Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Обнаженная жара - Ричард Касл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обнаженная жара - Ричард Касл

255
0
Читать книгу Обнаженная жара - Ричард Касл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 83
Перейти на страницу:

Детектив еще немного почитал про себя, после чего закрыл папку и передал ее Никки.

Просмотрев рапорты, она произнесла:

— Ты кое-что упустил. Здесь говорится, что в поисках помогла наклейка на бампере насчет почетного студента, которую ты заметил. Неплохо, Каньеро.

— Значит, ты был не слишком занят, — отметила Гинсбург.

— Чем это я мог быть занят?

Она пожала плечами.

— Там столько всего происходило: нападение, движение, люди… Было о чем подумать.

Очевидно, известие о разводе Каньеро и о том, что детективу вздумалось прокатиться вместе с Лорен Пэрри, уже распространилось по отделу. И конечно, именно Гинсбург никак не могла удержаться от комментария.

Хит, которая не любила, когда обвинения предъявляют на основании слухов, вмешалась:

— Думаю, достаточно.

Но Каньеро еще не угомонился:

— Слушай, если ты намекаешь, будто меня что-то отвлекло от дела, так и говори.

— Когда это я такое говорила? — усмехнулась Гинсбург.

Никки решительно оборвала перепалку:

— Идем дальше. Я хочу обсудить помои Кэссиди Таун.

Таррелл собирался было заговорить, но Рук опередил его:

— Знаешь, это название куда лучше подошло бы ее колонке. Жаль, теперь уже поздно. — Журналист ощутил на себе холодные взгляды. — Или рано. — Он откатился в кресле к своему столу.

— Итак, — перехватил инициативу Таррелл, — там сейчас работают эксперты. Не похоже, чтобы им много досталось. Мусор странноватый. Одни хозяйственные отходы. Кофейная гуща, объедки, упаковки из-под хлопьев и все такое.

— Никаких бумаг, — подхватил его напарник. — Мы специально выискивали записи, распечатки, вырезки — nada.[39]

— Может, она работала только на компьютере? — предположила детектив Гинсбург.

Хит покачала головой.

— Рук говорит, что она им вовсе не пользовалась. К тому же тот, кто пользуется компьютером, все равно кое-что распечатывает. Особенно писательница, верно?

Воспользовавшись тем, что о нем вспомнили, Рук снова вкатился в круг.

— Я всегда распечатываю материалы на случай, если комп накроется. И еще для проверки. Но, как справедливо заметила детектив Хит, Кэссиди Таун на компьютере не работала. Это связано с ее страстью все контролировать. Кэссиди панически боялась, что электронные документы просмотрят или выкрадут. Она все печатала на допотопном айбиэмовском «Селектрике», и помощница возила написанное в «Ledger», чтобы уже там ввести в компьютер.

— Значит, мы имеем дело с пропавшими бумагами. Где ее записи? — Никки открыла маркер и обвела этот вопрос.

— Очень похоже, что кто-то стремился заполучить добытые ею сведения, — сказал Таррелл.

— Думаю, ты прав, Тэрри, и я этим займусь. Но не отвергаю и других версий. — Хит маркером указала на список людей, с которыми удалось побеседовать. — Но, как мне представляется, это не месть за старый скандал, а попытка предотвратить новый. Что скажешь, Рук? Ты же был рядом.

— Точно. И знаю, что она занималась серьезной работой на стороне. Говорила, что потому и жжет свет всю ночь, потому я и заставал ее по утрам в той же одежде.

— А чем именно она была занята, Кэссиди не говорила? — спросила Никки.

— Вот этого я не сумел вытянуть. Решил тогда, что она работает для журнала и видит во мне соперника. Все то же стремление к первенству. Кэссиди как-то сказала — я даже записал для статьи: «Если нащупал хороший сюжет… — Рук зажмурился, вспоминая, — держи рот на замке, глаза открытыми, а секреты закопай поглубже». В общем, она имела в виду, что, если начнешь болтать о крупном деле, кто-то может тебя опередить. Или сумеет остановить.

— Или убить? — подсказала Никки и обвела две даты на временной шкале. — Джей-Джей, управляющий зданием и хранитель местных преданий, заявил, что дважды менял замки в квартире Кэссиди. В первый раз ей почудилось, что в дом кто-то входил. Основываясь на показаниях брошенной дочери, предположим, что это была она. Тогда объясняются и ее отпечатки. На ночь убийства у нее алиби — она была с клиентом. К счастью, это легко проверить. Что касается второй смены замков, Тоби Миллс признался, что выбил дверь, и показал, что его вспышка гнева была вызвана инцидентом с маньяком, которого Кэссиди навела на их дом. Шерон?

— Копии рапорта о происшествии у тебя на столе вместе с фотографиями обвиняемого. — Гинсбург подняла вверх распечатку кадров с камеры. — Некий Моррис Айра Гранвиль, все еще в розыске. Я скопировала ориентировку.

Хит бросила маркер на алюминиевый лоток под доской и скрестила руки на груди.

— Вы сами знаете, как давят на Монтроза из-за пропавшего тела. Тараканы, капитан разрешил позаимствовать людей из отдела квартирных краж, чтобы прочесать жилые и коммерческие помещения вокруг… — Хит поискала имя убитого на другой доске, — вокруг места гибели Эстебана Падильи. Значит, вы пока можете заняться этим убийством и похищением тела.

— Мне тут пришло в голову, — напомнил о себе Рук. — Машинка Кэссиди. У этих машинок «Селектрик» печатная лента, которая прокручивается при каждом ударе клавиши. Если у Кэссиди остались старые ленты, их можно просмотреть и понять, над чем она работала.

— Тараканы? — окликнула Никки.

— Уже едем, — отозвался Каньеро.

— К ней на дом, — добавил Таррелл.

Когда все разошлись, Рук с мобильником в руках боком подобрался к Никки.

— Мне позвонил еще один информатор.

— Кто?

— Просто информатор. — Журналист сунул айфон в карман и сложил руки на груди.

— И называть его ты не намерен?

— Не хочешь прокатиться?

— А стоит?

— У тебя есть другие идеи? Или ты предпочитаешь дожидаться пятичасовых новостей вместе с капитаном Монтрозом?

Никки задумалась на мгновение, затем бросила на стол пачку папок и взяла ключи от машины.


Рук попросил остановить на 44-й перед «Сарди».[40]

— Покруче, чем на круглосуточной мойке, да?

— Честное слово, Рук, если это уловка, чтобы заманить меня на стаканчик, номер не пройдет.

— Однако ты здесь. — Увидев, как Никки переключает передачу, Рук поспешил объяснить: — Погоди, я пошутил. Я ничего такого не планировал. — Когда Никки вернула рычаг в прежнее положение, он добавил: — Но если передумаешь, я всегда готов.

Когда они вошли внутрь, из-за столика в дальнем конце зала им помахала мать Рука. Махнув в ответ, Никки повернулась к ней спиной, чтобы скрыть ярость на лице, и набросилась на журналиста:

1 ... 20 21 22 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обнаженная жара - Ричард Касл"