Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железо и магия - Илона Эндрюс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железо и магия - Илона Эндрюс

69
0
Читать книгу Железо и магия - Илона Эндрюс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 109
Перейти на страницу:

Хью возвышался над ней, его голубые глаза потемнели.

— Вот тебе немного математики. В твоем поселении проживает четыре тысячи сорок семь человек, из которых пятьсот три — дети в возрасте до восемнадцати лет. Когда Нез придет, а он придет, у тебя будет три варианта. Ты можешь эвакуироваться, что означает, что Нез будет преследовать тебя и всех перебьет. Ты можешь спрятаться в замке со взрослыми и отослать детей, выдав им стадо заложников на блюдечке с голубой каемочкой. Или ты можешь спрятать всех в замке — это единственный реальный вариант, который у тебя есть.

Он наклонился ближе, его лицо было злобным.

— Это место было рассчитано на штат в триста человек. В крайнем случае, здесь могут с комфортом разместиться пятьсот человек. Тебе придется запихнуть сюда, как сардины в банку, четыре тысячи перепуганных людей, половину из которых составляют родители с детьми. Сначала вырубится канализация, она переполнится. Следующей будет вода. Твой колодец пересохнет. Ты попытаешься сохранить его, в то время как Нез будет перебрасывать части трупов, которые его распространители чумы засеют болезнями, через твою стену, но это не будет иметь значения. Колодец все равно пересохнет в течение нескольких недель. Твои люди начнут умирать. Дети и немощные будут в первых рядах. Ты будешь наблюдать, как они уходят один за другим.

Она моргнула.

— Мы не выдержим осады. Мы должны так сильно и быстро ответить Незу на его первую атаку, чтобы он решил, что осада обойдется ему слишком дорого. Для этого нам нужны средства защиты, которые работают против нежити. Ров — такая защита. Без него это место — смертельная ловушка. Я понимаю, что ты этого не понимаешь, но не ты отвечаешь за нашу оборону, а я.

Белый лед взорвался внутри Элары.

— Тебе хватает наглости, — прорычала она. — Твой ров сократит мой бюджет на треть!

— Наш бюджет.

— Пока нет, это не так! Мне надо финансировать школу в этом году. Мне нужно прокормить триста дополнительных человек, которые не зарабатывают денег. Деньги не растут на деревьях. Разве Роланд не объяснял тебе концепцию денег, когда выдавал карманные?

Глаза Хью сузились.

— Я не знаю, то ли ты слишком тупа, чтобы понять это, то ли у тебя мания величия, поэтому я сделаю это для тебя очень простым: дай мне ров, или я заберу своих людей и уйду. Я не собираюсь гибнуть тут потому, что ты идиотка.

— Высокомерный придурок!

— Визжащая гарпия!

— Козел!

— Стерва!

Голод терзал ее изнутри. Потребовалась каждая капля воли, чтобы не дать ему вырваться наружу. Она фактически дрожала от ярости.

— Ты хочешь уйти? Валяй.

— Будь осторожна в своих желаниях, — предупредил он.

— Забирай своих людей и уходи.

Топот заставил их повернуться в сторону коридора.

Джоанна изобразила руками букву Э и провела ею по волосам, обозначая длину. «Элара».

Джоанна не часто использовала придуманный для нее именной жест, и обычно это остановило бы Элару, но она была слишком раздражена.

— Что? — прорычала она.

«На секунду, вмешаюсь в ваше сражение», показала Джоанна. «Главы Красной гвардии Лексингтона и Колледжа магов Луисвилля внизу». Она указала на пол.

Хью повернулся к ней.

— Зачем?

Джоанна откинула назад свои светлые волосы.

«Мы пригласили их на свадьбу, чтобы наладить хорошие отношения и иметь свидетелей. Не будьте дураками».

Она оживленно шевелила пальцами.

«Нам нужны свидетели. Много-много свидетелей. Заканчивайте. Ударьте друг друга, если нужно. Одевайтесь. Не обращайте на меня внимания». Она сделала шаг назад. «Я подожду. Пять минут».

Хью смотрел на нее. Элара поняла, что ее халат распахнут, демонстрируя тонкую белую кофточку, которая оставляла обнаженной большую часть ее груди и едва прикрывала половину ягодиц. Внезапно она остро осознала, что он полуобнажен и стоит слишком близко. Элара запахнула халат и посмотрела на него в ответ.

Он больше не излучал ярость. Очевидно, он изменил стратегию.

— Давай компромисс, — предложил он. — Что тебе больше всего нужно?

— Металл, — сказала она. — Нам нужно железо и сталь.

— Здесь есть несколько небольших городков, затерянных в лесу. Там есть металл. Подержанные автомобили, завод в Браунсвилле и так далее.

— Это не дружелюбный лес. Многие из тех мест кишат магическими существами. Там слишком опасно.

— Не для моих людей. Я начну вывозить металлолом. Ты дашь топливо для создания рва.

Элара закрыла глаза.

— Отлично. Бензина получишь на три дня. Еще, когда ты привезешь первую партию вторсырья, наши кузнецы должны одобрить его.

— Возможно, у тебя еще есть надежда.

— Гори в аду, д'Амбрей.

— Я тоже люблю тебя, дорогая.

Элара повернулась к Джоанне и показала. «У нас все в порядке».

Джоанна ослепительно улыбнулась им обоим. «Хорошая работа».

Она повернулась и пошла вниз по лестнице.

Элара не хлопнула дверью. Она очень осторожно закрыла ее, подошла к туалетному столику, села и закрыла глаза, пытаясь обуздать ярость. И вот он появился из темноты. Она точно знала, почему Ванесса забралась к нему в постель. Вблизи Хью был ошеломляющим. Размер, ширина плеч, мускулы, накачанный пресс. Сила. Столько мужской, брутальной силы. И она ненавидела каждый дюйм его тела. Если бы она могла вытолкнуть его из окна в коридоре, она бы это сделала. Он превратился бы в лепешку на камнях внизу, а она улыбнулась бы, когда это произошло.

Какая была нехорошая мысль. Она одернула себя.

Раздался неуверенный стук.

— Заходите, — сказала она, не оборачиваясь. — Я решила, что делать с волосами.

— Да, миледи? — спросила Бет.

— Мы оставим их распущенными, — сказала Элара.

***

ХЬЮ СТОЯЛ у алтаря под аркой, увитой белыми цветами клематиса. Воздух был наполнен нежным ароматом. Замок возвышался позади него немного левее. Холм здесь становился положе, прежде чем скатиться вниз, и перед ним раскинулась прекрасная сельская местность Кентукки: сине-зеленые холмы и пастбища с густыми лесами, набегающими на них, как волны от прилива, а вдалеке еще больше холмов, каждый светлее

1 ... 20 21 22 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железо и магия - Илона Эндрюс"