Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сюрпризы Рождества - Ронда Бэйс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сюрпризы Рождества - Ронда Бэйс

253
0
Читать книгу Сюрпризы Рождества - Ронда Бэйс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:

Сабрина порвала с ним. И вскоре съехала с квартиры. Странно, но после этого Престон так и не встретился ни разу с ее подругой, которая уже не казалась ему привлекательной.

И вот теперь Сабрина почему-то решила ему написать. Сначала Джастин хотел просто выбросить конверт, как будто его и не было. Однако, немного подумав, вскрыл его. Ведь бывшая подружка могла сообщить о чем-нибудь очень важном…

Когда он ознакомился с письмом, то понял, насколько был прав. Задумчиво отложив письмо, Престон нахмурился и посмотрел в окно. Сабрина отомстила… и нанесла удар в тот момент, когда он его совсем не ожидал…


Кассандра печатала, когда раздался телефонный звонок.

– Алло, приемная мистера Престона, – сказала она, подняв трубку.

– Замечательно, – проворковал незнакомый женский голос. – А теперь соедини-ка меня с самим Джастином, потому как он очень ждет звонка от своей Мишель…

– Одну минуту. – Кэсси переключила каналы и только тут сообразила, что, возможно, надо было предупредить шефа.

Но быстро отбросила эту мысль. Потому как не собиралась спрашивать у Джастина, хочет ли он поговорить с одной из своих многочисленных подружек. Пусть сам разбирается.

Вернувшись к компьютеру, она продолжила набирать текст…

– Между прочим, неплохо было бы осведомиться, хочу ли я разговаривать, – заметил Престон, неожиданно появляясь в приемной.

Кассандра отвлеклась от текста, который набирала, и посмотрела на Джастина.

– Извините, мистер Престон, – спокойно ответила она. – В следующий раз я именно так и поступлю.

После чего вернулась к прерванной работе.

Джастин постоял немного, задумчиво глядя на нее. Но больше ничего не сказал и вернулся в кабинет…

9

Несколько дней пролетели незаметно. Кэсси постепенно втянулась в работу. Научилась не опаздывать и сразу же выполнять все требования шефа. Теперь с утра его всегда ждали свежие газеты и чашка кофе, как только он появлялся в офисе.

Держалась она ровно. Никогда не показывала виду, насколько ей неприятны его замечания, если они были. И Престон терялся в догадках, кого он нанял, темпераментную и жизнерадостную женщину, какой запомнилась ему Кассандра, или бесстрастного робота для выполнения определенных функций.

Иногда, правда, она смеялась. Но не в разговорах с ним, а лишь болтая с Тиной, сотрудницей одного из отделов, которая частенько забегала к Кэсси в приемную. Престон чувствовал себя не в своей тарелке, размышляя, уж не перегнул ли он палку в их взаимоотношениях с первого рабочего дня. Однако вслух высказал лишь пожелание, чтобы секретарша проводила вольные беседы с подругами вне приемной. О чем вскоре пожалел… Больше он не слышал ее заливистого смеха даже за дверью кабинета.


Однажды Тина забежала к Кассандре и, поманив ту пальцем, выскочила обратно в коридор. Встав из-за стола, Кэсси последовала за ней.

– Ты чего? – полюбопытствовала она, подойдя к коллеге.

– Девчонки собираются вечером в клуб. Не хочешь с нами? – предложила Тина.

– Вообще-то я не знаю, когда сегодня закончу.

– Ой, да брось, – отмахнулась собеседница, тряхнув черными кудрями, – мы тоже не в шесть вечера туда пойдем. К тому же завтра выходной. Давай, соглашайся…

Кассандра немного помолчала, раздумывая над предложением. Но Тина так умоляюще смотрела на нее, что девушка согласилась. В конце концов, она заслуживала отдыха. Ведь давно никуда не выходила…

– Вот и отлично, – обрадованно заключила Тина. – Я тебе сообщу, где встречаемся и когда, чтобы ты была готова.

– Хорошо. – Улыбнувшись, Кассандра вернулась в приемную, чтобы продолжить работу.


Они оказались в одном из самых популярных клубов Сан-Франциско. Громко играла музыка, и девушкам порой приходилось кричать, чтобы услышать друг друга. Устав от танцев, они собрались за столиком, который сняли заранее.

– Ну и как тебе? – спросила Тина, с любопытством наблюдая за Кэсси.

– Все отлично! – ответила та, отпивая прохладный коктейль из своего бокала. – Спасибо, что вытащила меня.

– О чем ты говоришь! Я просто обязана была это сделать, видя, как ты надрываешься на работе, – улыбнулась собеседница.

Кассандра огляделась. Она и не заметила, как они с Тиной остались вдвоем за столиком.

– Там какой-то симпатичный парень смотрит на тебя! – слегка подавшись вперед, заметила Тина.

Кэсси обернулась. За соседним столиком сидел Дэвид в компании таких же молодых повес, как и он сам. Приветливо махнув рукой, он поднялся и направился к ним.

– Ой, он идет сюда! – констатировала Тина, словно Кассандра этого не видела.

Когда Дэвид приблизился, Кэсси представила их друг другу.

– Вот уж не знала, что у тебя такой симпатичный брат, – улыбнувшись Дэйву, пробормотала Тина. – Ты специально прятала его от нас, да?

– По-моему, я не устою перед этими очаровательными глазами и приглашу твою спутницу на танец, Кэсс. Надеюсь, ты не возражаешь? – хмыкнул тот, протягивая Тине руку.

– Нисколько, – беззаботно ответила его сестра. – Развлекайтесь. Я пока отдохну…

– Только никуда не уходи, – предостерег ее Дэвид. – Не хотелось бы снова потерять тебя из виду.

– Конечно, – улыбнулась Кассандра, радуясь, что все же небезразлична ему.

Она встала и прошла в дамскую комнату. Поправила макияж. Немного постояла перед зеркалом, вглядываясь в отражение. Оставшись довольной своим внешним видом, вышла обратно в зал.

Дэвид уже ждал ее за столиком.

– А где Тина? – спросила Кэсси, усаживаясь рядом с ним.

– Я так и не понял, – пожал он плечами, – по-моему, она пошла искать более тихое место, чтобы кому-то позвонить.

– Понятно. – Кассандра взяла бокал и сделала несколько глотков.

– Как ты? – Брат внимательно оглядел ее. – Честно говоря, я думал, что ты уже вернулась к маме. Никак не ожидал, что мы встретимся здесь…

– Да, все шло к этому, – кивнула Кэсси. – Но в последний момент мне сделали предложение, от которого я не смогла отказаться.

– Ты это о чем? – не понял он.

– О работе. А ты что подумал? – Она лукаво взглянула на него, и оба рассмеялись.

– Очень рад встрече. – Дэвид с чувством пожал ее руку, лежащую на столе. – Знаешь, в последний раз, когда мы виделись, я повел себя, как последний осел. Прости меня.

– Да ладно, братишка, все уже забыто. У меня отличная работа. Мне пока все нравится.

– Приятно слышать. Я столько тебе не сказал тогда. Мне надо было предложить тебе место в нашей компании, а я даже не сообразил это сделать.

1 ... 20 21 22 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сюрпризы Рождества - Ронда Бэйс"