Книга Военный канон в ста главах - Цзе Сюань
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому тот, кто искусен в делах войны, тщательно изучает силу царства, готовность войска к боевым действиям и имеющиеся у него средства и сравнивает свое положение с состоянием дел у противника, после чего только и составляет свой план действий.
Бывает, что даже великий герой и искуснейший стратег не могут ничего предпринять и не в состоянии проявить свои способности потому, что обстоятельства не оставляют им никаких шансов. В таких случаях, будучи скованным обстановкой и не имея возможности проявить себя, остается только смириться и принять неизбежное.
Когда невозможно составить план, остается только избегать столкновения. Когда невозможно придумать хитрость, единственной хитростью остается бесхитростность. Когда невозможно действовать, единственной возможностью остается капитуляция.
Но если есть рога – надо бодаться, а если есть когти – надо хватать. В таком случае безвыходного положения быть не может.
Зрение
Действия неприятельского войска обусловлены тем, что оно может видеть. В человеческой жизни это подобно глазам, которые могут руководить движениями рук и ног.
Поэтому великий полководец обязательно должен понимать, где находятся «глаза» противника, и действовать так, чтобы «ослепить» их.
Если его «глазами» служат храбрые командиры, то нужно убрать их. Если его «глазами» служат донесения, то нужно подорвать его доверие к ним. Если его «глазами» служит добрая репутация, то нужно погубить ее.
Иногда нужно подорвать его опору, иногда нужно нанести ему сильный удар, иногда нужно помешать осуществлению его планов, иногда нужно поссорить его с доверенными людьми, иногда нужно оторвать от него помощников, иногда нужно лишить его большой выгоды. Все это – приемы воздействия на «зрение» противника во время войны. А способ применения этих приемов может быть скрытым или явным, быстрым или медленным.
Когда у человека есть глаза, он может все видеть. Играть в шахматы можно, только видя все, что происходит на шахматной доске. Разве может тот, кто не умеет передвигать фигуры и ничего не видит, победить в войне?
Звуки
Полководец, который руководит войском по убеждению, – наилучший. Пугать противника и ввергать его в смущение беспорядочными действиями – это способ побеждать благодаря обману.
Когда противник встал лагерем на ночь, можно привлечь его внимание отдаленными кострами и ударами в барабан, а одновременно приказать одному отряду подкрасться к расположению противника и посеять в его стане неразбериху благодаря ударам в гонг и разрывам хлопушек. Тем временем перед неприятельским лагерем и позади него можно устроить засады, и когда неприятельские воины станут разбегаться, ударить по ним. Это называется посредством звуков «выманить тигра из гор».
Когда издают могучий шум, словно тысячное войско прячется в горных расщелинах и туманах, окутывающих горы, то этот звук, способный вселить страх во вражеских воинов, называется «небесный рев».
Когда издают звук, подобный шуму бурного потока, как будто тысячное войско встало лагерем, этот звук, способный испугать противника, называется «лопотанье призраков».
Звук, подобный реву низвергающегося водопада, вселяет ужас в воинов противника, которые от страха начинают нападать друг на друга и друг друга уничтожать, такой звук подобен еще шуму могучего ветра, срывающего листья с деревьев.
Терпение
Небесным путем устроено так, что явившиеся позже побеждают. А на войне следует нападать на слабого и не вступать в бой с сильным.
Того, кто спешит, легко остановить. Острое легко сломать.
Когда противник очень подвижен, я должен быть покоен и выжидать. А когда противник утомится, я могу выйти из укрытия и нанести удар по нему.
Противник, имея превосходство в силе, может пойти в наступление, но сохранить свою мощь надолго он не сможет, поэтому нужно потянуть время.
Когда нападать выгодно для противника и невыгодно для меня, тоже следует потянуть время.
Когда обстановка требует от меня бездействия и выступить первым означает подвергнуть себя опасности, следует потянуть время.
Когда два войска сошлись в битве, которая сулит мне большие потери, следует потянуть время.
Когда несколько вражеских отрядов соединились в большое войско, но друг другу не доверяют, и среди них могут вспыхнуть распри, следует потянуть время.
Когда неприятельский полководец умен и искусен, но в войске у него есть враги, следует потянуть время.
Когда погода и занятые позиции будут невыгодными для противника и его боевой дух начнет падать, следует потянуть время.
Заставить противника растратить свои силы, а потом взять над ним верх, постоянно увеличивая свою мощь и изменяя обстановку в свою пользу, – так можно добиться победы, не тратя много сил.
Недаром древние говорили: хладнокровно наблюдай за происходящим, терпеливо ожидай благоприятного момента, позволь противнику начать первым. Все это относится к умению выжидать.
На войне можно стремительным действием добиться успеха. Но если выгодна неторопливость, то надо выжидать. Поэтому в военных канонах говорится о пользе «позднего» действия.
Маскировка
Если хорошо спрятать свои слабые места, противник не будет знать, где нападать.
Если хорошо спрятать свои сильные места, противник не будет знать, как уберечься от нападения.
Если хорошо спрятать регулярные и нерегулярные приемы, противник не будет знать, что я предприму.
Если не дать вражескому войску или его полководцу возможности ясно видеть, они не смогут понимать ход войны.
Кто может обмануть вражеского полководца, тот обманет все войско противника. А кто обманет войско противника, обманет и вражеского полководца. Тот же, кто обманет вражеского полководца, сможет обманом захватить вражеские укрепления.
Выставив знамена неприятеля, одев своих воинов в неприятельскую форму и придав им такой же, как у неприятеля, облик, можно, улучив благоприятный момент, пробраться в стан противника и ударить по нему изнутри. Если я ударю по противнику в его же расположении, то я смогу уничтожать его воинов, а они не смогут уничтожать моих. Ибо я смогу различать своих, а они этого не смогут. Таково искусство маскировки.