Книга Среди чудес и кошмаров - Анна Бруша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он не действует, – наконец сказал он, и голос его звучал хрипло. – Что ты хочешь там найти?
Но Йотун продолжал свои изыскания. Он сотворил заклинание, и сквозь арку поплыл туман. На несколько мгновений он скрыл портал от моих глаз. Колдун нахмурился:
– Никакой магии.
– Конечно. Если ничего нет, то можно найти… ничего, – сказал Гельд, усмехнувшись.
Он явно искал, куда прислониться.
Неужели Гельд так радовался победе Йотуна вчера, или наоборот, горевал об убитом друге? Тут он взглянул на меня, и в его взгляде читалось что-то вроде: «Эта человечка что-то ему наговорила. Все из-за нее».
– Нужно поставить защитные заклинания и ловушки, – вынес окончательный вердикт Йотун.
– Зачем? – изумился Гельд, подозрительно косясь на меня. – Через него никто не пройдет ни в ту, ни в другую сторону.
– А кто еще недавно считал, что Мальта может неведомым человеческим колдовством его открыть?
Йотун явно издевался, но сказано было самым серьезным тоном.
Гельд пробормотал что-то нечленораздельное, а потом со вздохом сдался.
– Какие ловушки ставить? – спросил он.
Я не слишком понимала распоряжения, которые отдавал Йотун. Речь шла о нюансах заклинаний и схем расположения усиливающих кристаллов. Оставалось только терпеливо ждать. Оставив ворчащего Гельда творить магию, мы вернулись в зал короля, где плотно позавтракали с другими троллями.
Удивительно, но теперь мое присутствие за столом было встречено как само собой разумеющееся.
В целом меня поразило, насколько спокойны они все были. Как будто вчера произошло что-то очень правильное, и причин для волнения и переживаний не осталось. О Дьярви никто не обмолвился ни словом.
* * *
Позже, когда мы с Йотуном вернулись в его покои и остались наедине, он снова достал письмо своего друга и еще раз пробежал глазами строчки.
– Я бы хотел восстановить зеркальное заклинание целиком, – сказал он. – Хочу попросить тебя, Мальта, еще раз взглянуть на коменданта того замка. Хорошо, если получится переписать руны с тех листов.
– Хорошо, – согласилась я. – Попробую.
И снова все повторилось, я села за стол, положив перед собой лист бумаги, тролль устроился рядом и внимательно наблюдал.
Я уже представляла себе мрачный, затерянный в лесах замок, но…
* * *
Бальтазар Тосса сидел в своем кабинете, развернувшись к окну вполоборота. Строительство Дома Магии продвигалось, и среди строительных лесов уже вырисовывалась величественная громада. Верховный маг сделал глубокий вдох и прикрыл глаза. У него в ногах копошилась обнаженная девушка. Ее голова ритмично ходила вверх и вниз. Из своего положения она бросила быстрый взгляд вверх.
– Кьяра, – сказал Бальтазар Тосса и открыл глаза.
Он отмахнулся от девицы и поднялся. Она сидела на полу, прикрывая рукой обнаженную грудь.
– Я… я сделала что-то не так, государь?
– Нет.
Он снова повелительно махнул рукой в сторону двери, давая понять, что желает остаться в одиночестве.
– Позвольте мне продолжить. Я могу.
– Не сейчас. Мне нужна Кьяра.
Девица надула губы, но принялась торопливо подбирать мантию и рубашку. Ее недовольство не укрылось от верховного мага.
– Ладно, – сказал он, – Раз ты желаешь занять ее место…
Она не смогла скрыть своей радости и тут же скользнула к верховному магу, собираясь снова опуститься на колени.
– Нет, – остановил ее Бальтазар Тосса. – Хочешь заменить Кьяру, тогда ответь, почему защита не срабатывает?
– Защита?
– Да, защита, – передразнил ее верховный маг. – Или ты упустила, что моей первейшей заботой является сохранение жизни наших магов?
– Нет, государь, я это знаю.
– Так что? Каков твой ответ? Что не так? Схема расположения кристаллов или, может, заклинания?
Девушка удрученно молчала.
Верховный маг взял ее за подбородок и повернул лицо из стороны в сторону, разглядывая. Его рот презрительно скривился.
– Уходи, – почти выплюнул он.
Она оделась молча, а потом исчезла, как тень.
Бальтазар Тосса вернулся за стол, несколько мгновений сидел неподвижно, а затем позвонил в колокольчик, вызывая секретаря.
Тот явился немедленно, как будто ждал под дверью. Что, скорее всего, так и было. Этот молодой человек не брезговал подслушивать и подсматривать.
