Книга Аврора - Кэтрин Этвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если позднее приедет лорд Блэклоу, скажите ему...
– Что сказать?
– Нет, ничего. Доброй ночи, Констанция. – Она улыбнулась и выскользнула за дверь.
Констанция, слегка нахмурив брови, долго сидела, глядя на дверь, за которой скрылась девочка. Интересно, что она хотела сказать? Отметив изящно вышитой закладкой место, на котором остановилась, Констанция закрыла книгу.
В доме слишком много всяких тайн, и Джайлз только способствует их увеличению, потому что сам окружен тайной. Никто никому ничего не говорит, все действуют по собственной инициативе – в результате все запутывается еще больше.
Она улыбнулась, вспомнив котенка – нет, уже не котенка, а взрослую кошечку – и ее почти сверхъестественную преданность девочке. Некоторые люди с подозрительным складом ума могли бы усмотреть в такой привязанности нечто большее. Надо предупредить Аврору, чтобы она никому не рассказывала о том, как кошка повсюду сопровождает ее, как она словно бы понимает все, что говорит хозяйка.
Констанция вздохнула и вернулась к чтению. После того как ушла Аврора, она почти час просидела, глядя в огонь. И сейчас ей пришла в голову новая мысль: а что, если Аврора... и Джайлз... что, если девочка влюбилась в него?
– Нет, – вслух прошептала Констанция. – Нет, невозможно. Но если посмотреть правде в глаза, то налицо все признаки неуловимого и необъяснимого чувства. Нечего даже сомневаться в том, что Аврора влюбилась – или думает, что влюбилась – в Джайлза.
Констанция стала вспоминать о событиях последнего месяца после своего возвращения от друзей. Приехав, она обнаружила, что Блэклоу уже уехал из дома, хотя писал, что проведет с ними неделю. Когда он приезжал навестить их, то был каким-то отстраненным и более мрачным, чем обычно. Констанция считала, что из-за напряженной работы, но теперь она уже не была в этом уверена.
Девочка тоже вела себя странно и еще более тихо, чем обычно. Констанция не раз видела, что глаза у нее затуманивались слезами без видимой причины. Ну что ж, причина, как видно, понятна. Интересно узнать, отвечает ли Джайлз Блэклоу на ее чувство? Или он по-прежнему ничего не знает?
Констанция хотела – нет, она просто обязана – узнать все. Но как спросить у Джайлза, она не могла себе представить.
В тот вечер Блэклоу у них в доме не появился. Он приехал в Грейвуд только дней пять спустя.
За окном снова шел снег. Крупные мокрые хлопья покрыли всю землю.
– Ты приехал позднее, чем я ожидала, – заметила Констанция, помогая ему снять мокрую верхнюю одежду.
Он молча посмотрел на нее, потом потер замерзшие руки и прошел в другую комнату, чтобы погреться у камина. Констанция подала ему бокал с красным вином, и он сразу же отхлебнул большой глоток.
– Меня задержала погода. Дорога от Лондона отвратительная. Лошадь несколько раз поскользнулась, и я уже подумал, что придется последние несколько миль идти пешком.
– И все?
– Да. Я чувствую, что тебя что-то еще беспокоит, Констанция?
– Джайлз, я заметила, что ты в последнее время редко приезжаешь сюда, а когда приезжаешь, то сокращаешь пребывание до минимума. Умоляю тебя, объясни почему?
– Дела, – коротко ответил он.
– Ну, конечно. Вечно дела. – Она налила себе бокал вина и, сделав глоток, внимательно посмотрела на него поверх краешка бокала. – Я полагаю, что есть и другая причина.
– Вот как? Какая же?
Какая чушь пришла в голову Констанции на сей раз? Она еще никогда не подвергала его подобному допросу, соблюдая одно из условий их соглашения – «никогда не задавать вопросов относительно его приездов и отъездов, независимо от времени суток и обстоятельств». А она вдруг взяла на себя роль Великого инквизитора. Ему не понравилась ее роль.
– Аврора.
У него перехватило дыхание.
– Почему ты заговорила о девочке, дорогая моя?
Он хотел отхлебнуть вина, но бокал был пуст. Он поднялся и наполнил его из бутылки на столе, заметив, что руки у него слегка дрожат. Он повернулся спиной к женщине, чтобы она ничего не заметила. Налив вина, он снова сел в кресло перед огнем. И повторил свой вопрос.
– Потому что у меня есть глаза, Джайлз. Я знаю, что тебя к ней влечет, но ты должен оставить девочку в покое. Она слишком молода для тебя.
– Некоторые женщины значительно моложе, чем она, давно имеют детей.
– Полно, Джайлз.
– Мое единственное желание заключается в том, чтобы обучить Аврору, – проговорил он, понимая, что говорит слишком уж официальным тоном. Констанция скептически улыбнулась.
– Возможно, Джайлз, и за последний год ты добился отличных результатов. Теперь никому и в голову не придет, что она не является леди знатного происхождения. Но как бы я ни хотела верить тебе, я не могу. Боюсь, у тебя есть какие-то тайные планы. Если можешь, то убеди меня в своих благородных намерениях.
Блэклоу только улыбнулся в ответ. Констанция стала снова наполнять себе бокал и так нервничала, что расплескала вино.
– Ты самый несносный человек на свете! – воскликнула она.
– Такое мне не раз говорили, – усмехнулся он. Заставив себя успокоиться, Констанция повернулась к нему. Судя по всему, он ничуть не раскаивался.
– Будь осторожнее с Авророй, Джайлз. Она невинное дитя. Она гораздо наивнее, чем когда-либо были ты и я, или те женщины, с которыми ты обычно водишь компанию. Я не хочу, чтобы ей причинили зло, пусть даже неумышленно.
– Я с тобой совершенно согласен. – Салютуя ей, он поднял бокал.
Но Констанцию его слова не успокоили.
Через неделю в Грейвуд приехали Джон Максуэлл и другие учителя. Присутствовал и Джайлз Блэклоу. Мужчины провели несколько совещаний, так сказать, «при закрытых дверях». Ни Аврора, ни Констанция на совещания допущены не были. Констанцию, правда, дважды приглашали в кабинет, и всякий раз она проводила там по нескольку часов.
На четвертый день Аврора; которую одолело любопытство, слонялась возле двери кабинета в надежде хоть что-нибудь подслушать. Вдруг ей послышалось, будто кто-то приближается к двери. Она проворно нырнула в гостиную, села в кресло и сложила на коленях руки, словно давно тут сидела. Выдавали ее разве что раскрасневшиеся щеки да несколько участившееся дыхание.
Дверь распахнулась и на пороге кабинета появился Блэклоу. Следом за ним вышли учителя, причем на лице каждого из них сохранялось самое невинное выражение, что насторожило Аврору еще больше. Они принялась наливать себе кто вина, кто эля.
Кошка, лежавшая у ног Авроры, поднялась, потянулась и снова улеглась, свернувшись клубочком.
К Авроре подошел Джон Максуэлл.