Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

251
0
Читать книгу Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 177
Перейти на страницу:

— Иди, поговори с ней. Позже я присоединюсь к вам, и мы все обсудим, когда ты хорошенько выспишься в нормальной кровати и как следует отдохнешь.

Рассерженно покосившись на него, Тор уже повернулся, собираясь пойти навстречу Урд, но Бьерн остановил его. Рука бородача скользнула под кожанку, и Тор инстинктивно напрягся, но Бьерн просто достал из-под одежды небольшую монетку. Бородач улыбнулся — реакция Тора на это движение позабавила его.

— Передай ей…

Тор недоуменно уставился на монету.

— Она поймет, о чем идет речь. Скажи ей, что мне очень жаль и что у нас так поступать не принято. Я лично позабочусь о том, чтобы это не повторилось, даю слово.

— И ты не собираешься объяснить мне…

— Урд сделает это намного лучше, поверь мне. — Бьерну явно нравилось подшучивать над своим собеседником, напуская на себя таинственный вид. — Просто спроси у нее… Конечно, если у вас будет время для таких мелочей. — С этими словами бородач ушел, насвистывая себе под нос какую-то веселую мелодию.

Удивительно, но последние пару шагов Урд пробежала, более того, она бросилась ему на шею, словно они были влюбленными, давно не видевшими друг друга.

Не то чтобы Тор возражал против такого неожиданного приветствия, но он настолько опешил, что сначала даже не догадался обнять ее в ответ. Опустив ладони на плечи Урд, он мягко отодвинул ее от себя.

— С тобой все в порядке? — Очевидно, это была не самая удачная фраза после столь бурного приветствия, но, к сожалению, ничего другого ему в голову не пришло.

— Конечно. — На лице Урд промелькнуло разочарование, а потом она смутилась и шепнула: — За нами следят.

Тор едва подавил желание оглянуться. Да, они были тут одни, но кто-то мог прятаться неподалеку.

Заснеженные поля оставались безлюдными, однако из деревни за ними наблюдали чьи-то любопытные глаза. Он не видел тех, кто следил за ними, но чувствовал на себе их взгляды.

— И поэтому ты решила поздороваться со мной, будто мы старая супружеская пара?

Да, эта фраза была еще нелепее, и Урд ответила на нее взглядом, о значении которого он предпочел не думать.

— Нет. — Она убрала руки с его плеч. — Конечно же, нет. Мне, признаться, неприятно слышать от тебя слово «старая», но в целом ты прав. Просто я действительно рада, что ты жив и здоров. С тобой все в порядке?

— Да.

В его голове роились тысячи ругательств. И как он только мог ляпнуть такое! Наверняка Урд обиделась. А ведь за все это время, проведенное в заточении, не проходило и часа, чтобы он не думал о ней.

— А ты? Надеюсь, с тобой хорошо обращались?

— Лучше, чем я ожидала, — ответила она. — Они выделили нам дом, дали дрова и накормили. Эти люди очень гостеприимны.

Все, что он видел, подтверждало ее слова — Урд выглядела отдохнувшей. Вымытые и хорошо расчесанные золотистые волосы поблескивали в лучах солнца, лицо разгладилось, словно пребывание здесь стерло следы страха и лишений. Да, в ней еще чувствовалась усталость, а во взгляде остались следы затравленности, но сейчас Тор впервые увидел ее такой, какой она была на самом деле, — красивой женщиной в ее лучшие годы, сохранившей что-то от юной смешливой девчушки и, видимо, положившей на него глаз.

«Почему бы и нет, — подумал он. — Урд молода и здорова, а ее муж был старше ее в два раза, так что, скорее всего, она уже давно не получала того, что полагалось ей по праву. К тому же ее супруг мертв, а я спас жизнь и ей, и ее детям».

Что же он чувствовал к ней? На мгновение Тор всерьез задался этим вопросом и пришел к неожиданному выводу: конечно же, он не был бы мужчиной, если бы его не охватывало вожделение при виде этой златовласки, но было что-то еще. Почему-то Урд казалась ему очень близким человеком, словно они знали друг друга всю жизнь. Впрочем, в каком-то смысле так и было.

