Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Великолепная модель - Мэри Бердон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Великолепная модель - Мэри Бердон

223
0
Читать книгу Великолепная модель - Мэри Бердон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 41
Перейти на страницу:

И сейчас, глядя ей в глаза, ощущая, как вздымается от сдерживаемых рыданий ее грудь, Пьетро понял: Эми права. Что бы ни происходило между ней и Дарреном, она не могла быть бесчестной. Странно, но эта мысль придала ему сил, успокоила, как целебный бальзам, приложенный к ноющей ране.

Пьетро протянул руку и смахнул одну-единственную слезинку, сверкавшую на ее щеке. Его кожу будто обожгло, и жар, подобно любовному напитку, разлился по всему телу, охватив огнем сердце.

Большие глаза Эми, наполненные слезами, блестели. Она отстранилась.

— Просто держись от меня подальше, — прошептала она.

Он уловил нежный запах ее духов.

— Если ты этого хочешь…

— Именно этого я и хочу, — вздохнула Эми, наклонив голову.

Солнечные лучи упали на ее пышные рыжеватые волосы, и они заискрились золотом. Пьетро нежно провел рукой по ее шее.

— Колдунья, — прошептал он и приблизился к ней.

Он проиграл эту битву, но поражение совсем не огорчало, как раз наоборот.

Он не понимал, как мог так сильно ошибаться в Эми. Но в тот момент ему не хотелось об этом думать. Он способен был видеть лишь ее страстный полуоткрытый рот и чувствовать прикосновение ее рук, обвивших его шею. Пьетро наслаждался соленым вкусом ее губ, сцеловывал горячие слезы с ее лица, пока не ощутил знакомую сладость.

Они целовались, не в силах остановиться, и Пьетро, совершенно забыв о съемке, запустил пальцы в ее волосы, над которыми так долго трудилась Джуди. О, как он хотел остаться с Эми наедине! Как мечтал снова и снова ласкать ее совершенную грудь, прижимавшуюся к нему! Желание с такой силой овладело им, что он едва мог себя контролировать.

Эми прервала поцелуй и мягко оттолкнула Пьетро.

— Мы должны вернуться к работе.

Он пристально посмотрел на Эми. На ее лице не осталось даже тени злости, а в глазах он увидел лишь беззащитность и страсть. Ее губы были красными и припухшими после неистовых поцелуев. В его груди вновь проснулось желание безраздельно обладать этой женщиной.

— Через минутку…

Он опять склонился к ней.

— Пьетро, — засмеялась Эми, отстраняясь, — нас ждут. Нужно поскорее закончить съемку, иначе мы опоздаем на поезд. Джуди точно подумает, что я сошла с ума. — Она указала на свою одежду. — Я ведь буквально сбежала от нее.

Пьетро прижал ее руку к своим губам.

— Ты права. Хорошо, что у тебя не было меча, когда ты меня догнала, а то бы ты меня искромсала.

— Возможно.

Он перецеловал каждый палец Эми, наслаждаясь ароматом ее кожи.

— Впрочем, я заслуживаю такой кары. — Он поднял глаза, и их взгляды встретились. — Я вел себя как самонадеянный осел.

— О да, это так.

Она говорила с придыханием, как будто очень волновалась, и это нравилось Пьетро. Он дотронулся до шеи Эми в том месте, где неистово пульсировала голубая жилка — сначала от ярости, а теперь от страсти, охватившей ее.

— Этого больше не повторится, обещаю.

— Хорошо.

— По крайней мере пока я буду продолжать делать это. И его палец опустился ниже, к вырезу ее халата, туда, где мягкая материя прикрывала грудь.

— Хорошо, — прошептала она.

Он не сводил с нее взгляда, утопая в темной бездне ее глаз.

— Сегодня ночью, когда вернемся во Флоренцию, мы можем продолжить это наедине. Только ты и я.

— Да… — ее полные губы изогнулись в манящей улыбке, — но я не колдунья.

— Неправда, дорогая. Вот это неправда.


Через несколько часов Аманда бежала вдоль большого канала, минуя многочисленных туристов, и молилась, чтоб не опоздать на поезд. Пакеты с покупками колотили ее по ногам, когда она спешила по тенистому бульвару, ведущему к вокзалу. Она вспомнила о своем багаже и мысленно порадовалась, что его отправили к поезду прямо из отеля и ей не пришлось с ним возиться, а то она бы точно опоздала.

Ее сердце стучало, словно готово было вырваться из груди, когда она металась между поездами, отыскивая нужный. Оставалось всего несколько минут до отправления. Наконец оказавшись в нужном поезде, она остановилась, чтобы перевести дыхание. Потом начала заглядывать в каждое купе, чтобы найти Пьетро. Он был в предпоследнем. Как только увидел Аманду, поставил свой рюкзак на пол, освобождая соседнее место, и протянул руку, чтобы помочь ей устроиться рядом.

Он широко улыбнулся, когда заметил фирменный знак на ярком пакете.

— «Кьятти». Ты купила белье? Позволь взглянуть. — Он попытался развернуть упаковочную бумагу, но Аманда тут же положила сверху руку, помешав ему. — Разве это не для меня?

Он улыбнулся еще шире, так что на его щеках обозначились ямочки.

Аманда сглотнула, у нее пересохло в горле. Она представила себе черное белье, прикрытое тонкой розовой бумагой. Может, она поторопилась?

Пьетро прильнул к ней, и она ощутила тепло его дыхания.

— Это для сегодняшней ночи, верно?

Она молча кивнула, вспыхнув до корней волос.

— Ты права. — Он отдал ей пакет. — Я всегда слишком нетерпелив. Но сегодня, пожалуй, подожду. Мне будет гораздо приятнее снимать его с тебя. — Пьетро наклонился над другим пакетом. — А что еще ты купила? Я могу на это посмотреть?

Аманда выхватила у него бумажную сумку, прежде чем он успел заглянуть в нее.

— Ничего.

Она успела вовремя. Если бы он увидел, что там лежит, она бы окончательно растерялась.

Пьетро откинулся на спинку сиденья и потер лоб.

— Тебе повезло, что мне нравятся загадочные женщины.

— Да, я именно такая.

Аманда нагнулась и стала укладывать пакеты под сиденье — ей хотелось спрятать свое покрасневшее лицо от его пристального взгляда. О, если бы он только знал, что еще она от него скрывает!

И в то же время она испытывала искушение рассказать ему все. Слова уже были готовы слететь с губ, но она сдержалась. Пока не будет знать наверняка, что ему можно доверять, она не может рисковать благополучием сестры. Аманда не думала, что Пьетро разозлится, когда узнает правду. По крайней мере он рассердится не сразу, если вообще рассердится. Скорее, он просто будет очень удивлен. Но будет хуже, если история их обмана дойдет до заказчика. Вдруг он подаст на Эми в суд? Это может погубить карьеру сестры.

Но что им оставалось делать, если уж так сложились обстоятельства? Аманда знала — ей, разумеется, придется отвечать за последствия, но она не могла упустить шанс, подаренный судьбой. Шанс хоть на какое-то время забыть о логике и рассудительности, присущих профессору Ситон.

Скоро, когда будет уверена, что это не повредит Эми, она все ему расскажет. А пока ей нужно молиться, чтобы конец у этой сказки оказался счастливый.

1 ... 20 21 22 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Великолепная модель - Мэри Бердон"