Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дипломат и недотрога - Сара Орвиг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дипломат и недотрога - Сара Орвиг

168
0
Читать книгу Дипломат и недотрога - Сара Орвиг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу:

— Спасибо, — произнесла Памела, и он наклонился, чтобы слегка коснуться поцелуем ее лба.

— Пожалуйста. Парень должен прийти сюда через тридцать минут, чтобы установить ее.

— Цветы прекрасны, и сигнализация — штука хорошая, но я привыкла заботиться о себе сама.

— Тебе не нравится, как выглядит мой дом? — приставал Аарон, пытаясь разрядить обстановку. — Хорошо, но позволь мне по крайней мере купить тебе новое платье и отвезти на ужин.

Она улыбнулась и покачала головой.

— Я думаю, ты привык добиваться своего.

— Может быть, но я думаю, и ты тоже.

— Не так, как ты, Аарон, — сухо заметила Памела, имея в виду неограниченные средства, которые позволяли ему делать то, что он хотел.

— Может быть, это то, что делает меня таким привлекательным.

Она засмеялась.

— И еще твоя скромность.

Он ухмыльнулся, касаясь ее ямочки.

— Если бы ты только знала, что значит для меня твоя улыбка. Давай посмотрим, как обстоят дела.

Когда они зашли в гостиную, она глубоко вздохнула. Бригада уборщиков отполировала полы, а вещи привела в порядок. Книги стояли на полках, но большинство полок и столов остались пустыми. Разорванные подушки исчезли. Она зашла на кухню и обнаружила несколько целых тарелок, но большинство посуды исчезло.

— Я надеюсь, ты поймаешь того, кто сделал это, — тихо сказала Памела.

Уборщики вытащили разорванный матрас и пружины, так что в спальне остался только остов кровати. Потеря потрясла Памелу до слез.

— Это только вещи, Мелли, — мягко произнес Аарон, притягивая ее к себе.

— Я знаю… — Раздался звонок в дверь, напугавший ее, и она поняла, в каком напряжении находится. — Это, возможно, девочки, — сказала она. Аарон поймал ее за руку.

— Позволь мне подойти к двери, — мрачно произнес он.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Памела осторожно двигалась за ним. Он остановился и посмотрел в новый глазок. Когда открыл дверь и отошел назад, Памела увидела лицо своей ближайшей соседки.

— Нэнси, заходи, — сказала Памела. — Это Аарон Блэк. Аарон, познакомься, Нэнси Колворт.

— Мы познакомились в ночь взлома, — спокойно заметил Аарон. — Могу я взять у вас это? — спросил он, показывая на блюдо.

— Да. Я принесла тунца, — сказала соседка, протягивая блюдо Аарону.

— Спасибо, — поблагодарила Памела, тронутая тем, что ее подруга оторвалась от своих дел, чтобы помочь ей. — Проходи и садись, если мы найдем куда, — пригласила она, уныло улыбаясь.

Нэнси покачала головой и пригладила черные кудри.

— Я должна зайти за девочками. Они у бабушки. — Она огляделась. — Я смотрю, ты привела все в порядок.

— Немного, — ответила Памела.

— Памела, чем мы можем тебе помочь?

Памела покачала головой. Аарон подумал и предложил:

— Я дам вам номер телефона и пейджера на тот случай, если надо будет связаться с кем-то из нас. — Он вынул маленькую записную книжку, ручку, быстро нацарапал номера, вырвал страничку и протянул ее Нэнси.

— Звоните в любое время.

— Хорошо. И еще мы хотели устроить для тебя вечеринку. У меня. Скажи, когда выберешь день, — произнесла Нэнси.

— Спасибо тебе, и спасибо за тунца. Мы его попробуем, — улыбнулась Памела, думая о холодильнике в доме Аарона, который был заполнен едой, и о его поваре, который приходил раз в неделю.

Закрыв дверь за Нэнси, она прислонилась к стене и повернулась к Аарону.

— Милые друзья.

— Ты тоже милая, — заявил он, уперевшись руками в стену у ее плеч. — Хочешь поставить блюдо в свой холодильник или возьмешь ко мне?

— У тебя в доме столько еды, но я с удовольствием поем здесь и верну посуду. — Было трудно говорить, когда он стоял так близко.

— А потом поедем домой?

— Аарон, ты усложняешь процесс прощания, — прошептала Памела, зная, что должна жить где угодно, только не в его доме.

— Я надеюсь сделать прощание невозможным, — ответил он, глядя на ее губы и пробуждая в ней желание поцеловать его.

Какой ущерб может причинить еще один поцелуй? Сколько раз она будет задавать себе этот вопрос? Она обняла Аарона за шею и наклонила его голову. Потом встала на цыпочки и коснулась своими губами его губ, а он порывисто поцеловал ее.

Его руки ласкали ее, он крепко держал ее и целовал, целовал, целовал. Страсть вспыхнула с новой силой.

Она прошептала:

— Это невозможно, но когда-нибудь я скажу «прощай» и уйду. Я обещаю…

— Не обещай того, что не сможешь выполнить. Я надеюсь помешать тебе, — прошептал он в ответ.

Он расставил ноги и подтянул ее к себе. Длинное, стройное тело прижалось к ней, а рука скользнула под свитер, стаскивая ее бюстгальтер и лаская груди.

Она застонала, прижимаясь к нему бедром и чувствуя, что тонет в своем желании, понимая, что минуту за минутой, поцелуй за поцелуем, он лишает ее воли к сопротивлению.

— Мы сейчас не у меня дома, — прошептал Аарон, поднимая голову. Из-под каштановых волос блестели зеленые глаза. — Выходи за меня, Мелли, — добавил он, и она задохнулась, как будто воздух исчез из ее легких. Она почувствовала боль, пульсирующую боль, словно ее ударяли. Не думай о том, что могло бы быть.

— Аарон, не настаивай. Если я скажу «да», это будет неправильно, — простонала она и поцеловала его, чтобы остановить его речи, которые искушали, и обещали, и рождали несбыточные надежды.

Они ласкали и целовали друг друга. Он взял ее на руки, и ее ноги обвились вокруг него — только одежда разделяла их тела. Внезапно Аарон замер, затем поставил Памелу на ноги, пересек комнату и встал к ней спиной. Кулаки были сжаты, и она слышала его шумное дыхание.

— Мы удачно выбрали время. Пришел парень, чтобы установить сигнализацию.

Она привела в порядок одежду, и в это время раздался звонок в дверь. Она рывком открыла дверь, перед ней стоял рабочий с ящиком в руке.

Через два часа, проверив сигнализацию, они взяли блюдо и поехали в госпиталь, чтобы навестить леди Хелену Рейхард.

Пока Памела разговаривала с леди Хеленой, Аарон нашел Мэтта Уолкера и о чем-то с ним беседовал.

Памела попрощалась с леди Хеленой, вышла из палаты и, увидев Аарона и Мэтта, подумала, что у них обеих, у нее и леди Хелены, хорошая защита, но как долго может это продолжаться? Аарон положил руку ей на плечи и прижал к себе.

— Я рад, что ты остановилась у Аарона, — сказал Мэтт, быстро взглянув на дверь палаты.

— Трудно представить, что мы в опасности. Леди Хелена — отважная женщина.

1 ... 20 21 22 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дипломат и недотрога - Сара Орвиг"