожидала увидеть Самуэля. Диди на мгновение обрадовалась, а потом вспомнила разговор с Кати.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Диди. – Как ты нашел меня?
– Сказал твоему боссу в кафе, что ты забыла у меня сумку, – ответил Самуэль.
– И Валттери поверил? – удивилась девушка.
– У меня честная морда.
«Ты честный, тебе можно доверять, – думала Диди. – Я могла бы рассказать тебе правду. Мне так хочется прильнуть к тебе и выложить все. Но тогда ты будешь в опасности».
– Сюда нельзя приходить, – отрезала Диди и услышала, как глупо это прозвучало. Она даже попыталась закрыть дверь, чтобы избежать дальнейших объяснений, но Самуэль не дал этого сделать.
– Помнишь, в детстве я всегда чувствовал, если у тебя что-то не ладилось? – спросил Самуэль, и Диди отпустила дверь.
Слова Самуэля пронзили ее сердце. Новые и странные вещи не давали ей покоя, и теперь она редко ощущала себя обычной и счастливой. Она все еще ничего не понимала о нимфах, а мысль о полнолунии приводила ее в ужас. Диди с мольбой посмотрела на Самуэля. Ее сердце разрывалось. Она хотела, чтобы парень ушел, и одновременно надеялась, что он останется навсегда. Но потом девушка осознала: ей хотелось быть с Йоханнесом – и что из этого вышло? Если она желала добра Самуэлю, то ему следовало держаться от нее подальше.
– Все в полном порядке, – сказала Диди. – Иди уже.
– Нет. Что-то не так, – настаивал Самуэль. – Сначала я думал, это не мое дело, но обязан был прийти. Я не хочу потом раскаиваться в том, что не помог тебе.
– Диди? Кто там? – послышался голос Кати из гостиной.
– Тебе пора, – пролепетала Диди в панике.
– Ты живешь не одна? – спросил Самуэль.
В ту же минуту Кати грубо втиснулась между друзьями.
– Кати, это Самуэль. – Диди попыталась представить друга, но Кати взяла ее за плечи и отодвинула в сторону.
– Диди наверняка уже ясно сказала, что тебе лучше уйти, – рявкнула Кати и закрыла дверь перед носом парня. Она смерила девушку ледяным взглядом.
– Я не звала его сюда, – оправдывалась Диди.
Кати раздраженно удалилась, а девушка осталась в прихожей. Она приложила ладонь к гладкой деревянной двери и готова была поклясться, что Самуэль сделал то же самое.
Яркие языки костра почти касались плотного шерстяного плаща Кати, но она не могла сдвинуться с места. Она сама разожгла костер и положила на него мужчину, которого любила все эти годы. Кати видела, как Янос поседел, но в ее глазах он навсегда остался тем же молодым человеком, который встрял между ней и сатирами и не дал обмануть себя поцелуем. Нет, поцелуя было мало, так как Янос завладел ее сердцем.
Понемногу пламя утихло, и Кати ссутулилась. Она дождалась утра, а потом собрала пепел в шкатулку, которую показал ей Янос. Там хранился пергамент.
– Мой пепел принадлежит вот этому месту, – сказал Янос, прикоснувшись к острову на карте. – Оно называется Веланидия.
– Не надо об этом.
– Катя, помоги мне уйти, – вымолвил Янос, и его дыхание стало еще тяжелее.
Кати выполнила его последнее пожелание. Она отдала Яносу всю свою любовь, крепко обняла его и почувствовала, как жизнь оставляет мужчину. Только после этого разрешила себе расплакаться.
Кати собрала свои нехитрые пожитки и оседлала лошадь. Путь предстоял долгий, но это не пугало ее. Лучше всего было как можно скорее покинуть то место. Она больше никогда не собиралась возвращаться в эти леса.
Когда Кати наконец достигла цели, то поняла, что приехала слишком поздно. Впереди синел старый храм, но он был разрушен, земля вокруг него дымилась. Верхом на коне Кати стала медленно спускаться в долину к храму. По обе стороны узкой дороги лежали тела в коричневых рясах. Женщина все же продолжала двигаться вперед. Она знала: Янос хотел бы попасть в храм.
Спешившись, Кати собралась взять шкатулку со спины коня, как вдруг краем глаза заметила в стороне шевеление. Женщина тут же приготовилась к обороне, но поняла, что этот человек не мог причинить ей зла.
Старик лежал в луже крови и с трудом протягивал к ней руку.
– Ты – нимфа?
– Сожалею, но я не целительница, – призналась Кати.
– Какой-то отступник предал нас, – прошептал старик. – Они пришли на заре.
– Сатиры?
– Они уничтожили нас. Они искали это.
Старик попытался что-то найти в складках своей рясы, и Кати помогла ему достать из внутреннего кармана льняной мешочек. На нем маленькими стежками было искусно вышито изображение узла.
– Это наш секрет. Храни его, пока не придет время.
Кати открыла мешочек и высыпала часть содержимого на ладонь. Это были семена.
– Что это? – спросила Кати и нагнулась, чтобы услышать последние слова старика.
С трудом вымолвив тайну, старик испустил дух. Минуту Кати сидела рядом с ним, но потом решительно выпрямилась. Она пересы´пала семена обратно в мешочек. Взяв шкатулку, Кати отнесла ее на плоский камень у храма. Подняв взгляд к небу, женщина ощутила древность этого места и то, как истово его охраняли. Каждой клеточкой она чувствовала: это – настоящий дом Яноса, и поняла, что выполнила свою миссию. Приложив ладонь к прохладной шершавой поверхности камня, Кати беззвучно прошептала слова прощания.
Это была самая тяжелая минута в жизни нимфы.
* * *
Кати стояла, облокотившись на ограждение «Робура». Думая о Яносе и риске, который порождали отношения нимф с людьми, она еще больше убеждалась, что нужно сжечь все мосты между Диди и Самуэлем, и чем скорее, тем лучше.
Диди как нимфа была еще совсем юной и неопытной. У нее кружилась голова от всего нового, и она не чувствовала опасности. Кати была уверена, что лучше держать вожжи в своих руках. Поэтому-то они и подобрали для Диди Янне. Когда в Диди проснется настоящий инстинкт нимфы, то ее интерес к Самуэлю исчезнет сам собой. Кати осознавала, что девушку привлекало в парне. Он был красив и, по всей видимости, умен. И джинсы сидели на нем классно. Конечно, у этих двоих общее прошлое и Диди хочется иметь хоть какую-то связь с прежней жизнью, но сейчас все былое нужно перечеркнуть. Проще всего было бы убрать Самуэля тем или иным способом. Напугать парня как следует и отбить охоту общаться с Диди раз и навсегда.
Услышав шаги, Кати вытащила из кармана складной нож. По опыту она знала, что с помощью оружия всегда легче донести смысл, чем посредством красивых фраз.