– Нужно вернуть Кьяру, – хмуро сказал Бальтазар Тосса. – Пошлите за ней. Хотя… нет… в этот раз придется все сделать самому.
Секретарь склонил голову, демонстрируя понимание.
– Тролли! – продолжал верховный маг. – Они как истинные враги рода человеческого создают проблемы в неподходящий момент. Нужно преподать урок, отбив цитадель обратно. Да еще мне докладывают, что они хозяйничают в Заолокском лесу, рыскают в туманах и что-то замышляют. Ублюдки… тратить на все это силы и время. Что с золотом?
– Несколько семейств готовы дать ссуду, но мне даже неудобно говорить об их условии. Они желают залог.
– Да? Слова верховного мага им не достаточно?
– Боюсь, что нет, государь.
– И какой же залог?
Леон облизал губы.
– Они желают корону.
Бальтазар Тосса рассмеялся.
– Серьезно? Корону короля?
– Да.
– Что ж… организуй нам встречу.
– И вы не желаете покарать этих дельцов за наглость? – воскликнул Леон. – Как они смеют ставить вам условия! Да еще и требовать корону!
– А ты что предлагаешь?
– Отправить чернокнижников и… забрать.
Бальтазар Тосса скривился.
– Нужно платить баронам. Их лояльность покупается. Пока мы не можем позволить себе их недовольство. Да и варвары… чтобы отправить их на штурм цитадели, придется сначала заплатить. Надо разговаривать. Но мы запомним эту дерзость и вернем им же проценты с нее. Так что давай, организуй встречу.
Секретарь кивнул и поспешил к выходу, чтобы скорее передать поручение, но Бальтазар Тосса остановил его в дверях:
– И еще одно, Леон, отправьте эту… как ее… чернокнижницу… куда-нибудь. Чтобы я ее больше не видел.
* * *
– Мерзкий старикашка! – я так сильно сжала руку, что сломала перо.
– Что ты видела? – заинтересованно спросил Йотун.
– Верховного мага. Он, как всегда, плетет интриги, только сетует на недостаток денег в казне. Да, еще недоволен тем, что ваши маги не вовремя отбили цитадель. Да, ты тоже, Йотун, вызвал его гнев своими туманами и чудовищами в Заолокском лесу.
– У правителей много забот, – кивнул Йотун. – Их жизнь трудна и незавидна, на самом деле.
– О, нет! – горячо возразила я. – Он наслаждается тем, что делает. Чужие судьбы для него – игрушки. А люди вокруг нужны только для того, чтобы удовлетворять его извращенные желания.
Я поднялась и сделала несколько шагов по комнате, мне хотелось размять ноги.
– У него требуют в залог королевскую корону для ссуды. Он ее отдаст. Но потом жестоко отомстит этим семьям.
– Корона, – повторил Йотун. – Да, такого унижения ни один правитель не простит.
– Извини, – я мотнула головой, прогоняя липкое ощущение, возникшее после лицезрения верховного мага. – Сейчас попробую увидеть замок… Просто часто видения приходят сами, я ничего не могу с этим поделать.
Я вновь сосредоточилась.
На этот раз все получилось. Я увидела заветную лабораторию… комендант потягивал вино, а Кьяра сидела в кресле.
– Я рада, что тебе лучше, – сказала она. – Признаться, ты меня изрядно напугал.
– Не знаю, что со мной случилось. Я ничего не помню, – со смущенной улыбкой сказал он.
– Ты был очень настойчив. Но признай, из нас двоих в магии больше понимаю я. Твое дело держать тут всех в узде, чтобы мне не приходилось думать об этом.
Комендант кивнул.
– Думаю, сегодня все получится… И еще неприятность: Бальтазар лишил нас регулярных поставок подопытных. Поэтому нужно действовать четко и точно. Любая ошибка может замедлить нашу работу.
– Да, – сказал комендант. – Может все усложнить. Ты не думала, чтобы…
– Ненавижу экономить, – вздохнула Кьяра и устало потерла переносицу. – И нет, я не вернусь к нему.
– Что ж… я рад это слышать. Тогда мы можем быть вместе. Официально.
Она рассмеялась, но быстро перестала, глядя на него:
– А, ты серьезно?
Повисла неловкая пауза.
– Пойми, – сказала Кьяра, – ты мне дорог. Но для начала тебе нужно прийти в себя. И мы вернемся к этому разговору.
– Ясно, – его глаза зло блеснули.
– Вернусь к своим занятиям, – Кьяра быстро