— Ну что, я прошла твое испытание, о бог грома? — насмешливо осведомилась Урд.

— Я просто хотел убедиться, что с тобой действительно все в порядке.

— А если бы все обстояло не так, ты бы призвал свои молнии и уничтожил всех вокруг? — Ее глаза весело блестели.

— Несомненно, — кивнул Тор. — Но в этом нет необходимости, по крайней мере сейчас. Думаю, что пока сохраню им жизнь. Пойдем, покажешь мне дом, в котором вы разместились.

Урд взяла его под руку, и они медленно продолжили свой путь к селению. Женщина, как ему показалось, не торопилась возвращаться туда. Тору было интересно, что он увидит в деревне и, в первую очередь, что за люди там живут. А еще он наслаждался этой праздной прогулкой рядом с красивой женщиной и возможностью просто чувствовать ее близость, не бросаясь при этом ее спасать и не ломая себе голову над тем, какие еще опасности могут ее подстерегать.

— Ну, рассказывай, — начал он. — Как ты тут?

— Сначала ты, — твердо произнесла Урд. — Не хочу навязываться. К тому же это древнее право всех мужчин — рассказать о своих подвигах после того, как они вернулись с поля боя.

Тор смерил ее задумчивым взглядом. Это явно уже была не та недоверчивая женщина, которая пришла сюда вместе с ним. Урд теперь даже выглядела иначе, и Тор подумал, а существовала ли та злобная спутница на самом деле.

— Особо большим это поле боя, боюсь, не было. Так, комнатка пять на пять шагов, и даже без окна.

— Они тебя допрашивали?

— Бьерн задал мне пару вопросов, но у меня было такое чувство, что он заранее знает ответ. Он… довольно странный человек. — Вспомнив о монетке, Тор передал ее женщине.

— И что это? — удивилась Урд.

— Понятия не имею. Бьерн сказал, что ты все поймешь. Он просит у тебя прощения и дает слово, что это больше не повторится.

Урд недоуменно посмотрела на монетку, но потом ее лицо прояснилось.

— Помнишь парня в рваной накидке, которого я тебе показывала?

— Того, кто рассказал Лассе о переходе в горах?

— Рассказал за деньги, — поправила его Урд. — Вернее, за эту монету. Вот только такого перехода нет.

— Тот парень обманул вас?

— Нет никакого перехода через эти горы. Если бы мы пошли по той тропинке, о которой он говорил Лассе, то замерзли бы где-то в горах.

— Вот подлец, — пробормотал Тор. — Нужно будет поболтать с ним на досуге.

— А зачем? — Урд покачала головой. — Деньги мне вернули, а для обмана всегда нужны двое — тот, кто обманывает, и тот, кого обманывают. Лассе всегда легко было заговорить зубы.

Он чувствовал, что Урд говорит об этом неспроста, но сейчас ему не хотелось вести разговоры о ее муже, к тому же они почти пришли в деревню, и теперь Тор обратил все свое внимание на то, что там происходило. Собственно, это была даже не деревня, а небольшая крепость, причем неплохая. Через крепостные стены высотой в человеческий рост, крепкие и гладкие, перебраться без специального снаряжения вряд ли бы удалось, а двустворчатые ворота можно было пробить только тараном. С крепостной стены в случае атаки жители селения могли бросать во врагов камни и стрелять из луков. Да и деревня была построена весьма разумно — большинство домов были каменными, как и их крыши, так что пожар ее обитателям не грозил. А вот местные жители не вписывались в эту картину. Тор заметил на улицах совсем немного людей — двух женщин, одного мужчину и ребенка лет пяти. Все они были одеты как крестьяне или ремесленники, но не воины. Одна из женщин украдкой бросила на него взгляд, но тут же отвернулась, увидев, что Тор на нее смотрит, остальные вообще не обращали внимания на незнакомца, и только ребенок некоторое время с любопытством следовал за ними.

1 ... 20 21 22 ... 177
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн"